376
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_cz
7-3. Údržba svépomocí
7-3.Údržba svépomocí
Pokyny pro údržbu své-
pomocí
Pokud provádíte údržbu sami,
dodržujte správný postup uve-
dený v těchto kapitolách.
Údržba
PomůckyDíly a nářadí
Stav 12V aku-
mulátoru
(S.385)• Mazací tuk
• Běžný klíč (na
šrouby pólových
svorek)
Chladicí
kapalina
měniče napětí
(S.382)
• "Toyota Super
Long Life Coolant"
nebo podobná
vysoce kvalitní
bezsilikátová,
bezaminová, bez-
dusitanová a bez-
boritanová chladicí
kapalina na bázi
etylénglykolu
s technologií trvan-
livých hybridních
organických kyse-
lin "Toyota Super
Long Life Coolant"
je směsí 50 %
chladicí kapaliny
a 50 % deionizova-
né vody.
• Trychtýř (pouze
pro doplňování
chladicí kapaliny)
Pojistky
(S.409)• Pojistka stejné
proudové hodnoty
jako je originální
Žárovky
(S.414)
• Žárovka se stejným
číslem a proudo-
vou hodnotou jako
je originální
• Křížový šroubovák
• Plochý šroubovák
Chladič a kon-
denzátor
(S.384)
Tlak huštění
pneumatik
(S.400)•Tlakoměr
• Zdroj stlačeného
vzduchu
Kapalina
ostřikovačů
(S.384)
• Voda nebo nemrz-
noucí kapalina do
ostřikovačů (pro
použití v zimě)
• Trychtýř (používaný
pouze pro doplnění
vody nebo kapaliny
ostřikovačů)
PomůckyDíly a nářadí
383
7
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_cz
7-3. Údržba svépomocí
Údržba a péče
Hladina chladicí kapaliny je uspoko-
jující, pokud je při studeném systé-
mu palivových článků mezi ryskami
"MAX" a "MIN" na nádržce.
Uzávěr nádržky chladicí kapaliny
měniče napětí
Ryska "MAX"
Ryska "MIN"
Pokud je hladina na nebo pod ryskou "MIN", doplňte chladicí kapalinu až
k rysce "MAX". ( S.461)
■Volba chladicí kapaliny měniče na-
pětí
Používejte pouze "Toyota Super Long
Life Coolant" nebo podobnou vysoce
kvalitní bezsilikátovou, bezaminovou, bezdusitanovou a bezboritanovou chla-
dicí kapalinu na bázi etylénglykolu
s technologií trvanlivých hybridních organických kyselin.
"Toyota Super Long Life Coolant" je
směsí 50 % chladicí kapaliny a 50 % deionizované vody.
(Minimální teplota: -35 °C
Pro další podrobnosti o chladicí kapalině kontaktujte kteréhok oliv autorizovaného
prodejce nebo servis Toyota, nebo kte-
rýkoliv spolehlivý servis.
■Pokud hladina chladicí kapaliny
měniče napětí klesne krátce po do- plnění
Pohledem zkontrolujte chladiče, hadice,
uzávěr nádržky chladicí kapaliny měniče napětí, výpustný ko hout a vodní čerpa-
dlo.
Pokud nezjistíte žádný únik, nechte uzá- věr a těsnost chladi cího systému zkont-
rolovat u kteréhokoliv autorizovaného
prodejce nebo v servisu Toyota, nebo v kterémkoliv spolehlivém servisu.
Kontrola chladicí kapaliny
měniče napětí
A
B
C
9 é 6 7 5 $ + $
■Když je systém palivových článků
horký
Neodstraňujte uzávěry nádržky chladi- cí kapaliny. ( S.465)
Chladicí systém můž e být pod tlakem
a při sejmutí uzávěru může horká chla- dicí kapalina vystříknout a způsobit
vážná zranění , např. popáleniny.
UPOZORNĚNÍ
■Když doplňujete chladicí kapalinu
Chladicí kapalina není ani obyčejná
voda, ani čistý nemrznoucí přípravek.
