263
Proace_cs_Chap06_conduite_ed2019_V02
Tyre Pressure WarningResetování
Před resetováním systému se ujistěte, že je tlak ve všech čtyřech pneumatikách přizpůsoben podmínkám používání vozidla a v souladu s údaji uvedenými na štítku s tlaky pneumatik.Na výstrahu tlaku pneumatik se lze spolehnout pouze v případě znovu spuštění systému se správně nastaveným tlakem ve všech čtyřech pneumatikách.Výstražný systém tlaku pneumatik nefunguje správně, pokud není v době znovu spuštění tlak správný.
Při poklesu tlaku se nepřerušovaně rozsvítí tato kontrolka, doprovázená zvukovým signálem a podle výbavy vozidla i zobrazením hlášení.
Po každé úpravě tlaku v jedné nebo více pneumatikách a po výměně jednoho nebo více kol je nutno systém resetovat.
F Okamžitě zpomalte, nehýbejte prudce volantem a prudce nebrzděte.F Zastavte, jakmile Vám to dopravní situace umožní.
F V případě průrazu pneumatiky použijte sadu pro dočasnou opravu pneumatiky nebo náhradní kolo (podle výbavy),neboF pokud máte k dispozici kompresor, například ten, který je součástí sady pro dočasnou opravu pneumatiky, zkontrolujte za studena tlak ve všech čtyřech pneumatikách,neboF pokud kontrolu nelze hned provést, jeďte opatrně sníženou rychlostí.Pokles tlaku nezpůsobí nutně viditelnou deformaci pneumatiky. Nespokojte se pouze s vizuální kontrolou.Varování zůstává aktivní až do opětné aktivace systému.
Požadavek na reinicializaci systému se provádí se zapnutým klíčkem při stojícím vozidle.
Nově uložené hodnoty tlaků jsou systémem považovány za referenční hodnoty.
6
Řízení
266
Proace_cs_Chap07_info-pratiques_ed2019_V02
Minimální množství paliva
Pokud je dosaženo minimálního množství paliva, na přístrojové desce se rozsvítí tato kontrolka, doprovázená zvukovým signálem a hlášením.
Vypínání přívodu paliva
Váš vůz je vybaven bezpečnostním zařízením,
které přeruší přívod paliva v případě nárazu.
Při pr vním rozsvícení Vám v nádrži zbývá méně než 8 litrů paliva.
Co nejdříve doplňte palivo, abyste předešli úplnému vyčerpání nádrže.
Při načerpání paliva, které neodpovídá motoru Vašeho vozidla, je nutné vypustit palivo z nádrže dříve, než dojde k nastar tování motoru.
Vaše vozidlo je vybaveno katalyzátorem, který snižuje obsah škodlivých látek ve výfukových plynech.
Zařízení pro zabránění načerpání jiného
typu paliva u vozidel s naftovým motorem
U vozidel s naftovým (vznětovým) motorem má hrdlo palivové nádrže zařízení proti záměně, které znemožňuje načerpání benzinu. Brání tak poškození motoru z důvodu použití chybného paliva.Zařízení je umístěné na hrdlu nádrže, je viditelné po odšroubování uzávěru.
Při pokusu o zasunutí pistole pro tankování benzinu do nádrže vozidla s naftovým motorem pistole neotevře vstupní klapku. Tímto způsobem systém zabrání natankování nesprávného paliva.Nesnažte se pistoli zasunout násilím a použijte pistoli pro tankování nafty.
Pokud je jimi Vaše vozidlo vybaveno, neotevírejte při čerpání paliva levé boční posuvné dveře, jinak riskujete poškození dvířek palivové nádrže.
Praktick
273
Proace_cs_Chap07_info-pratiques_ed2019_V02
Střešní tyče / Střešní zahrádka
Pro montáž příčných střešních tyčí používejte k tomu určené úchyty:F otevřete krytky upevnění na každé tyči,F umístěte upevňovací pr vky a postupně je na střeše zajistěte,F ujistěte se, že je střešní tyčový nosič správně upevněn (zahýbejte tyčemi),F zavřete krytky upevnění na každé tyči.Tyče jsou navzájem zaměnitelné a lze je upravit pro každou dvojici úchytů.
Pro montáž střešní zahrádky používejte k tomu určené úchyty:F umístěte zahrádku proti úchytům a zajistěte je na střeše jeden po druhém,F ujistěte se, že je zahrádka správně upevněna (zahýbejte s ní).
Řiďte se legislativou platnou v dané zemi, abyste neporušovali zákony upravující přepravu předmětů delších než vozidlo.
Největší přípustné zatížení každého připevňovacího úchytu, pro výšku nákladu nepřesahující 40 cm: 25 kg.Hmotnost podle velikosti vozidla:- compact (L1) s 8 úchyty: 200 kg- standard (L2) a long (L3) s 10 úchyty: 250 kgJestliže výška nákladu překračuje 40 cm, přizpůsobte rychlost vozidla profilu vozovky, aby nedošlo k poškození zahrádky nebo střešních tyčí a úchytů na střeše.
