Page 345 of 418

345
O
Pulse Aplicaciones para acceder a la página primaria.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la página secundaria.
Seleccione "Conexión red Wi-Fi".
Selecciones las pestañas "Segura" o "No segura" o "Memorizada".
Seleccione una red.
A través del teclado virtual, introduzca la "Clave" para la red Wi-Fi y la "Contraseña".
Los ser vicios ofrecidos con la navegación con conexión son los siguientes.Un conjunto de ser vicios de conexión:- el tiempo,- gasolineras,- aparcamiento,
- tráfico,- Búsqueda local de POI.Un pack Zona de peligro (opcional).
Configuración específica de
la navegación con conexión
Pulse el botón "MENU" para acceder a la página secundaria.
Seleccione "Ajustes".
Seleccione "Mapa".
Pulse OK para iniciar la conexión.
Limitaciones de uso:- En CarPlay®, el uso compartido de la conexión se limita al modo de conexión Wi-Fi.- En MirrorLinkTM, el uso compartido de conexión se limita al modo de conexión USB.La calidad de los ser vicios depende de la calidad de la conexión de red.
Con la llegada de "TOMTOM TR AFFIC", los ser vicios están disponibles.
Los procesos y normas evolucionan constantemente. Para que el proceso de comunicación entre el smartphone y el sistema funcione correctamente, se recomienda actualizar el sistema operativo del smar tphone así como la fecha y la hora del smar tphone y del sistema.
Pulse Navegación para acceder a la página primaria.
Active o desactive:- "Autorizar el anuncio de las zonas de peligro".- "Mostrar el plano para llegar al destino final a pie"- "Indicar la velocidad recomendada"La configuración debe realizarse de acuerdo a cada per fil.
Seleccione "Config. alertas".
Active o desactive:- "Aler tar zona de estacionamiento cercana", "Alerta gasolinera", "Alertar de la presencia de zonas de riesgo", "Aler ta punto negro accidentes" y a continuación seleccione el símbolo de alerta "Difundir una alerta sonora", "Señalar proximidad POI 1", "Señalar proximidad POI 2".
Para tener acceso al navegador conectado, debe seleccionar la opción: "Autorizar el envío de información" en "Ajustes".
.
Toyota Pro Touch with navigation system
Page 346 of 418

346
Notificación de "Zonas de
peligro"
Para emitir la notificación de zonas de peligro, seleccione la opción: "Autorizar la notificación de zonas de peligro".
Pulse Navegación para acceder a la página primaria.
Pulse la tecla "Notificar una nueva zona de peligro" situada en las barras laterales de la barra superior de la pantalla táctil (según equipamiento).
Seleccione la opción "Tipo" para seleccionar el tipo de "Zona de peligro".
Seleccione la opción "Velocidad" e introdúzcala mediante el teclado virtual.
Pulse "OK" para guardar y difundir la información.
Autorizar el envío de
información
Pulse Ajustes para mostrar la página primaria.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la página secundaria.
Seleccione "Configuración sistema".
Seleccione la pestaña "Modo de privacidad".
Active o desactive:- "No compar tir (datos, posición del vehículo)".- "Compartir datos solamente"- "Compartir datos y posición del vehículo"
Actualizaciones del paquete
"Zonas de peligro"
Pulse Ajustes para mostrar la página primaria.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la página secundaria.
Seleccione "Configuración sistema".
Seleccione la pestaña "Información sistema"
Seleccione "Consultar" para consultar la versión de los distintos módulos instalados en el sistema.
Seleccione "Actualizaciones en espera".
Puede descargar las actualizaciones del sistema y de los mapas en la página web de la marca.También está disponible ahí el procedimiento de actualización.
Una vez descargadas las actualizaciones, la instalación en el vehículo se debe efectuar con el motor en marcha y con el vehículo parado.
Indicación del tiempo
Pulse Navegación para acceder a la página primaria.
Pulse este botón para acceder a la lista de servicios.
Seleccione "Consulta del mapa".
Se puede acceder a las "Notificaciones" en cualquier momento en el título superior.
La indicación de las zonas de peligro depende de la legislación vigente y la suscripción del servicio.
Toyota Pro Touch with navigation system
Page 347 of 418