Musí se použít správná směs vody a nemrznoucího přípravku, aby bylo
zajištěno řádné mazání, ochrana proti
korozi a chlazení. Přečtěte si údaje na štítku nemrznoucího přípravku nebo
chladicí kapaliny.
■Pokud rozlijete chladicí kapalinu
Omyjte ji vodou, ab yste zabránili po-
škození součástí nebo laku.
388
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_cz
7-3. Údržba svépomocí
Vyměňte pneumatiky , pokud jsou na
pneumatikách viditelné indikátory opo-
třebení běhounu.
■Kdy vyměnit pneumatiky na vašem
vozidle
Pneumatiky by měly být vyměněny, když:
●Na pneumatice jsou viditelné indikáto- ry opotřebení běhounu
●Pneumatika je poškozena, např. pro-řezaná, natržená, prasklá tak, že je vi-
dět textilie a vydutí, značící vnitřní
poškození
●Pneumatika opakovaně uchází nebo
nemůže být řádně opravena z důvodu velikosti nebo umíst ění trhliny či jiné-
ho poškození
Pokud si nejste jisti, konzultujte to s kte- rýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo
servisem Toyota, n ebo s kterýmkoliv
spolehlivým servisem.
■Životnost pneumatik
Každá pneumatika starší 6 let musí být
kontrolována technikem, i když byla po-
užita zřídka nebo v ůbec, nebo její po- škození není viditelné.
■Pokud je hloubka profilu běhounu
zimních pneumatik menší než 4 mm
Pneumatiky pozbudou účinnosti jako
zimní pneumatiky.
VÝSTRAHA
■Když kontrolujete nebo měníte
pneumatiky
Dodržujte následující pokyny, abyste předešli nehodám.
Jejich nedodržení může způsobit po-
škození součástí pohonu, stejně jako nebezpečné chování vozidla během
jízdy, což může vést k nehodám se
smrtelnými nebo vážnými zraněními.
●Nekombinujte pneumatiky rozdíl-
ných výrobců, modelů nebo vzorků
běhounu. Nekombinujte také pneumatiky se
znatelně rozdílným opotřebením bě-
hounu.
●Nepoužívejte jiné rozměry pneuma-
tik, než které doporučuje Toyota.
●Nekombinujte pneumatiky s rozdíl-
nou konstrukcí (radiální, diagonální nebo semiradiální pneumatiky).
●Nekombinujte letní , celoroční a zim- ní pneumatiky.
●Nepoužívejte pneumatiky, které byly použity na jiném vozidle.
Nepoužívejte pneumatiky, jestliže ne-
víte, jak byly v min ulosti používány.
UPOZORNĚNÍ
■Jízda po nerovných silnicích
Věnujte zvláštní pozornost jízdě po sil-
nicích s nezpevněným povrchem nebo s výmoly.
Takové podmínky mohou způsobit po-
kles tlaku huštění pneumatik, což sníží tlumicí schopnost pneumatik. Navíc,
jízda po nerovných s ilnicích může způ-
sobit poškození samotných pneumatik, stejně jako kol a karoserie vozidla.
389
7
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_cz
7-3. Údržba svépomocí
Údržba a péče
Prostřídejte pneumatiky dle obrázku.
Předek
Aby se dosáhlo rovnoměrného opotře-
bení a vyšší životnosti pneumatik Toyota
doporučuje, abyste prostřídali vaše pneu- matiky přibližně každých 10 000 km.
Nezapomeňte inicializovat výstražný systém tlaku pneumatik po prostřídání
pneumatik.
Vaše vozidlo je vybaveno výstražným
systémem tlaku pneumatik, který
používá ventilky a vysílače k detekci
nízkého tlaku huštění pneumatik
předtím, než nastanou vážnější pro-
blémy.
Tlak pneumatik detekovaný po-
mocí výstražného systému tlaku
pneumatik může být zobrazen na
multiinformační m displeji.
