280
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_cz
5-5. Používání podpůrných jízdních systémů
■Funkce detekce zadní kamery je funkční, když
●Spínač POWER je v ZAPNUTO.
●Funkce RCD je zapnuta.
●Zařazená poloha je v R.
■Nastavení hlasitosti bzučáku
Hlasitost bzučáku může být seřízena na
multiinformačním displeji.
Pro změnu nastavení použijte spínače
ovládání přístroje. ( S.116)
1 Stiskněte nebo na spínačích
ovládání přístroje pro volbu .
2 Stiskněte nebo na spínačích
ovládání přístroje, abyste zvolili
"RCD", a pak stiskněte a držte .
3 Stiskněte pro volbu hlasitosti.
Každým stisknutím spínače se úroveň
hlasitosti změní mezi 1, 2 a 3.
■Pokud se na multiinformačním dis- pleji se zobrazí "Rear Camera De-
tection Unavailable Remove the
Dirt From Rear Camera" (RCD není k dispozici. Odstraňte nečistoty ze
zadní kamery.)
Objektiv zadní kamery může být zašpi-
něn nebo pokryt sně hem nebo ledem. Pokud je v takových p řípadech objektiv
kamery očištěn, systém by se měl vrátit
do normálního stavu. (Může být nezbyt- né jet s vozidlem nějakou dobu předtím,
než se systém vrátí d o normálního stavu.)
■Pokud se na multiinformačním dis-
pleji se zobrazí "Rear Camera De- tection Unavailable" (RCD není
k dispozici)
●Pokud se toto hlášení zobrazí poté, co
byl odpojen a opět připojen 12V aku- mulátor, otočte na rovném podkladu
volant úplně doleva a pak doprava.
●Pokud se toto hláš ení zobrazí pouze
tehdy, když je zvolena zařazená polo- ha R, objektiv zadní kamery může být
zašpiněn. Očistěte objektiv zadní ka-
mery.
■Situace, ve kterých nemusí systém
fungovat správně
●Někteří chodci, n apř. níže uvedení,
nemusí být detekováni pomocí funkce detekce zadní kamery, což brání
správné čin nosti funkce:
• Chodci, kteří se př edklánějí nebo dřepí • Chodci, kteří leží
• Chodci, kteří běží
• Chodci, kteří náhl e vstoupí do oblasti detekce
• Osoby na kole, skateboardu nebo ji-
ném lehkém dopravním prostředku • Chodci, kteří nosí přesahující oděvy,
např. plášť, dlouhá sukně atd., které
zakrývají jejich siluetu • Chodci, jejichž těl o je částečně skryto
za nějakým objektem, např. vozíkem
nebo deštníkem • Chodci, kteří jsou skryti ve tmě, napří-
klad v noci
●V některých situacích, např. v násle-
dujících, nemusí být chodci detekováni
pomocí funkce detekce zadní kamery, což brání správné činnosti funkce:
• Když couváte v nepříznivém počasí
(déšť, sníh, mlha atd.) • Když je zadní kamera zakryta (pokryta
blátem, sněhem, ledem atd.) nebo po-
škrábaná • Když velmi jasné svě tlo, např. slunce
nebo světlomety jiného vozidla, svítí
přímo do zadní kamery • Když couváte na místě, kde se náhle
mění jas okolí, např. vjezd nebo vý-
jezd z garáže n ebo podzemního par- koviště
• Když couváte v šeru, např. za sou-
mraku nebo v podzemním parkovišti • Když jsou poloha a směr kamery vy-
chýleny
• Když je připevněno tažné oko
• Když na objektiv kamery dopadají kapky vody
• Když se extrémně změní výška vozi-
dla (předek nahoru, předek dolů) • Když jsou použity sněhové řetězy nebo
sada pro nouzovou opravu pneumatiky
281
5
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_cz
5-5. Používání podpůrných jízdních systémů
Jízda
■Situace, ve kterých systém může
fungovat neočekávaně
●Ačkoliv v oblasti detekce nejsou žádní
chodci, některé objekty, např. ty ná-
sledující, mohou být detekovány, což
může zapříčinit, že funkce detekce
zadní kamery se uvede v činnost.
