Page 185 of 418
185
Proace Verso_sl_Chap05_securite_ed2019_V02
Sedež TOYOTA DUO PLUS(razred B1 velikosti)
Skupina 1: od 9 do 18 kg
Namestite ga lahko samo tako, da je otrok z obrazom obrnjen proti vetrobranskem steklu.Z zgornjim pritrdilnim pasom ga pritrdite na obroča A in obroč B, t. i. TOP TETHER.Možni so trije položaji naklona naslonjala: sedeči, za počitek in ležeči.Ta sedež se lahko uporablja tudi na mestih, ki niso opremljena s pritrdilnimi elementi ISOFIX. V tem primeru ga je na avtomobilski sedež obvezno treba pripeti s tritočkovnim varnostnim pasom. Sedež vozila pred njim nastavite tako, da se otrokove noge ne bodo dotikale njegovega sedišča.
5
Var nost
Page 186 of 418

186
Proace Verso_sl_Chap05_securite_ed2019_V02
Namestitev otroških sedežev ISOFIX
V spodnji tabeli so v skladu z evropsko zakonodajo navedene možnosti namestitve otroških sedežev ISOFIX na avtomobilske sedeže, ki so opremljeni s pritrdilnimi elementi ISOFIX.Za univerzalne in poluniverzalne otroške sedeže ISOFIX je razred velikosti otroškega sedeža, označen s črkami od A do G, naveden na otroškem sedežu poleg logotipa ISOFIX.
Otrokova teža / starost
pod 10 kg(skupina 0) do približno 6 mesecev
pod 10 kg (skupina 0)pod 13 kg (skupina 0+) do približno 1 leta
od 9 do 18 kg (skupina 1) od 1 do približno 3 let
Vrsta otroškega sedeža ISOFIXsedež za dojenčke"hrbet v smeri vožnje""hrbet v smeri vožnje""obraz v smeri vožnje"
Razred velikosti ISOFIXFGCDECDABB1
1. vrsta z dvosedežno klopjo ali posameznim sedežemBrez pritrdilnih elementov ISOFIX
Druga vrsta z dvosedežno klopjo v pr vi vrsti
Stranski sedež desnoXXIL- SUXI U F, I L - S U
Srednji sedežXXIL- SUXI U F, I L - S U
Stranski sedež levoXIL- SUIL- SUI U F, I L - S U
Var nost
Page 187 of 418
187
Proace Verso_sl_Chap05_securite_ed2019_V02
Otrokova teža / starost
Manj kot 10 kg(skupina 0) Do približno 6 mesecev
Manj kot 10 kg(skupina 0)Manj kot 13 kg (skupina 0+) Do približno 1 leta
Od 9 do 18 kg (skupina 1) Od 1 do približno 3 let
Vrsta otroškega sedeža ISOFIXsedež za dojenčke"hrbet v smeri vožnje""hrbet v smeri vožnje""obraz v smeri vožnje"
Razred velikosti ISOFIXFGCDECDABB1
2. vrsta s posameznima sedežema v 1. vrsti
Stranski desni sedežXIL- SUIL- SUIL- SUI U F, I L - S U
Srednji sedežIL- SUIL- SUIL- SUI U F, I L - S U
Stranski levi sedežXIL- SUIL- SUI U F, I L - S U
Tretja vrstaXXXI U F, I L - S U
5
Var nost
Page 188 of 418

188
Proace Verso_sl_Chap05_securite_ed2019_V02
IUF Avtomobilski sedež, na katerega lahko namestite univerzalni otroški sedež Isofix, tako da je otrok v njem z obrazom obrnjen v smer vožnje in se pritrdi z zgornjim pasom.IL- SU Avtomobilski sedež, na katerega lahko namestite poluniverzalni otroški sedež Isofix:- v katerem je otrok s hrbtom obrnjen v smer vožnje in je opremljen z zgornjim pritrdilnim pasom ali z opornim drogom,- v katerem je otrok z obrazom obrnjen v smer vožnje in je opremljen z opornim drogom,- sedež za dojenčke, ki je opremljen z zgornjim pritrdilnim pasom ali z opornim drogom.
X Avtomobilski sedež, na katerega ni mogoče namestiti otroškega sedeža iz navedene skupine otrokove teže.