( S.120)
Pokud tlak pneumatik klesne pod
předem určenou úroveň, řidič je
varován pomocí zobrazení na ob-
razovce a výstražné kontrolky.
( S.432)
Střídání pneumatik
A
9 ê V W U D å Q ê V \ V W p P W O D N X
S Q H X P D W L N
390
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_cz
7-3. Údržba svépomocí
■Pravidelné kontroly tlaku huštění
pneumatik
Výstražný systém tlaku pneumatik ne-
nahrazuje pravidelné kontroly tlaku huš-
tění pneumatik. Vždy kontrolujte tlak
huštění pneumatik jako součást vaší
pravidelné denní kontroly vozidla.
■Tlak huštění pneumatik
●Po zapnutí spínače POWER do ZA-
PNUTO může zobrazení tlaku huštění
pneumatik trvat několik minut. Také po
nastavování tlaku huštění může zob-
razení tlaku huštění pneumatik trvat
několik minut.
●Tlak huštění pneumatik se mění podle
teploty. Zobrazené hodnoty se také
mohou lišit od hodnot naměřených po-
užitím měřiče tlaku pneumatik.
■Situace, ve kterých nemusí výstraž-
ný systém tlaku pneumatik fungo-
vat správně
●V následujících případech nemusí vý-
stražný systém tlaku pneumatik fun-
govat správně.
• Pokud nejsou použita originální kola
Toyota.
• Pokud byla pneumatika nahrazena
pneumatikou, která není OE (originál-
ní vybavení) pneumatika.
• Pokud byla pneumatika nahrazena
pneumatikou, která není předepsané-
ho rozměru.
• Pokud jsou nasazeny sněhové řetězy
atd.
• Pokud je nainstalováno tónování oken,
které ovlivňuje signály radiových vln.
• Pokud je na vozidle množství sněhu
nebo ledu, zvláště v prostoru kol nebo
podběhů.
• Pokud je tlak huštění pneumatik výraz-
ně vyšší než je předepsaná úroveň.
• Pokud jsou použita kola, která nejsou
vybavena ventilky a vysílači výstraž-
ného systému tlaku pneumatik.
• Pokud nejsou zaregistrovány ID kódy
ventilků a vysílačů výstražného systé-
mu tlaku pneumatik v počítači výstraž-
ného systému tlaku pneumatik.
●Účinnost může být ovlivněna v násle-
dujících situacích.
• Když jedete v blízkosti TV vysílačů,
elektráren, čerpacích stanic, radio-
vých stanic, velkoplošných obrazovek,
letišť nebo zařízení, která generují sil-
né radiové vlny nebo elektrický šum
• Když máte u sebe přenosné rádio,
mobilní telefon, bezdrátový telefon
nebo jiné bezdrátové komunikační za-
řízení
Pokud není správně zobrazena informa-
ce o poloze pneumatiky z důvodu pod-
mínek rádiových vln, zobrazení může
být opraveno změnou polohy vozidla,
protože se podmínky rádiových vln mo-
hou změnit.
●Když je vozidlo zastaveno, doba po-
třebná pro zahájení nebo vypnutí vý-
strahy se může prodloužit.
●Když tlak huštění pneumatiky rychle
poklesne, například při defektu, vý-
straha nemusí fungovat.
■Účinnost výstrahy výstražného
systému tlaku pneumatik
Výstraha výstražného systému tlaku
pneumatik se bude měnit podle podmí-
nek, za kterých byl inicializován. Z toho-
to důvodu může systém poskytnout
výstrahu, i když tlak pneumatik nedosáhl
dostatečně nízké úrovně, nebo pokud je
tlak vyšší, než tlak, který byl nastaven,
když byl systém inicializován.
■Certifikace výstražného systému
tlaku pneumatik
S.567
391
7
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_cz
7-3. Údržba svépomocí
Údržba a péče
Když měníte pneumatiky nebo kola,
ventilky a vysílače výstražného sys-
tému tlaku pneumatik musí být nain-
stalovány na kola, která budou
namontována na vozidlo.
