.
.
Proace_cs_Chap00a_sommaire_ed2019_V02
Doporučení pro jízdu 196Startování - zastavování motoru, klíč, klíč s dálkovým ovladačem 199Startování - zastavování motoru, ˶Smart Entry & Start System" 202Parkovací brzda 205Hill start assist control (HAC) 206Mechanická 5 -ti stupňová převodovka 207Mechanická 6 -ti stupňová převodovka 207Ukazatel doporučení změny rychlostního stupně 208Automatická převodovka 209Pilotovaná převodovka 214Stop & Start 218Promítání na sklo 222Adjustable Speed Limiter (ASL) 224Road Sign Assist 225Omezovač rychlosti 229Regulátor rychlosti 232Adaptive cruise control 236For ward collision warning / Autonomous emergency braking system with Pedestrian Detection 243Lane Departure Alert 248Driver Attention Alert 250Systém pro sledování mrtvého úhlu 252Parkovací asistent 255Kamera pro couvání, vnitřní zpětné zrcátko 258Výhled vzad 180 259Tyre Pressure Warning System (TPWS) 262
Palivová nádrž 265Zařízení pro zabránění načerpání jiného typu paliva u vozidel s naftovým motorem 266Sněhové řetězy 268Tažení přívěsu 269Režim úspory energie 270Příslušenství 271Střešní tyče / Střešní zahrádka 273Výměna stírací lišty 274Kapota motoru 276Naftový motor 277Kontrola množství náplní 278Kontroly 281AdBlue® a systém SCR (naftový motor) 283
Výstražný trojúhelník (uložení) 287Schránka na nářadí 287Sada pro dočasnou opravu pneumatiky 290Výměna kola 296Výměna žárovky 303Výměna pojistky 316Akumulátor 12 V 321Odtažení 325Úplné vyčerpání paliva (naftový motor) 327
Rozměry 328Motory 332Hmotnosti 332Identifikační pr vky 337
ŘízeníPraktické informace
Porucha na cestě
Technické charakteristiky
Případ tísně nebo potřeby asistenční služby 338Toyota Pro Touch with navigation system 3 41Toyota Pro Touch 377Toyota Radio Bluetooth 397
Audio a telematika
Abecední rejstřík
Obsah
10
Proace_cs_Chap00b_vue-ensemble_ed2019_V02
Údržba - Charakteristiky
Rozměry 328-331Identifikační pr vky 337
Úplné vyčerpání paliva (odvzušňovací čerpadlo) 327Kontrola množství náplní 278 -280- olej- brzdová kapalina- kapalina posilovače řízení- chladicí kapalina- kapalina ostřikovače skel, ostřikovače světlometů- aditivum do nafty (naftový motor s filtrem pevných částic)
Kontrola pr vků 281-282- aukumulátor- vzduchový / pylový filtr- olejový filtr- filtr pevných částic- brzdové destičky / kotouče
Výměna žárovek 303 -315- vpředu- vzadu
Strojový spodek
Výměna žárovek zadních světel 315Rozměry 331
Akumulátor 12 V 321-325
Otevírání kapoty 276Pod kapotou motoru 277Motory 332-336AdBlue® 283-286
Hmotnosti 332-336
Režim odlehčení, úsporný režim 270
Pojistky v motorovém prostoru 316 -317, 320
Z
13
Proace_cs_Chap00c_eco-conduite_ed2019_V02
Omezte příčiny zvýšené
spotřeby
Rozložte hmotnost nákladu rovnoměrně na celé vozidlo; nejtěžší zavazadla umístěte na podlahu zavazadlového prostoru, co nejblíže k zadním sedadlům.Omezte zatížení vozidla a minimalizujte aerodynamický odpor (střešní tyče, střešní zahrádka, nosič jízdních kol, přívěs, ...). Použijte raději uzavřený střešní box.Střešní tyče a střešní zahrádku demontujte, pokud je nepoužíváte.
Po skončení zimního období vyměňte své zimní pneumatiky za letní.
Dodržujte pokyny pro
údržbu
Pravidelně kontrolujte tlak vzduchu ve studených pneumatikách; dodržujte doporučení uvedená na štítku nalepeném na sloupku dveří vozidla na straně řidiče.Tuto kontrolu provádějte především:- před dlouhou jízdou,
- při změně ročního období,- po dlouhodobém stání vozidla.Nezapomeňte také zkontrolovat rezer vní kolo a pneumatiky přívěsu nebo karavanu.