Odstranite in pospravite vzglavnik, preden namestite otroški sedež z naslonjalom na sopotnikov sedež.Ko odstranite otroški sedež, namestite vzglavnik nazaj na sedež.
Več informacij o pritrdilnih elementih ISOFIX in posebej o zgornjem traku najdete v ustreznem poglavju.
Var nost
Page 189 of 418

189
Proace Verso_sl_Chap05_securite_ed2019_V02
Otroški sedežiNamestitev sedežnega
podstavka
Nasveti
Zakonodaja, ki določa, ali otrok lahko sedi na prednjem sedežu, je od države do države različna. Posvetujte se o zakonodaji v državi, kjer vozite.Če otrok sedi na prednjem sopotnikovem sedežu z obrazom obrnjenim v smeri vožnje, morate obvezno izključiti sprednjo sopotnikovo varnostno blazino. Njena sprožitev lahko povzroči hude poškodbe ali celo smrt.
Za optimalno postavitev otroškega sedeža, pri katerem je otrok "z obrazom obrnjen v smer vožnje", preverite ali se naslonjalo otroškega sedeža trdno naslanja na naslonjalo avtomobilskega sedeža.Pred vsako namestitvijo otroškega sedeža
z naslonjalom na sopotnikov sedež morate odstraniti vzglavnik sedeža.Preverite, ali je vzglavnik sedeža tako shranjen oz. pritrjen, da se v primeru močnega zaviranja ne bo spremenil v izstrelek.Ko otroški sedež odstranite, namestite vzglavnik nazaj na naslonjalo.
Nepravilna namestitev otroškega sedeža v vozilo lahko ogrozi varnost otroka v primeru trka.Prepričajte se, da se varnostni pas ali zatič varnostnega pasu ne nahajata pod otroškim sedežem, ker bi to lahko ogrozilo njegovo
stabilnost.Tudi med kratkotrajnimi vožnjami pripnite varnostni pas (pasova) ali trakova otroškega sedeža tako, da se čim tesneje prilegata otrokovemu telesu.Pri namestitvi otroškega sedeža z varnostnim pasom preverite, ali je varnostni pas dobro napet na otroški sedež in dobro zadržuje otroški sedež na avtomobilskem sedežu. Če je sopotnikov sedež mogoče premikati, ga po potrebi pomaknite naprej.Na zadnjih sedežih vedno pustite dovolj prostora med sedežem pred njim in:- otroškim sedežem, nameščenim tako, da je otrok v njem s hrbtom usmerjen v smeri vožnje,- nogami otroka, ki je nameščen v otroškem sedežu tako, da je z obrazom obrnjen v smeri vožnje.Premaknite sedež pred njim naprej in po potrebi poravnajte tudi njegovo naslonjalo.
Otrok spredaj
Prsni del varnostnega pasu mora biti napet prek otrokove rame in se ne sme dotikati njegovega vratu.Preverite, ali poteka spodnji del varnostnega pasu čez otrokova stegna.Toyota priporoča, da uporabljate sedežni podstavek z naslonjalom, ki je opremljen z vodilom za varnostni pas ob rami.
Varnostna opozorila:- Otrok nikoli ne puščajte v vozilu samih, brez nadzora.- Nikoli ne puščajte otrok ali živali v vozilu z zaprtimi okni na sončni pripeki.- Kontaktnega ključa nikoli ne puščajte v vozilu, oziroma tako, da ga otroci lahko dosežejo.Če želite preprečiti, da bi otrok nehote odprl vrata, uporabite stikalo za varnost otrok.Stekla ob zadnjih sedežnih mestih naj bodo spuščena največ za tretjino.Majhne otroke zaščitite pred sončno pripeko s senčniki, ki jih namestite na zadnja bočna
stekla.
5
Var nost
Page 190 of 418
190
Proace Verso_sl_Chap05_securite_ed2019_V02
Ročno stikalo za
varnost otrok
Zaklepanje
Odklepanje
Ročno nastavljivo stikalo, ki preprečuje odpiranje stranskih drsnih vrat z notranjo ročico.
Električno stikalo za zaščito otrok
Daljinski upravljalnik za preprečevanje odpiranja zadnjih vrat (drsnih stranskih vrat, zadnjih krilnih vrat s steklom ali pokrova prtljažnika) z uporabo notranjih elementov za upravljanje.