347
Seleccione "El tiempo".
Pulse este botón para visualizar la información primaria.
Pulse este botón para visualizar la información del tiempo en detalle.
La temperatura que se muestra a las 6 de la mañana será la temperatura máxima del día.La temperatura que se muestra a las 6 de la tarde será la temperatura mínima de la noche.
Aplicaciones
Conectividad
Pulse Aplicaciones para acceder a la página primaria.
Pulse "Conectividad" para ir a las funciones CarPlay®, MirrorLinkTM o Android Auto.
CarPlay® para conexión del
smartphone
Tomas USB
Según el equipo, para obtener información sobre las tomas USB compatibles con las aplicaciones CarPlay®, MirrorLinkTM o Android Auto, consulte el apartado "Facilidad de uso y confort".
La sincronización de un smartphone permite al usuario ver en la pantalla del vehículo las aplicaciones adaptadas a la tecnología CarPlay®, MirrorLinkTM o Android Auto del smartphone. Para la tecnología CarPlay®, la función CarPlay® debe estar previamente activada en el smartphone.Para que funcione el proceso de comunicación entre el smartphone y el sistema, es esencial en todos los casos que el smartphone esté desbloqueado.Los principios y normas evolucionan constantemente; le recomendamos actualizar el sistema operativo de su smar tphone, así como la fecha y la hora del smar tphone y del sistema.Para conocer los modelos de smartphone compatibles, conéctese a la dirección de internet de la marca correspondiente al país.
Conecte el cable USB. El smartphone está en modo carga cuando está conectado mediante el cable USB.
Pulse "Teléfono"para visualizar la interfaz CarPlay®.
O
Conecte el cable USB. El smartphone está en modo carga cuando está conectado mediante el cable USB.
Desde el sistema, pulse "Connect-App" para acceder a la página primaria.
Pulse "Conectividad" para ir a la función CarPlay®.
Pulse "CarPlay" para abrir la interfaz CarPlay®.
Al conectar el cable USB, la función CarPlay® desactiva el modo Bluetooth® del sistema.
Cuando se desconecta el cable USB y se vuelve a conectar con el contacto quitado, el sistema no cambiar´´a automáticamente al modo Radio Media, sino que deberá realizarse manualmente un cambio de fuente.
.
Toyota Pro Touch with navigation system
Page 348 of 418

348
MirrorLinkTM para conexión
del smartphone
La función "MirrorLinkTM" requiere la utilización de un smartphone y aplicaciones compatibles.
Desde el sistema, pulse "Connect-App" para acceder a la página primaria.
Pulse "Conectividad" para ir a la función MirrorLinkTM".
Pulse "MirrorLinkTM" para abrir la aplicación del sistema.
En función del smartphone, deberá activar la función "MirrorLinkTM".
Durante el procedimiento, aparecen varias páginas-pantallas relativas a algunas funcionalidades.Acepte para iniciar y realizar la conexión.
Una vez realizada la conexión, se muestra una página con las aplicaciones descargadas previamente en el smartphone y compatibles con tecnología MirrorLinkTM.
El acceso a las distintas fuentes de audio permanece disponible en el margen de la pantalla de MirrorLinkTM, mediante las teclas táctiles situadas en la barra superior.Puede accederse en cualquier momento a los menús del sistema utilizando los botones específicos.
En función de la calidad de la red, puede resultar necesario esperar un tiempo para que las aplicaciones estén disponibles.
Android Auto para conexión
del smartphone
La función "Android Auto" requiere la utilización de un smartphone y aplicaciones compatibles.
Durante el procedimiento, aparecen varias páginas-pantallas relativas a algunas funcionalidades.Acepte para iniciar y realizar la conexión.
El acceso a las distintas fuentes de audio permanece operativo en el margen de la pantalla de Android Auto, mediante los botones táctiles situados en la barra superior.Puede accederse en cualquier momento a los menús del sistema utilizando los botones específicos.
En el modo Android Auto, la función que muestra el menú pulsando brevemente la pantalla con tres dedos está desactivada.
En función de la calidad de la red, puede resultar necesario esperar un tiempo para que las aplicaciones estén disponibles.
Al conectar el smartphone al sistema, se recomienda activar el Bluetooth® en el smartphone.
Conecte el cable USB. El smartphone está en modo carga cuando está conectado mediante el cable USB.
Conecte el cable USB. El smartphone está en modo carga cuando está conectado mediante el cable USB.Aplicaciones para el vehículo
Pulse Aplicaciones para acceder a la página primaria.
Pulse en "Apps del vehículo" para visualizar la página de inicio de las aplicaciones.
Desde el sistema, pulse "Connect-App" para acceder a la página
primaria.
Pulse "Conectividad" para ir a la función "Android Auto".
Pulse "Android Auto" para abrir la aplicación en el sistema.
Toyota Pro Touch with navigation system
Page 349 of 418

