Page 1 of 430

TOYOTA MOTOR EUROPE nabízí na celém světě
bohatou modelovou řadu vozidel,
spojující nejnovější technologie a neustálou touhu inovovat
s moderním a kreativním pojetím cestování.
Děkujeme Vám a blahopřejeme k Vašemu výběru.
Šťastnou cestu!
Za volantem Vašeho nového vozidla,
se znalostí veškeré výbavy,
způsobů ovládání systémů a všech možností nastavení
bude Vaše cestování mnohem pohodlnější a příjemnější.
Tento Návod pro majitele byl navržen tak, aby Vám pomohl dostat z Vašeho vozu maximum ve všech situacích a zcela bezpečně.
Prostudujte si příručku v klidu a pozorně, abyste se s ním co nejvíce seznámili a sžili.
Tento Návod pro majitele pokrývá veškeré možné vybavení, které je dostupné napříč celou řadou.
Ve Vašem vozidle se může nacházet pouze část vybavení popisovaného v tomto dokumentu, a to v závislosti na stupni jeho výbavy, verzi a na vlastnostech, které jsou specifické pro zemi, v níž je prodáváno.
Uvedené popisy a vyobrazení nejsou smluvně závazné.
TOYOTA MOTOR EUROPE si vyhrazuje práva na úpravu technických vlastností, vybavení a příslušenství bez aktualizace tohoto vydání příručky.
Tento dokument je nedílnou součástí Vašeho vozidla.
Při prodeji vozidla jej nezapomeňte předat novému majiteli.Legenda
Upozornění na bezpečnostní prvky
Doplňující informace
Příspěvek k ochraně životního prostředí
Označení
Toto označení Vám umožní rozlišit provedení Vašeho vozidla:
Furgon
Prodloužená kabina s mechanickou dětskou pojistkou
Kombi
Prodloužená kabina s elektrickou dětskou pojistkou
Page 39 of 430
39
Proace_cs_Chap01_instruments-de-bord_ed2019_V02
Reostat osvětlení
F Při zapnutých světlech tiskněte toto tlačítko pro zvyšování intenzity osvětlení.F Při zapnutých světlech tiskněte toto tlačítko pro snižování intenzity osvětlení.Jakmile má osvětlení požadovanou intenzitu,
tlačítko uvolněte.
Na přístrojové desce
Tento systém umožňuje přizpůsobovat ručně intenzitu osvětlení místa řidiče intenzitě venkovního světla.
S dotykovou obrazovkou
F V nabídce Nastavení zvolte funkci „Jas“. Nebo vyberte „MOŽNOSTI“, „Konfigurace obrazovky“ a poté „Jas“.F Stisknutím šipek nebo přesunutím posuvníku nastavte úroveň jasu.
Pro denní a noční režim je možné nastavit rozdílné nastavení jasu.
1
Palubní zařízení
Page 43 of 430
43
Proace_cs_Chap01_instruments-de-bord_ed2019_V02
Používejte toto tlačítko pro potvrzení.
Používejte toto tlačítko pro opuštění.
Pro přístup k nabídkám používejte tlačítka rozmístěná po obou stranách dotykového displeje, poté tiskněte tlačítka znázorněná na dotykovém displeji.
Nabídky
Driving/Vehicle (Jízda/Vozidlo). Umožňuje aktivovat, deaktivovat a nastavovat některé funkce.
Applications (Aplikace).Radio Media (Zdroje zvuku).
On-line navigation (Navigace o n - l i n e).
Seřizování hlasitosti / Vypínání zvuku.Zapínání / Vypínání.
Settings (Nastavení). Umožňuje nastavovat zobrazování a systém.
Telephone (Telefon).
Dotykový displej
Z bezpečnostních důvodů smí řidič provádět úkony vyžadující jeho zvýšenou pozornost pouze při stojícím vozidle.
Více informací o dotykovém displeji naleznete v kapitole Audio a telematika.
1
Palubní zařízení
Page 46 of 430