Kontrolna lučka gumba zasveti in sočasno se izpiše sporočilo, ki potrdi vklop.Lučka sveti, dokler je stikalo za zaščito otrok vključeno.Kljub temu lahko odprete vrata od zunaj.
Kontrolna lučka gumba ugasne in sočasno se izpiše sporočilo, ki potrdi izklop.Lučka je ugasnjena, dokler je stikalo za zaščito otrok izključeno.
Vklop
F Pri vključenem kontaktu pritisnite na ta gumb.
F Pri vključenem kontaktu ponovno pritisnite na ta gumb.
Izklop
F Zavrtite stikalo na stebričku stranskih vrat navzgor.
F Zavrtite stikalo na stebričku stranskih vrat navzdol.
Var nost
Page 191 of 418
191
Proace Verso_sl_Chap05_securite_ed2019_V02
Varnost otrok ob
zadnjih steklih
Ta mehanska naprava prepreči odpiranje zadnjih stranskih levih in/ali desnih stekel.
F Zaklenite/odklenite sistem z daljinskim upravljalnikom ali rezer vnim ključem sistema Smart Entry & Start System.
Če se kontrolna lučka nahaja v drugačnem stanju, opozarja na nepravilno delovanje električnega stikala za zaščito otrok.Pregleda naj ga pooblaščeni prodajalec ali ser viser vozil Toyota ali drugo ustrezno usposobljeno in opremljeno strokovno osebje.
V primeru močnega trka se električno stikalo za varnost otrok samodejno izključi.
To je neodvisen sistem, ki v nobenem primeru ne nadomešča gumba za centralno zaklepanje.Ne vozite z odprtimi stranskimi drsnimi vrati.Ob vsaki vključitvi kontakta preverite stanje stikala za zaščito otrok.Vedno vzemite ključ iz kontaktne ključavnice, četudi zapustite vozilo le za kratek čas.
5
Var nost
Page 192 of 418

192
Proace Verso_sl_Chap06_conduite_ed2019_V02
Nasveti za vožnjo
Upoštevajte prometne predpise in vozite zbrano ne glede na prometne pogoje.Zbranost usmerite na promet in z obema rokam držite za volanski obroč, da bi lahko v katerem koli trenutku po potrebi reagirali.Na daljših poteh je zelo priporočeno, da se ustavite na vsaki dve uri in se odpočijete.V primeru slabega vremena vožnjo prilagodite razmeram, posebej ob zaviranju, in povečajte varnostno razdaljo.
Nikoli ne vozite z zategnjeno parkirno zavoro, ker to lahko povzroči pregretje in poškodbe zavornega sistema!Obstaja nevarnost, da pride do požara!Ne parkirajte ali ne puščajte motorja delovati na mestih, kjer se pod
vozilom nahajajo vnetljivi materiali (posušene rastline, odpadlo listje itd.), ker je izpušni sistem še več minut po zaustavitvi motorja še zelo vroč.
Zagnanega vozila nikoli ne puščajte brez nadzora. Če ga morate zapustiti, zategnite parkirno zavoro in prestavite prestavno ročico v prosti tek ali v položaj N ali P, glede na vrsto menjalnika.
Vožnja po poplavljenem
cestišču
Vožnja po poplavljenem cestišču je odsvetovana, ker lahko povzroči hude poškodbe motorja, menjalnika in seveda električnega sistema vašega vozila.
Pomembno!Če se vožnji po poplavljenem cestišču ni mogoče izogniti:
- preverite, ali nivo vode ne presega 15 cm; ob tem upoštevajte tudi valove, ki jih povzročijo druga vozila,- izključite funkcijo Stop & Start,- vozite tako počasi, kot je le mogoče, brez sunkov. V nobenem primeru ne presežite hitrosti 10 km/h,- ne ustavljajte se in ne ugašajte motorja.Po izhodu iz poplavljenega cestišča, takoj ko je mogoče, večkrat narahlo zavirajte, da se zavorni diski in zavorne ploščice posušijo.Če menite, da vozilo morda ne deluje brezhibno, se obrnite na pooblaščenega prodajalca ali ser viserja vozil Toyota ali drugo ustrezno usposobljeno in opremljeno strokovno osebje.
Vožnja