Když jsou namontovány nové ventil-
ky a vysílače výstražného systému
tlaku pneumatik, musí být zaregist-
rovány nové ID kódy v počítači vý-
stražného systému tlaku pneumatik
a výstražný systém tlaku pneumatik
musí být inicializován. ( S.394)
■Výměna pneumatik a kol
Pokud nejsou ID kódy ventilků a vysíla-
čů výstražného syst ému tlaku pneuma-
tik zaregistrovány , výstražný systém tlaku pneumatik nebude fungovat správ-
ně. V tom případě, po jízdě trvající cca
10 minut, bude přibližně 1 minutu blikat výstražná kontrolka tlaku pneumatik
a pak se rozsvítí, aby signalizovala po-
ruchu systému.
Montáž ventilků a vysílačů
výstražného systému tlaku
pneumatik
UPOZORNĚNÍ
■Oprava nebo výměna pneumatik,
kol, ventilků výstražného systému
tlaku pneumatik a čepiček ventilků
●Když demontujete nebo montujete
kola, pneumatiky nebo ventilky a vy-
sílače výstražného systému tlaku pneumatik, kontaktujte kteréhokoliv
autorizovaného prodejce nebo servis
Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý
servis, protože v entilky a vysílače výstražného systému tlaku pneuma-
tik se mohou při chybném zacházení
poškodit.
●Ujistěte se, že jste nasadili čepičky
ventilků pneumatik. Pokud nejsou čepičky ventilků pneumatik nasaze-
ny, do ventilků výstražného systému
tlaku pneumatik můž e vniknout voda, ventilky mohou zkorodovat a způso-
bit zaseknutí a únik vzduchu.
●Když měníte čepičky ventilků, nepo-
užívejte jiné čepi čky ventilků, než
jsou ty specifik ované. Čepička se může zaseknout.
392
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_cz
7-3. Údržba svépomocí
■Výstražný systém tlaku pneu-
matik musí být in icializován za
následujících okolností:
Když se změní tlak huštění pneu-
matik, např., když měníte cestov-
ní rychlost nebo hmotnost
nákladu.
Když se změní tlak huštění pneu-
matik, např., když změníte roz-
měr pneumatik.
Když střídáte pneumatiky.
Po provedení postupu registrace
ID kódů vysílače. ( S.394)
Když je výstražný systém tlaku pneu-
matik inicializován, aktuální tlak na-
huštění pneumatik je nastaven jako
vztažný tlak.
■Jak inicializovat výstražný sys-
tém tlaku pneumatik
1 Zaparkujte vozidlo na bezpeč-
ném místě, vypněte spínač
POWER a počkejte 20 minut
nebo déle.
Inicializace nemůže b ýt provedena, když se vozidlo pohybuje.
2 Nastavte tlak huštění pneumatik
na předepsanou úroveň tlaku
huštění studených pneumatik.
Ujistěte se, že je nastaven tlak pneuma-
tik na předepsanou úroveň tlaku huštění
studených pneumatik . Výstražný systém
tlaku pneumatik bude fungovat na zákla- dě této úrovně tlaku.
3 Nastartujte systém palivových
článků.
4 Stiskněte nebo na spína-
čích ovládání přístroje pro volbu
.
5 Stiskněte nebo pro volbu
"Nastavení vozu" a pak stiskněte
a držte .
6 Stiskněte nebo pro volbu
"TPWS" a pak stiskněte .
7 Stiskněte nebo pro volbu
"Nastavit tlak". Pak stiskněte
a držte , až výstražná kontrol-
ka tlaku pneumatik začne blikat.
Na multiinformačním d ispleji se zobrazí
hlášení. Na multiinformačním displeji se
také zobrazí "---"pro tlak huštění každé
pneumatiky, přičemž výstražný systém tlaku pneumatik určuje polohu.
8 Jeďte rychlostí přibližně 40 km/h
nebo vyšší přibližně 10 až 30 mi-
nut.
Když je inicializace dokončená, tlak huš- tění pneumatik každé pneumatiky bude
zobrazen na multiinformačním displeji.