349
Navegador de internet
Pulse Aplicaciones para acceder a la página primaria.
Pulse en "Conectividad" para llegar hasta la función Navegador Internet".
Pulse en "Navegador Internet" para visualizar la página de inicio del navegador.
Seleccione el país de residencia.
Pulse "OK" para guardar y lanzar el navegador.
La conexión a Internet se realiza a través de una de las conexiones de red aportadas por el vehículo o el usuario.
Conexión Bluetooth®
Active la función Bluetooth del teléfono y asegúrese de que esté "visible para todos" (configuración del teléfono).
Procedimiento desde el teléfono
Seleccione el nombre del sistema en la lista de dispositivos
detectados.
En el sistema, acepte la solicitud de conexión
del teléfono.
Para finalizar la vinculación, independientemente del procedimiento elegido, desde el teléfono o desde el sistema, confirme que el código es el mismo en el sistema y en el teléfono.
Procedimiento desde el sistema
Pulse Aplicaciones para acceder a la página primaria.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la página secundaria.
Pulse "Conexión Bluetooth".
Seleccione "Buscar".Aparece la lista de teléfonos detectados.
En caso de fallo de la vinculación, se recomienda desactivar y volver a activar la función Bluetooth en el teléfono.
Seleccione el nombre del teléfono correspondiente en la lista.
Según el tipo de teléfono, se ofrece la opción de aceptar o no aceptar la transferencia de contactos y mensajes.
Conexión compartida
El sistema le propone conectar el teléfono con 3 per files:- En "Teléfono" (kit manos libres, solo teléfono),- En "Streaming" (streaming: reproducción inalámbrica de los archivos de audio del teléfono).- "Datos Internet móvil".
Es obligatoria la activación del per fil "Datos Internet móvil" para la navegación con conexión (en caso de que el vehículo no vaya equipado con los ser vicios "Llamada de emergencia y de asistencia") después de haber activado previamente la compartición de conexión del smartphone.
Seleccione uno o varios perfiles.
Pulse "OK" para confirmar.
Conexión Wi-Fi
Conexión de red por el smartphone Wi-Fi.
Pulse Aplicaciones para acceder a la página primaria.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la página secundaria.
.
Toyota Pro Touch with navigation system
Page 350 of 418

350
Seleccione "Conexión red Wi-Fi".
Selecciones las pestañas "Segura" o "No segura" o "Memorizada".
Seleccione una red.
A través del teclado virtual, introduzca la "Clave" para la red Wi-
Fi y la "Contraseña".
Pulse OK para iniciar la conexión.
La conexión Wi-Fi y el uso compartido de la conexión Wi-Fi son exclusivas.
Conexión compartida Wi-Fi
Creación de una red Wi-Fi local por el sistema.
Pulse Aplicaciones para acceder a la página primaria.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la página secundaria.
Seleccione "Compartición de la conexión Wi-Fi"".
Seleccione la pestaña "Activación" para activar o desactivar el uso compartido de la conexión Wi-Fi.
Y/o
Seleccione "Ajustes" para cambiar el nombre de la red del sistema y la contraseña.
Pulse "OK" para confirmar.
Para protegerse del acceso no autorizado y hacer que el conjunto de sistemas sea lo más seguro posible, se recomienda el uso de un código de seguridad o una contraseña compleja.
Gestión de las conexiones
Pulse Aplicaciones para acceder a la página primaria.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la página secundaria.
Seleccione "Gestionar la conexión".
Gracias a esta función podrá visualizar el acceso a los ser vicios de conexión, la disponibilidad de los ser vicios de conexión y modificar el modo de conexión.
Radio
Selección de una emisora
Pulse Radio Media para acceder a la página primaria.
Pulse "Frecuencia".
Pulse uno de los botones para realizar una búsqueda automática de las emisoras de radio.
O
Mueva el deslizador para buscar manualmente las emisoras en sentido ascendente o descendente.
O
Pulse Radio Media para acceder a la página primaria.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la página secundaria.
Seleccione "Emisoras de radio" en la página secundaria.
Pulse "Frecuencia".
Introduzca los valores en el teclado virtual.Introduzca primero las unidades y haga clic en la zona de los decimales para introducir las cifras
después de la coma.
Toyota Pro Touch with navigation system
Page 351 of 418

