146
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_cz
4-2. Otevírání, zavírání a zamykání dveří a kufru
●Pokud je použito bezdrátové dálkové
ovládání pro zamknutí dveří, když je
elektronický klíč blízko vozidla, je
možné, že se dveře nemusí odemk-
nout pomocí funkce nastupování. (Pro
odemknutí dveří použijte bezdrátové
dálkové ovládání.)
●Dotykem zamykacího senzoru, když
nosíte rukavice, můžete zamknutí po-
zdržet nebo mu zabránit.
●Některé modely: Když je prováděno
zamykání použitím zamykacího sen-
zoru, rozpoznávací signály se ukážou
až dvakrát po sobě. Poté již nebudou
poskytnuty žádné rozpoznávací sig-
nály.
●Pokud je klika dveří mokrá, když je
elektronický klíč v účinném dosahu,
dveře se mohou opakovaně zamykat
a odemykat. V tom případě postupujte
podle následujících nápravných opat-
ření pro umytí vozidla:
• Umístěte elektronický klíč do polohy
2 m nebo dále od vozidla. (Dejte po-
zor, aby nedošlo ke krádeži klíče.)
• Nastavte elektronický klíč do režimu
šetření energie baterie, abyste zrušili
systém Smart Entry & Start. (S.144)
●Pokud je elektronický klíč uvnitř vozi-
dla a klika dveří se namočí při mytí vo-
zidla v myčce, na multiinformačním
displeji se může zobrazit hlášení
a vně vozidla zazní bzučák. Pro vypnutí
alarmu zamkněte všechny dveře.
●Zamykací senzor nemusí fungovat
správně, pokud přijde do kontaktu
s ledem, sněhem, blátem atd. Očistě-
te zamykací senzor a zkuste ho použít
znovu.
●Náhlé přiblížení k účinnému dosahu
nebo klice dveří může zabránit odemk-
nutí dveří. V tom případě vraťte kliku
dveří do původní polohy a zkontroluj-
te, zda se dveře odemknou předtím,
než opět zatáhnete za kliku dveří.
●Pokud je v oblasti detekce jiný elektro-
nický klíč, odemknutí dveří po ucho-
pení kliky dveří může trvat trochu
déle.
■Když se s vozidlem delší dobu ne-
jezdí
●Abyste zabránili krádeži vozidla, ne-
nechávejte elektronický klíč v dosahu
2 m od vozidla.
●Systém Smart Entry & Start může být
předem deaktivován.
●Nastavení elektronického klíče do re-
žimu šetření energie baterie pomáhá
snižovat vybití baterie elektronického
klíče. (S.144)
■Aby systém správně fungoval
●Když ovládáte systém, ujistěte se, že
máte elektronický klíč u sebe. Nedá-
vejte elektronický klíč příliš blízko
k vozidlu, když ovládáte systém zven-
ku vozidla.
V závislosti na poloze a uchopení elek-
tronického klíče nemusí být klíč řádně
detekován a systém nemusí správně
fungovat. (Alarm se může náhodně vy-
pnout nebo nemusí fungovat funkce
ochrany před zamknutím dveří.)
●Nenechávejte elektronický klíč uvnitř
kufru.
Funkce ochrany před uzamčením klí-
če nemusí fungovat v závislosti na
poloze klíče (vnitřní okraj kufru), pod-
mínkách (uvnitř kovového pouzdra,
blízko kovových předmětů) a rádio-
vých vlnách v okolní oblasti. (S.142)
■Když systém Smart Entry & Start
řádně nefunguje
●Zamknutí a odemknutí dveří a kufru:
S.453
●Startování systému palivových článků:
S.454
■Přizpůsobení
Některé funkce je možné přizpůsobit.
(S.477)
147
4
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_cz
4-2. Otevírání, zavírání a zamykání dveří a kufru
Před jízdou
■Pokud byl systém Smart Entry
& Start deaktivován v přizpůsobe- ném nastavení
●Zamknutí a odemknutí dveří a otevře-ní kufru:
Použijte bezdrátové dálkové ovládání
nebo mechanický klíč. ( S.135, 141, 453)
●Startování systému palivových článků a přepínání režimů spínače POWER:
S.454
●Vypnutí systému palivových článků:
S.184
■Certifikace
S.524
VÝSTRAHA
■Výstraha týkající se rušení elek-
tronických zařízení
●Lidé s implantabilními kardiostimulá- tory, kardiostimulátory pro resynchro-
nizační terapii nebo implantabilními
kardiovertery-defib rilátory by měli udržovat přiměřenou vzdálenost
mezi sebou a ant énami systému
Smart Entry & Start. ( S.143)
Rádiové vlny mohou ovlivňovat čin- nost takových zařízení. Pokud je to
nezbytné, funkce nastupování může
být zrušena. O podrobnostech týkají- cích se frekvencí r ádiových vln a ča-
sování vysílaných rádiových vln se
informujte u kteréhokoliv autorizova- ného prodejce nebo v servisu Toyota,
nebo v kterémkoliv spolehlivém ser-
visu. Pak se poraďte se svým léka- řem, zda byste měli funkci
nastupování zrušit.