Zástěrky za přední kola, zástěrky za zadní kola, ...Kapalina do ostřikovače skel, náhradní pojistky, stírátka, přípravky na čištění a údržbu interiéru a karosérie, náhradní žárovky, ...
Abyste předešli riziku blokování pedálů:- dbejte na správné umístění a připevnění koberce,- nikdy nepokládejte několik koberců přes sebe.Autorádia, sada hands-free, reproduktory, navigace, ...Všechny volně prodejné audio a telematické systémy musejí pro možnost jejich montáže do vozidla splňovat technické požadavky, respektovat specifika sériového vybavení
vozidla a musejí s ním být kompatibilní.
Přejete-li si nechat provést na vozidle nějaký zásah, obraťte se na odborný ser vis, který má potřebné technické informace, znalosti a příslušné vybavení. Ser visní síť Toyota poskytuje odborné a kvalitní služby.
7
Praktické informace
278
Proace_cs_Chap07_info-pratiques_ed2019_V02
Kontrola množství náplní
Při práci pod kapotou motoru buďte velmi opatrní, protože některé části motoru mohou být velmi horké (nebezpečí popálení) a ventilátor se může kdykoliv rozeběhnout (i při vypnutém zapalování).
Množství motorového oleje
Kontrola se provádí buď při zapnutí zapalování prostřednictvím ukazatele množství oleje na přístrojové desce, pro vozidla vybavená elektrickou měrkou, nebo ruční měrkou.
Kontrola pomocí ruční měrky
Umístění ruční měrky je znázorněno na příslušném schématu motorového prostoru.F Uchopte měrku za její barevně označený konec a úplně ji vytáhněte.F Osušte tyčku pomocí čistého hadru nepouštějícího vlákna.F Zasuňte měrku zpět na její místo až na doraz a znovu ji vytáhněte, abyste se podívali na olejovou stopu: hladina oleje se musí nacházet mezi značkami A a B.
Pravidelně provádějte kontrolu výšky hladiny náplní v souladu s dokumentem Plán údržby od výrobce. V případě potřeby kapalinu doplňte, pokud není výslovně uvedeno jinak.Pokud hladina výrazně poklesne, nechejte odpovídající systém zkontrolovat u autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
A = MA XI
Pro věrohodnost výsledku měření musí být Vaše vozidlo odstaveno na vodorovném podkladu, s motorem vypnutým po dobu alespoň 30 minut.
Doplňování oleje mezi dvěma pravidelnými prohlídkami (nebo výměnami oleje) je normální. Společnost Toyota doporučuje provádět kontrolu oleje a případně jeho doplnění po každých 5000 ujetých km.
B = MINI
Pokud zjistíte, že se hladina nachází nad značkou A nebo pod značkou B, nestartujte motor.- Pokud je hladina nad značkou MAX (nebezpečí poškození motoru), obraťte se na autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení- Pokud není dosaženo množství MINI, je nutné motorový olej doplnit.
Praktick
280
Proace_cs_Chap07_info-pratiques_ed2019_V02
Výměna kapaliny okruhu
Chladicí kapalina nevyžaduje výměnu.
Charakteristiky kapaliny
Kapalina musí odpovídat doporučením výrobce vozidla.
Kontrola i doplňování kapaliny musejí být prováděny povinně při studeném motoru.V případě nedostatečného množství chladicí kapaliny hrozí vážné poškození motoru vozidla.
Pokud je venkovní teplota zvýšená, je doporučeno nechat motor běžet alespoň 1 až 2 minuty po zastavení vozidla, aby mohl vychladnout.
Zabraňte dlouhodobému styku upotřebeného oleje a dalších provozních kapalin s kůží.Tyto kapaliny jsou většinou zdraví škodlivé, či přímo žíravé.
Nevylévejte upotřebený olej a kapaliny do kanalizačního potrubí či na zem.Vyjetý olej zavezte k autorizovanému dealerovi nebo opraváři společnosti Toyota nebo jinému odborníkovi, který má náležitou kvalifikaci a vybavení (ve Francii) nebo na autorizovanou skládku odpadu.
Upotřebené kapaliny
Doplňování
Uvedená přísada musí být bez prodlení doplněna autorizovaným dealerem nebo opravářem společnosti Toyota nebo jiným odborníkem, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
Množství aditiva nafty
(naftový motor s filtrem
pevných částic)
Minimální hladina tohoto aditiva je indikována rozsvícením této kontrolky, doprovázené zvukovým signálem a hlášením na displeji přístrojové desky.
Charakteristiky kapaliny
Aby bylo čištění optimální a nedocházelo k zamrzání, nesmí být pro doplňování nebo výměnu této kapaliny používána voda.