351
Pulse "OK" para confirmar.
La recepción radiofónica puede verse perturbada por la utilización de dispositivos eléctricos no homologados por la marca, como un cargador con toma USB conectado a la toma de 12 V.El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, aparcamientos subterráneos, etc.) puede bloquear la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. Este comportamiento es normal en la propagación de las ondas radio y no indica ningún fallo del sistema de audio.
Memorización de una
emisora
Seleccione una emisora o una frecuencia.(consulte el apartado correspondiente).
Pulse "Memoria".
Pulse prolongadamente uno de los
botones para memorizar la emisora.
Cambio de banda
Pulse Radio Media para acceder a la página primaria.
Para cambiar de banda de frecuencia, pulse "Banda…" en la esquina superior derecha de la pantalla.
Activación/desactivación del RDS
Pulse Radio Media para acceder a la página primaria.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la página secundaria.
Seleccione "Ajustes de la radio".
Seleccione "General".
Activar/desactivar "Seguimiento emisora".
Pulse "OK" para confirmar.
Cuando está activado, el RDS permite continuar escuchando una misma emisora gracias al seguimiento automático de frecuencia. No obstante, en determinadas condiciones, el seguimiento de una emisora RDS puede no estar asegurado en todo el país, ya que las emisoras de radio no cubren el 100 % del territorio. Esto explica la pérdida de recepción de la emisora durante un trayecto.
Mostrar información de
texto
La función "Radio Texto" permite mostrar información transmitida por la emisora de radio y relativa a la emisión de la emisora o la canción que se está escuchando.
Pulse Radio Media para acceder a la página primaria.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la página secundaria.
Seleccione "Ajustes de la radio".
Seleccione "General".
Active/desactive "Indicación radio-texto".
Pulse "OK" para confirmar.
Escuchar los mensajes TA
La función TA (Información de Tráfico) da prioridad a la reproducción de los mensajes de alerta TA. Para que esta función esté activa, es necesario recibir correctamente una emisora de radio que emita este tipo de mensajes. Cuando se emite una información de tráfico, el soporte musical que se está reproduciendo se interrumpe automáticamente para difundir el mensaje TA. La reproducción normal del soporte musical que se estaba oyendo se reanuda al finalizar la emisión del mensaje.
Seleccione "Avisos".
Active/desactive "Tráfico".
Pulse "OK" para confirmar.
.
Toyota Pro Touch with navigation system
Page 352 of 418

352
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Radio digital terrestre
La radio digital permite una audición de calidad superior.Los diferentes "múltiplex/conjuntos" proponen una lista de emisoras ordenadas alfabéticamente.
Pulse Radio Media para acceder a la página primaria.
Pulse "Band…" en la esquina superior derecha de la pantalla para mostrar la banda de frecuencias DAB.
Seguimiento DAB-FM
El "DAB" no cubre el 100 % del territorio.Cuando la calidad de la señal digital se degrada, el seguimiento "DAB-FM" permite continuar escuchando una misma emisora, cambiando automáticamente a la emisora analógica FM correspondiente (en caso de que exista).
Pulse Radio Media para acceder a la página primaria.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la página secundaria.
Seleccione "Ajustes de la radio".
Seleccione "General".
Activar/desactivar "Seguimiento FM- DAB".
Activar/desactivar "Seguimiento emisora".
Pulse "OK".
Si está activado el "seguimiento DAB-FM automático", puede haber un desajuste de unos segundos cuando el sistema cambie a la radio analógica "FM" con, a veces, variación de volumen.Cuando la calidad de la señal digital vuelve a ser buena, el sistema cambia automáticamente a "DAB".
Si la emisora "DAB" escuchada no está disponible en FM (opción " DAB- FM" en gris), o si el "seguimiento automático DAB-FM" no está activado, se produce un corte del sonido cuando la calidad de la señal digital es demasiado débil.
Multimedia
Puer to USB
Inserte la llave USB en la toma USB o conecte el dispositivo USB a la toma USB mediante un cable adaptado (no incluido).
Con el fin de preser var el sistema, no utilice un concentrador USB.
El sistema crea listas de reproducción (en la memoria temporal). El tiempo de creación de dichas listas puede variar entre unos segundos y varios minutos en la primera conexión.
Reducir el número de archivos no musicales y el número de carpetas permite disminuir el tiempo de espera.Las listas de reproducción se actualizan cada vez que se quita el contacto o cada vez que se conecta una memoria USB. Las listas se memorizan: si no se modifican, el tiempo de carga se reducirá.
Toyota Pro Touch with navigation system