Dbejte na pravidelnou údržbu vozidla (olej, olejový filtr, vzduchový filtr, kabinový filtr, ...) a řiďte se harmonogramem úkonů doporučených v dokumentu Plán údržby od výrobce.
U naftových motorů začne Váš vůz znečišťovat okolí, pokud systém SCR selže; bez prodlení zajeďte k autorizovanému dealerovi nebo opraváři společnosti Toyota nebo k jinému odborníkovi, který má náležitou kvalifikaci a vybavení, abyste dostali emise oxidu dusíku zpět na zákonnou úroveň.
Při čerpání paliva do palivové nádrže nepokračujte po třetím vypnutí pistole. Zamezíte tak přetečení paliva z nádrže.
U nového vozidla zaznamenáte pravidelnější hodnotu průměrné spotřeby paliva až po ujetí pr vních 3 000 km.
.
Ekologicko-ekonomický způsob jízdy
135
Proace_cs_Chap03_ergonomie-et-confort_ed2019_V02
Aby byly tyto systémy plně účinné, dodržujte následující pravidla pro jejich používání a údržbu:F Pro rovnoměrnou distribuci proudu vzduchu dbejte na průchodnost mřížek vstupu vnějšího vzduchu, nacházejících se na spodním okraji čelního skla, trysek, větracích otvorů a výstupů vzduchu, stejně jako na průchodnost výstupních otvorů vzduchu vzadu.F Nezakrývejte snímač slunečního záření umístěný v horní části čelního skla, slouží k regulaci automatické klimatizace.
F Pro zachování bezchybné funkčnosti klimatizace ji uveďte do činnosti nejméně jednou nebo dvakrát za měsíc na alespoň 5 až 10 minut.F Dbejte na dobrý stav pylového filtru a nechte pravidelně měnit filtrační vložky. Doporučujeme upřednostnit kombinovaný pylový filtr. Díky specifické aktivní přísadě zlepšuje čištění vzduchu vdechovaného cestujícími a přispívá k zachování čistoty v prostoru pro cestující (snížení alergických reakcí, nepříjemných pachů a usazování mastnot y).F Pro zajištění řádné činnosti klimatizačního systému doporučujeme nechat provádět pravidelné kontroly dle doporučení v dokumentu ser visní a záruční knížka.F Pokud systém nevyrábí chladný vzduch, vypněte jej a obraťte se na autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo na jiného odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
Doporučení pro topení, větrání a klimatizaci
Pokud je po delším vystavení přímému slunci v interiéru vozidla příliš horko, vyvětrejte prostor otevřením oken.Nastavte ovladač rychlosti ventilátoru na hodnotu, která zajistí dobré obnovování vzduchu v interiéru.Klimatizační systém neobsahuje chlór a nepředstavuje nebezpečí pro ozónovou vrstvu.
Při chlazení vzduchu dochází v klimatizačním zařízení ke kondenzaci par a po zastavení vozu vytéká nashromážděná voda pod vozidlo. Tento jev je zcela normální.
Při tažení přívěsu s maximální povolenou hmotností do prudkého svahu a za vysokých venkovních teplot umožní vypnutí klimatizace využít lépe výkonu motoru a zlepšit tak tažnou kapacitu vozidla.
Systém Stop & Start
Systémy topení a klimatizace fungují jen při běžícím motoru.Aby bylo možno udržet požadovaný tepelný komfort v interiéru vozidla, můžete funkci Stop & Start dočasně deaktivovat.Více informací o systému Stop & Star t naleznete v příslušné kapitole.
Větrací výstupy
Pro zavření výstupního otvoru přesuňte ovladač k vnější straně vozidla. Může být cítit menší odpor.
3
Ergonomie a komfort
174
Proace_cs_Chap05_securite_ed2019_V02
Všeobecné informace o dětských autosedačkách
Pro zajištění optimální bezpečnosti dodržujte následující pokyny:- v souladu s předpisy Evropské unie musejí být všechny děti mladší 12 let nebo menší než 1,5 metru převáženy v homologované dětské autosedačce, uzpůsobené jejich hmotnosti, a to na místech vybavených bezpečnostním pásem nebo úchyty ISOFIX*,- nejbezpečnější místa pro cestování dětí ve vozidle jsou podle statistických údajů vzadu,- děti vážící méně než 9 kg musejí být na předním nebo na zadních místech povinně převáženy v poloze „zády ke směru jízdy“.
To y o t a Vám doporučuje převážet děti na zadních místech vozidla.- v poloze „zády ke směru jízdy“ až do 3 let věku,- v poloze „čelem po směru jízdy“ od 3 let věku.