46
Nastavování data a času
Můžete si zvolit synchronizaci data a času s navigačním systémem GPS (pokud je jím Vaše vozidlo vybaveno), aby se tyto hodnoty upravovaly automaticky.
S autorádiem
F Stiskněte tlačítko MENU pro vstup do hlavní nabídky.
F Tisknutím jednoho z tlačítek „7“ nebo „8“ zvolte nabídku Personalisation - Configuration (Osobní nastavení - konfigurace), poté potvrďte stisknutím „OK“.
F Tisknutím tlačítek „5“ nebo „6“ a „7“ nebo „8“ nastavte hodnoty data a času, poté potvrďte stisknutím tlačítka „OK“.
F Tisknutím jednoho z tlačítek „5“ nebo „6“
zvolte nabídku Display configuration (Konfigurace displeje), poté potvrďte stisknutím tlačítka „OK“.
Bez autorádia
F Stiskněte toto tlačítko pro postupné zobrazování následujících parametrů:- h o d i ny,- minuty,- 12 h nebo 24 h.Se systémem Toyota Pro
Touch
Se systémem Toyota Pro
Touch with navigation
system
F Vyberte nabídku Nastavení v horní liště dotykové obrazovky.
F Vyberte nabídku Nastavení v horním pruhu dotykové obrazovky.
F Vyberte možnost „Datum a čas“.
F Vyberte položku „Nastavení času/data“.
F Vyberte možnost „Datum:“ nebo „Čas:“.F Zvolte formáty zobrazení.F Datum a/nebo čas můžete změnit pomocí číselné klávesnice.F Potvrďte stisknutím „OK“.
F Vyberte možnost „Konfigurace systému“.
F Stisknutím tlačítka „VOLBY“ přejděte na druhou stránku.
F Nastavení data a času jsou k dispozici pouze v případě, že je vypnuta synchronizace se systémem GPS.
F Zvolte záložku „Datum:“ nebo „Čas:“.F Nastavte datum a/nebo čas pomocí číselné klávesnice.F Potvrďte stisknutím „OK“.
Palubní zařízení
Page 48 of 430

48
Proace_cs_Chap02_ouvertures_ed2019_V02
F Pro aktivaci možnosti volby mezi kabinou a nákladovým prostorem zapněte zapalování a stiskněte na více než dvě sekundy toto tlačítko.Jeho kontrolka se rozsvítí.
Zvukový signál a, podle výbavy vozidla, zobrazení hlášení potvrdí zaregistrování požadavku.
F Pro deaktivaci možnosti volby a návrat k úplnému odemykání vozu zapněte klíček a stiskněte na více než dvě sekundy toto tlačítko.Jeho kontrolka zhasne.
V základním nastavení je aktivováno selektivní odemykáním kabiny a nákladového prostoru.
Úplné odemykání
Dálkovým ovladačem
F Stiskněte některé z těchto tlačítek (podle výbavy) pro odemknutí vozidla.
Odemknutí je signalizováno rychlým blikáním směrových světel po dobu přibližně dvou sekund.Současně se, podle verze Vašeho vozu, odklopí vnější zpětná zrcátka.
Pokud je tak Vaše vozidlo vybaveno, přidržení tlačítka umožní otevření oken. Pokud tlačítko uvolníte, okno se zastaví v dané poloze.
Klíčem
Dálkovým ovladačem s elektrickými bočními posuvnými dveřmi
F Pro úplné odemknutí vozidla a otevření bočních dveří přidržte toto tlačítko stisknuté až do otevření dveří.
F Pro úplné odemknutí vozidla bez otevření bočních dveří stiskněte toto tlačítko.
Programování
F Pro odemknutí celého vozidla otočte klíčem směrem k přední části vozidla.F Poté pro otevření dveří zatáhněte za kliku.Pokud je jím Vaše vozidlo vybaveno, alarm se nevypne. Otevření některých dveří spustí alarm, který se vypne při zapnutí zapalování.
Možnost volby odemykání kabiny a nákladového prostoru deaktivovaná.
Vstupy do vozidla
Page 55 of 430