I pokud vozidlo nejede rychlostí přibližně 40 km/h nebo vyšší,inicializace může
být dokončena jízdou, která trvá dlouhou
dobu. Pokud však není inicializace do- končena poté, co jedete přibližně 1 hodi-
nu nebo déle, zaparkujte vozidlo na
bezpečném místě přib ližně na 20 minut a pak jeďte s vozidlem znovu.
Inicializace výstražného
systému tlaku pneumatik
393
7
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_cz
7-3. Údržba svépomocí
Údržba a péče
■Když inicializujete
●Inicializace je provedena během jízdy
při rychlosti vozidla přibližně 40 km/h nebo vyšší.
●Ujistěte se, že provádíte inicializaci po nastavení tlaku huštění pneumatik.
Ujistěte se také, že jsou pneumatiky
studené před provedením inicializace nebo nastavením tl aku huštění pneu-
matik.
●Výstražný systém tla ku pneumatik se
může inicializovat sám, ale v závislosti
na jízdních podmínkách a prostředí může inicializaci trvat určitou dobu, než
se dokončí.
■Inicializace
●Pokud nechtěně vypnete spínač
POWER během inicia lizace, není nut-
né manuálně restartovat inicializaci znovu, protože inicializace se bude
restartovat automa ticky, když příště
zapnete spínač POWER do ZAPNUTO.
●Pokud nechtěně provedete inicializaci,
když není inicializace potřebná, seřiď- te tlak huštění pneumatik na přede-
psanou úroveň, když jsou pneumatiky
studené, a proveďte inicializaci znovu.
●Když je určována poloha každé pneu-
matiky a tlaky huštěn í se nezobrazují na multiinformačním displeji, pak po-
kud tlak huštění pne umatiky poklesne,
rozsvítí se výstražná kontrolka tlaku
pneumatik.
■Pokud není výstražný systém tlaku pneumatik inicializován správně
●V následujících situacích může inicia-lizace trvat déle než obvykle, aby byla
dokončena, nebo nemusí být možná.
Normálně se inicializace dokončí bě- hem přibližně 30 minut.
• Vozidlo nejede rychlostí přibližně
40 km/h nebo vyšší • Vozidlo jede po nezpevněných silnicích
• Vozidlo jede blízko jiných vozidel
a systém nemůže roz poznat ventilky a vysílače výstražného systému tlaku
pneumatik vašeho vo zidla od těch z ji-
ných vozidel.
Pokud není inicializace dokončena poté,
co jedete přibližně 1 hodinu nebo déle, zaparkujte vozidlo na bezpečném místě
přibližně na 20 minut a pak jeďte s vozi-
dlem znovu.
●Pokud vozidlo během inicializace cou-
vá, údaje až k tomuto místu budou resetovány, takže p roveďte postup ini-
cializace znovu od začátku.
●V následujících situacích nebude inici-
alizace zahájena nebo nebyla řádně
dokončena a systém nebude fungovat správně. Proveďte pos tup inicializace
znovu.
• Pokud výstražná kontrolka tlaku pneu- matik 3krát neblikne, když se pokouší-
te zahájit inicializaci.
• Pokud přibližně 1 minutu bliká výstraž- ná kontrolka tlaku pneumatik a pak se
rozsvítí, když vozidlo jelo cca 20 minut
po provedení inicializace.
Pokud není tlak huštění každé pneuma-
tiky stále zobrazen, nechte vozidlo pro-
hlédnout kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo serv isem Toyota, nebo
kterýmkoliv spolehlivým servisem.
VÝSTRAHA
■Když provádíte inicializaci výstraž-
ného systému tlaku pneumatik
Neinicializujte výstražný systém tlaku
pneumatik předtím, než nejprve nasta-
víte tlak huštění pneumatik na přede- psanou úroveň. Jinak se výstražná
kontrolka tlaku pneumatik nemusí roz-
svítit, i když bude tlak huštění pneuma- tik nízký, nebo se m ůže rozsvítit, když
bude tlak huštění pneumatik normální.