Při konstrukci všech vozidel věnuje Toyota problematice ochrany dětí velkou péči. Nicméně bezpečnost Vašich dětí závisí také na Vás.
* Předpisy pro přepravu dětí se v jednotlivých zemích liší. Seznamte se s předpisy platnými ve Vaší zemi.
Bezpečnost
182
Proace_cs_Chap05_securite_ed2019_V02
V souladu s evropským nařízením uvádíme v této tabulce informace o možnostech montáže dětských autosedaček, které se upevňují bezpečnostním pásem a jsou homologovány pro univerzální použití (a), v závislosti na hmotnosti dítěte a podle místa ve vozidle:
Místo
Hmotnost dítěte a přibližný věk
Méně než 13 kg (skupiny 0 (b) a 0 +)A ž do ≈ 1 roku
Od 9 do 18 kg (skupina 1)Od 1 do ≈ 3 let
Od 15 do 25 kg (skupina 2)Od 3 do ≈ 6 let
Od 22 do 36 kg (skupina 3)Od 6 do ≈ 10 let
Kabina / Řada 1 (c) (d)
Samostatné sedadlo, místo spolujezdceUUUU
Lavice, boční místoUUUU
Lavice, prostřední místoXXXX
Řada 2 (e)
Boční místo levé-*
Střední místo-*
Boční místo pravé-*
Místa pro montáž dětských autosedaček připevněných
bezpečnostním pásem
* V procesu homologace.
Bezpečnost
183
Proace_cs_Chap05_securite_ed2019_V02
(a) Univerzální dětská autosedačka: dětská sedačka se může montovat do všech vozidel s bezpečnostním pásem.(b) Skupina 0: od narození do 10 kg. Lehátka a kolébky, určené pro použití ve vozidle, není možno montovat na místo spolujezdce vpředu.(c) Než posadíte dítě na toto místo, seznamte se s předpisy platnými v dané zemi.(d) V případě montáže dětské autosedačky v poloze „zády ke směru jízdy“ na místo spolujezdce vpředu musí být čelní airbag spolujezdce vpředu povinně deaktivován. V opačném případě riskujete závažné zranění nebo usmrcení dítěte při rozvinutí airbagu.
(e) Pro montáž dětské autosedačky na zadní místo posuňte sedadlo před ním a narovnejte jeho opěradlo, aby zůstal dostatek místa pro dětskou sedačku a nohy dítěte.
Před montáží dětské autosedačky s opěradlem na místo spolujezdce vyjměte a uložte opěrku hlavy daného místa.Po odmontování dětské autosedačky dejte opěrku hlavy zpět.
U Místo uzpůsobené pro montáž dětské autosedačky připevňované bezpečnostním pásem, homologované pro univerzální použití, v poloze „zády ke“ nebo „čelem po směru jízdy“.X Místo neuzpůsobené pro montáž dětské autosedačky uvedené hmotnostní skupiny.
5
Bezpečnost
184
Proace_cs_Chap05_securite_ed2019_V02
V souladu s evropskou legislativou uvádíme v této tabulce informace o možnostech montáže dětských autosedaček, které se upevňují bezpečnostním pásem a jsou homologovány pro univerzální použití (a), v závislosti na hmotnosti dítěte a podle místa ve vozidle:
Místo
Hmotnost dítěte a přibližný věk
Méně než 13 kg (skupiny 0 (b) a 0+)A ž do ≈ 1 roku
Od 9 do 18 kg (skupina 1)Od 1 do ≈ 3 let
Od 15 do 25 kg (skupina 2)Od 3 do ≈ 6 let
Od 22 do 36 kg (skupina 3)Od 6 do ≈ 10 let
Řada 1 (c)
Samostatné sedadlo, spolujezdec
s deaktivovaným airbagem spolujezdce „OFF“UUUU
s aktivovaným airbagem spolujezdce „ON“XUFUFUF
Lavice, střední místo
s deaktivovaným airbagem spolujezdce „OFF“XXXX
s aktivovaným airbagem spolujezdce „ON“XXXX
Lavice, boční místo
s deaktivovaným airbagem spolujezdce „OFF“UUUU
s aktivovaným airbagem spolujezdce „ON“XUFUFUF
Řada 2
Boční místo levéUUUU
Střední místoUUUU
Boční místo pravéUUUU
Řada 3
Boční místo levéUUUU
Střední místoUUUU
Boční místo pravéUUUU
Bezpečnost