55
Proace_cs_Chap02_ouvertures_ed2019_V02
„Smart Entry &
Start System‟
Umožňuje centrální odemykání a zamykání vozidla na dálku.Zajišťuje rovněž funkci lokalizace vozidla, startování motoru a slouží k ovládání systému ochrany proti odcizení.
Dálkový ovladač
Toto rozdělení odemykání kabiny a nákladového prostoru je bezpečnostním opatřením pro uživatele.Umožňuje Vám ponechat uzavřenou tu část vozidla, do které nepotřebujete vstupovat a u níž nejste.
K čemu slouží úplné
nebo selektivní
odemykání?
Úplné odemykání umožňuje odemknout všechny vstupy do vozidla (přední, boční a zadní).
Selektivní odemykání umožňuje odemknout buď dveře kabiny nebo vstupy do nákladového prostoru (boční a zadní).
F Pro aktivaci možnosti volby mezi kabinou a nákladovým prostorem zapněte zapalování a stiskněte na více než dvě sekundy toto tlačítko.Jeho kontrolka se rozsvítí.
Zvukový signál a, podle výbavy vozidla, zobrazení hlášení potvrdí zaregistrování požadavku.
F Pro deaktivaci možnosti volby a návrat k celkovému odemykání vozu zapněte klíček a stiskněte na více než dvě sekundy toto tlačítko.
Jeho kontrolka zhasne.
V základním nastavení je možnost volby mezi odemykáním kabiny a nákladového prostoru aktivní.
Programování
2
Vstupy do vozidla
Page 87 of 430

87
Proace_cs_Chap02_ouvertures_ed2019_V02
Automatické zamykání po uzavření dveří lze naprogramovat v nabídce pro nastavení vozidla.
Kick-activated side doors opening and locking
Systém umožňující odemykání, poté otevírání nebo zavírání, poté zamykání bočních posuvných dveří pohybem nohy, s dálkovým ovladačem u sebe.Dálkový ovladač se musí nacházet u zadní části vozidla, ve vzdálenosti od přibližně 30 cm do maximálně asi 2 m.
Dříve, než provedete pohyb nohou, se postavte do stabilní a správné polohy, abyste neztratili rovnováhu (při dešti, sněžení, náledí, v blátě, ...).Během pohybu nohy dávejte pozor na koncovku výfuku, hrozí riziko popálení.
Pohyb proveďte bez přerušení a neopakujte jej těsně poté ani několikrát.Pokud se dveře neotevřou, vyčkejte přibližně 2 sekundy, než provedete další pokus.Neponechávejte nohu ve vzduchu.
F Dejte nohu pod zadní nárazník a poté ji vytáhněte, jako kdybyste kopnuli (zespoda nahoru).Snímač zjistí přiblížení a oddálení Vaší nohy a dá pokyn ke spuštění otevírání nebo zavírání bočních dveří.
2
V
Page 88 of 430

88
Proace_cs_Chap02_ouvertures_ed2019_V02
Pro více informací o klíči, dálkovém ovladači nebo osystému bezklíčového nastupování a startování (Smart Entry and Start), a zejména o celkovém uzamykání vozu se podívejte do odpovídající části.
Zaregistrování pokynu je signalizováno blikáním směrových světel po dobu
několika sekund, doprovázeném zvukovým signálem.Směr pohybu dveří se obrátí, pokud nohou gesto v průběhu jejich pohybu zopakujete.Pokud je tak Vaše vozidlo vybaveno, elektrická boční zrcátka se při odemknutí odklopí.
Otevírání
Funkce „Nožní otevírání zavazadl. prostoru“ musí být aktivována v nabídce pro nastavení vozidla.F S dálkovým ovladačem u sebe ve sledované oblasti A dejte nohu pod boční část zadního nárazníku na straně dveří, které si přejete otevřít.
Možnost volby kabina a nákladový prostor deaktivována.
Možnost volby kabina a nákladový prostor aktivována.
Pokud je vozidlo uzamčeno, před otevřením dveří se odemkne.
Pokud je vozidlo uzamčeno, nákladový prostor se před otevřením dveří odemkne.
Pokud je vozidlo uzamčeno, před otevřením dveří se odemkne.
Vstupy do vozidla