●Uživatelé jakýchko liv zdravotních
pomůcek, jiných než jsou implanta-
bilní kardiostimulátory, kardiostimu- látory pro resynch ronizační terapii
nebo implantabilní kardiovertery-de-
fibrilátory, by měli kontaktovat výrob- ce těchto pomůcek ohledně informací
o jejich činnosti pod vlivem rádiových
vln. Rádiové vlny mohou mít neočekáva-
ný účinek na činnost takových léčeb-
ných pomůcek.
Pro podrobnosti o vypnutí funkce na-
stupování kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis
Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý
servis.
159
4
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_cz
4-4. Seřízení volantu a zrcátek
Před jízdou
Ovládejte páčku pro přepínání mezi
režimem digitální ho zrcátka a reži-
mem optického zrcátka.
1 Režim digitálního zrcátka
Zobrazuje obraz oblasti za vozidlem.
bude v tomto režimu svítit.
2 Režim optického zrcátka
Vypnutí zobrazení digitálního zpětného zrcátka umožní jeho použití jako optic-
kého zrcátka.
■Provozní podmínky režimu digitál-
ního zrcátka
Spínač POWER je přepnut do ZAPNUTO. Když je spínač POW ER přepnut ze ZA-
PNUTO do VYPNUTO nebo PŘÍSLU-
ŠENSTVÍ, obraz zmi zí po několika sekundách.
■Když používáte digitální zpětné zr-
cátko v režimu digitálního zpětného
zrcátka
●Pokud je obtížné vidět obraz pohledu
vzad, protože na kameře ulpívá voda
nebo prach, použijt e ostřikovač zadní kamery ( S.162). Pokud je stále ob-
tížné vidět obraz, přepněte zrcátko do
režimu optického zrcátka.
●Pokud je obtížné vidět zobrazený ob-
raz z důvodu odraženého světla v di- gitálním zpětném zrcátku, zašpiněné
kamery, nebo vás obtěžují světla vozi-
dla jedoucího za vaším vozidlem nebo zobrazovaný obraz, přepněte zrcátko
do režimu optického zrcátka.
●Když je otevřen kufr, obraz digitálního
zpětného zrcátka se nemusí řádně zobrazit. Před jízdou se ujistěte, že je
kufr zavřený.
●Pokud je zobrazení obtížně viditelné
z důvodu odraženého světla, zavřete
elektronickou slun eční clonu panora- matického střešního okna (je-li ve vý-
bavě).
●Kterákoliv z následujících situací může
nastat, když jedete ve tmě, např. v noci.
Žádná z nich nesignalizuje, že došlo k poruše.
• Barvy objektů v zobrazeném obraze se
mohou lišit od jejich skutečné barvy. • V závislosti na výšce světel vozidla za
vámi se může oblast v okolí vozidla je-
vit jako bílá a neostrá. • Automatické seřízení obrazu pro jas-
nější okolí může způsobit blikání.
Pokud je zobrazený obraz obtížně vidi- telný nebo vás obtěžuj e blikání, přepně-
te zrcátko do režimu optického zrcátka.
●Digitální zpětné zr cátko se může za-
hřívat, pokud je v režimu digitálního
zrcátka. To není porucha.
●V závislosti na va šem fyzickém stavu nebo věku může tr vat déle než obvyk-
le, než zaostříte na zobrazovaný ob-
raz. V tom případě přepněte zrcátko do režimu optického zrcátka.
●Nenechávejte cestující dívat se upře-ně na zobrazený obraz, když vozidlo
jede, protože to může vyvolat cestovní
nevolnost.
Přepínání režimů
165
4
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_cz
4-4. Seřízení volantu a zrcátek
Před jízdou
Obraz je obtížně vidi- telný.
Na objektivu kamery je cizorodý
materiál (např. kapky vody, sníh
bláto atd.).