Hladina kapaliny ostřikovače
skel a světlometů
U vozidel vybavených ostřikovači světlometů je dosažení minimální hladiny kapaliny indikováno zvukovým signálem a hlášením na displeji přístrojové desky.Dolijte kapalinu při příštím zastavení vozidla.
V zimě je doporučeno používat kapalinu na bázi etanolu (lihu) nebo metanolu.
Pr
281
Proace_cs_Chap07_info-pratiques_ed2019_V02
Kontroly
Autobaterie 12 V
Autobaterie je bezúdržbového typu.I tak je však třeba pravidelně kontrolovat dotažení šroubových svorek (u verzí bez svorek s rychloupínáním) a čistotu připojovacích míst.
Inter valy výměny těchto pr vků naleznete v dokumentu Plán údržby od výrobce.
Vzduchový a pylový filtr
Olejový filtr vyměňujte při každé výměně motorového oleje.Inter valy výměny tohoto pr vku naleznete v dokumentu Plán údržby od výrobce.
Olejový filtr
Diesel Particle Filter (DPF)
Dočasné rozsvícení této kontrolky a zobrazení hlášení na vícefunkční obrazovce signalizují počátek stavu zanesení filtru pevných částic.
Jakmile to dopravní situace umožní, regenerujte filtr jízdou rychlostí alespoň 60 km/h, a to až do zhasnutí kontrolky.
Jestliže kontrolka nadále svítí, znamená to nedostatečné množství aditiva do n af t y.Více informací o Kontrolách množství náplní naleznete v příslušné rubrice.
U nového vozidla se mohou pr vní regenerace filtru projevit zápachem „spáleniny“, což je normální.Po delší jízdě vozidla velmi nízkou rychlostí nebo chodu motoru na volnoběh je možno ve výjimečných případech při akceleraci zpozorovat emise vodních par z výfuku. Nemají vliv na chování vozidla ani na životní prostředí.
Není-li výslovně uvedeno jinak, kontrolujte tyto pr vky v souladu s pokyny v dokumentu Plán údržby od výrobce a v závislosti na typu motoru Vašeho vozidla.V opačném případě, je nechejte zkontrolovat u autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
Více informací a doporučení pro opatření před jakýmkoliv zásahem na Autobaterii 12 V naleznete v příslušné rubrice.
Vyžadují-li to podmínky v daném prostředí (vysoká prašnost, ...) a provozní podmínky vozidla ( jízdy po městě, ...), vyměňujte je případně dvakrát častěji.Zanesený pylový filtr může způsobit snížení účinnosti klimatizace a být příčinou nepříjemných pachů.
Verze vozidel vybavené systémem Stop & Start pracují s olověnou autobaterií 12 V se specifickou technologií a charakteristikami.Jeho výměnu může provést pouze autorizovaný dealer nebo opravář společnosti Toyota nebo jiný odborník, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
7
Praktické informace
287
Proace_cs_Chap08_En-cas-de-panne_ed2019_V02
Výstražný trojúhelník (uložení)
Ještě před vystoupením z vozidla za účelem rozložení a umístění v ýstražného trojúhelníku zapněte výstražná světla a oblékněte si bezpečnostní vestu.
Tento bezpečnostní pr vek výbavy je doplňkem k rozsvícení výstražných světel.Mít jej ve vozidle je povinné.
Umístění výstražného
trojúhelníku na vozovce
Řiďte se pokyny pro rozkládání/skládání
trojúhelníku, uvedenými v návodu pro použití dodaném spolu s výrobkem.
F Umístěte výstražný trojúhelník za vozidlo, respektujte přitom zákonné předpisy platné v dané zemi.
Trojúhelník je k dispozici jako příslušenství; zkontaktujte autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
Schránka na nářadí
Přístup
Schránka na nářadí se nachází pod předním levým sedadlem.
Z bezpečnostních důvodů brání tyče 1 a 2 schránce vysunout se z jejího uložení v případě, že není správně zajištěna.
8
Porucha na cestě
292
Proace_cs_Chap08_En-cas-de-panne_ed2019_V02
Postup opravy
1. Zalepení
F Zcela rozviňte bílou hadici G.F Vyšroubujte uzávěr z bílé hadice.F Připojte bílou hadici k ventilku opravované pneumatiky.
F Zasuňte zástrčku kabelu kompresoru do zásuvky 12 V ve vozidle.F Nastartujte motor a nechte ho běžet.
POZOR: Přípravek pro opravu pneumatiky je v případě požití jedovatý a dráždivý pro oči.Uchovávejte přípravek mimo dosah dětí.
Jestliže je v pneumatice zaražené nějaké cizí tělísko, nechte jej na místě.
Nespouštějte kompresor před připojením bílé hadice k ventilku pneumatiky: přípravek pro opravu pneumatiky by vystříkl ven.
F Vypněte zapalování.
F Otočte volič A do polohy „Oprava“.
F Ověř te, že je spínač B přepnutý do polohy „O“.
Porucha na cestě