Ovládejte speciální čisti-
cí ostřikovač kamery a očistěte objektiv ka-
mery. ( S.162)
Přepněte zrcátko do re- žimu optického zrcátka.
Opláchněte kameru vel-
kým množstvím vody, utřete ji do čista měkkým
hadříkem navlhčeným
vodou a pak přepněte zrcátko do režimu digi-
tálního zrcátka.
Obraz je vychýlený.
Kufr není úplně zavřen.Zavřete úplně kufr.
Kamera nebo oblast v jejím okolí dostala silný náraz.
Přepněte zrcátko do reži-mu optického zrcátka
a nechte vozidlo prohléd-
nout kterýmkoliv autorizo- vaným prodejcem nebo
servisem Toyota, nebo kte-
rýmkoliv spolehlivým servi- sem.
Displej je temný
a zobrazí se .
Systém může mít poruchu.
Přepněte zrcátko do reži- mu optického zrcátka
a nechte vozidlo prohléd-
nout kterýmkoliv autorizo- vaným prodejcem nebo
servisem Toyota, nebo kte-
rýmkoliv spolehlivým servi- sem.
zhasne.
PříznakPravděpodobná příčinaŘešení
180
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_cz
5-1. Před jízdou
Náklad a zavazadla
Věnujte pozornost následujícím
informacím o pokynech pro na-
kládání, nosnosti a zátěži:
VÝSTRAHA
■Věci, které nesmějí být převáženy
v kufru
Následující věci mohou způsobit po-
žár, pokud jsou uloženy v kufru:
●Nádoby obsahující benzín
●Spreje
■Pokyny pro nakládání
Dodržujte následující pokyny.
Jinak to může bránit správnému se- šlápnutí pedálů, může to blokovat vý-
hled řidiče, nebo to může mít za
následek, že předměty narazí do řidiče nebo cestujících, což by mohlo způso-
bit nehodu.
●Pokud je to možné, ukládejte náklad a zavazadla do kufru.
●Neumísťujte náklad nebo zavazadla
na následující místa.
• K nohám řidiče
• Na sedadlo spolujezdce vpředu
nebo na zadní sedadla (při ukládání předmětů na sebe)
• Na odkládací přihrádku
• Na přístrojový panel
• Na palubní desku
●Zajistěte všechny p ředměty v prosto-
ru pro cestující.
■Zátěž a rozložení
●Nepřetěžujte vozidlo.
●Nerozmísťujte zá těž nevyváženě.
Nesprávné zatížení může způsobit
zhoršení ovládání řízení a brzd, což může způsobit smrt nebo vážná zra-
nění.
UPOZORNĚNÍ
■Střešní fólie (vozidla s elektronic-
kou sluneční clonou)
Nepřipevňujte střešní nosič na střešní
fólii. To může poškodit povrch fólie.
200
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_cz
5-3. Ovládání světel a stěračů
■Bzučák upozorňující na vypnutí
světel
Bzučák zazní, když je spínač POWER
vypnut nebo přepnut do PŘÍSLUŠEN-
STVÍ a dveře řidiče jsou otevřeny, při- čemž jsou zapnutá světla.
■Systém automatického nastavení
sklonu světlometů
Sklon světlometů je automaticky nasta- ven podle počtu cestujících a podmínek
zatížení vozidla, aby se zabránilo oslně-
ní ostatních účastníků silničního provozu.
■Funkce šetření energie 12V akumu- látoru
Pokud je spínač světel v poloze
nebo , když je spínač POWER vy-
pnut, uvede se v činnost funkce šetření energie 12V akumulátoru, a po přibližně
20 minutách se aut omaticky vypnou
všechna světla, aby se zabránilo vybíje- ní 12V akumulátoru vozidla. Když je spí-
nač POWER zapnut do ZAPNUTO,
funkce šetření energie 12V akumulátoru bude zrušena. Když je provedena někte-
rá z následujících činností, funkce šetře-
ní energie 12V akumulátoru je zrušena a pak opět aktivována. Všechna světla
se automaticky vypnou po 20 minutách
poté, co byla funkce šetření energie 12V akumulátoru opětovně aktivována:
●Když je ovládán s pínač světlometů
●Když jsou otevřeny nebo zavřeny dve-
ře nebo kufr.
■Přizpůsobení
Některé funkce je možné přizpůsobit.
( S.477)
1Při zapnutých světlometech za-
tlačte páčku směrem od sebe,
abyste zapnuli dálková světla.
Pro vypnutí dálkových světel zatáhněte
páčku směrem k sobě do střední polohy.
2 Pro bliknutí dálkovými světly za-
táhněte páčku k sobě a uvolněte
ji.
Blikat dálkovými svě tly můžete při za-
pnutých nebo vypnutých světlometech.
UPOZORNĚNÍ
■Abyste zabránili vybití 12V aku-
mulátoru
Nenechávejte světla zapnutá déle, než
je to nezbytné, kd yž je systém palivo-
vých článků vypnutý.
Zapnutí dálkových světlo-
metů
278
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_cz
5-5. Používání podpůrných jízdních systémů
*: Je-li ve výbavě
RCD (Detekce zadní ka-
merou)*
Když vozidlo couvá, funkce de-
tekce zadní kamerou může de-
tekovat chodce v oblasti
detekce za vozidlem. Pokud je
detekován chodec, zazní bzu-
čák a na multimediálním disple-
ji se zobrazí ikona, aby
informovala řidiče o chodci.
VÝSTRAHA
■Výstrahy týkající se používání
systému
Schopnosti rozpoznávání a ovládání
tohoto systému jsou omezené.
Řidič by měl vždy jezdit bezpečně s tím, že bude vždy zodpovědný, aniž by se
příliš spoléhal na systém, a měl by
chápat situace v okolí.
■Abyste zajistili správnou funkci
systému
Dodržujte následující, jinak hrozí ne-
bezpečí, které by mohlo vést k nehodě.
●Vždy čistěte kameru tak, aby nedo-
šlo k jejímu poškození.
●V blízkosti kamery neinstalujte elek-
tronické součásti (např. osvětlenou
registrační značku , mlhová světla atd.).
●Nevystavujte okol í kamery silným nárazům. Pokud okolí kamery utrpí
silný náraz, necht e vozidlo prohléd-
nout u kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo v servisu Toyota, nebo
v kterémkoliv spolehlivém servisu.
●Kameru nerozebírej te, neupravujte
ani nelakujte.
●Na kameru nepřipevňujte příslušen- ství nebo nálepky.
●Na zadní nárazník neinstalujte ochranné součásti (lišty nárazníku
atd.).
●Udržujte vhodný tlak vzduchu
v pneumatikách.
●Ujistěte se, že jsou kufr a zadní dve-
ře úplně zavřeny.
■Funkce RCD se vypne
V následujících situacích je systém vy-
pnut. Funkce RCD nemusí fungovat správně, a proto existuje nebezpečí,
že může dojít k nehodě.
●Nejsou dodrženy výše uvedené po-
kyny.
●Je nainstalováno jiné odpružení než
originální díly Toyota.
295
5
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_cz
5-5. Používání podpůrných jízdních systémů
Jízda
■Funkce kolmého parkování
Asistence je poskytována od polohy,
kdy je vozidlo zasta veno blízko cílo-
vého parkovacího místa, do okamži-
ku, kdy je vozidlo na parkovacím
místě. ( S.299)
■Funkce podélného parkování
Asistence je poskytována od polohy,
kdy je vozidlo zasta veno blízko cílo-
vého parkovacího místa, do okamži-
ku, kdy je vozidlo na parkovacím
místě. ( S.301)
■Funkce odjezdu z podélného
zaparkování
Asistence je posky tována od parko-
vací polohy do okamžiku, kdy může-
te snadno odjet z parkovacího
místa. ( S.304)
■Funkce paměti
Asistence je poskytována, dokud
není vozidlo navedeno na dříve
registrované par kovací místo.
( S.307)
Stiskněte hlavní spínač Advanced
Park.
Pokud je spínač sti sknut, když je prová- děna asistence, asistence bude zrušena.
■Provozní podmínky
Asistence bude zahá jena, když jsou spl-
něny všechny z násl edujících podmínek:
●Je sešlápnut brzdový pedál
●Vozidlo je zastaveno
●Bezpečnostní pás řidiče je zapnutý
●Není ovládán volant
●Plynový pedál není sešlápnutý
●Všechny dveře a kufr jsou zavřeny
●Vnější zpětná zrcátka nejsou sklopena
●Parkovací brzda není zabrzděna
●Adaptivní tempomat s plným rychlost-
ním rozsahem není v činnosti
●ABS, VSC, TRC, PCS a PKSB nejsou
v činnosti
●Nejste na příkrém svahu
●Advanced Park je zapnut
●VSC a TRC nejsou vypnuty
Pokud asistenci nelze spustit, zkontro-
lujte, zda na multimediálním displeji ne-
jsou hlášení. ( S.311)
Funkce Advanced ParkZapnutí/vypnutí Advanced
Park