• Trojrozměrné objekty, např. sloup, do-
pravní kužel, plot nebo zaparkované
vozidlo
• Pohybující se předměty, např. auto
nebo motocykl
• Objekty pohybující se směrem k vaše-
mu vozidlu při couvání, např. vlajky
nebo louže (nebo vzdušné látky, např.
kouř, pára, déšť nebo sníh)
• Dlážděné nebo štěrkové silnice, tram-
vajové koleje, opravy na silnici, bílé
čáry, přechody pro chodce nebo spa-
dané listí na silnici
• Kovové kryty (mříže), např. používané
na odvodňovacích žlábcích
• Objekty odrážející se v louži nebo na
mokrém povrchu silnice
• Stíny na silnici
●V některých situacích, např. následují-
cích, se může funkce detekce zadní
kamery uvést v činnost, ačkoliv v ob-
lasti detekce nejsou žádní chodci.
• Když couváte směrem k okraji silnice
nebo nerovnosti na silnici
• Když couváte směrem do kopce nebo
z kopce
• Pokud je zadní část vozidla zvednuta
nebo snížena z důvodu převáženého
nákladu
• Pokud je na zadní nárazník nainstalo-
vána ochrana nárazníku, např. přídav-
ný ozdobný pruh
• Pokud byla orientace zadní kamery
změněna
• Pokud je na zadní části vozidla na-
montováno tažné oko
• Když přes objektiv zadní kamery sté-
ká voda
• Když je zadní kamera zakryta (pokryta
blátem, sněhem, ledem atd.) nebo po-
škrábaná
• Pokud se v oblasti detekce nachází
blikající světlo, např. varovná světla ji-
ného vozidla
• Když jsou použity sněhové řetězy nebo
sada pro nouzovou opravu pneumatiky
●Situace, ve kterých funkce detekce
zadní kamery může být obtížně za-
znamenatelná
• Může být obtížné slyšet bzučák, po-
kud je okolní oblast hlučná, hlasitost
audiosystému je vysoká, je používán
systém klimatizace atd.
• Pokud je teplota v kabině extrémně
vysoká nebo nízká, obrazovka audio-
systému nemusí fungovat správně.
282
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_cz
5-5. Používání podpůrných jízdních systémů
*: Je-li ve výbavě
■Funkce PKSB (statické objekty)
S.287
■Funkce PKSB (vozidla křižující
dráhu vzadu)
S.290
■Funkce PKSB (chodci vzadu)
S.291
PKSB (Brzda usnadňující
parkování)*
Systém PKSB (Brzda usnadňu-
jící parkování) se skládá z ná-
sledujících funkcí, které jsou
v činnosti, když jedete nízkou
rychlostí nebo couváte, např.
při parkování. Kd yž systém roz-
hodne, že pravděpodobnost ko-
lize s detekovaným objektem
nebo chodcem je vysoká, uve-
de se v činnost varování, aby
vyzvalo řidiče k vyhýbací akci.
Pokud systém rozhodne, že
pravděpodobnost kolize s de-
tekovaným objektem nebo
chodcem je extrémně vysoká,
automaticky se zabrzdí brzdy,
aby pomohly vyhnout se kolizi
nebo pomohly snížit náraz při
kolizi.
Systém PKSB (Brzda usnad-
ňující parkování)
VÝSTRAHA
■Výstrahy týkající se používání
systému
Nespoléhejte se výhradně na tento
systém, protože to může vést k ne-
hodě.
Při jízdě vždy kontro lujte bezpečnost
okolí vozidla.
V závislosti na vozi dle a podmínkách
provozu, počasí atd. nemusí systém
fungovat správně.
Schopnosti detekce senzorů a radarů
jsou omezené. Při jí zdě vždy kontroluj- te bezpečnost okolí vozidla.
●Řidič je výhradně zodpovědný za bezpečnou jízdu. Vždy jezděte opa-
trně a věnujte pozornost svému oko-
lí. Systém PKSB je určen k tomu, aby poskytl podporu pro snížení zá-
važnosti kolizí. V n ěkterých situacích
však nemusí fungovat.
●Systém PKSB nen í určen k tomu,
aby úplně vozidlo zastavil. Kromě toho, i když tento systém vozidlo za-
staví, je nutné sešlápnout ihned brz-
dová pedál, protože ovládání brzd bude zrušeno po př ibližně 2 sekun-
dách.
●Je extrémně nebezpečné kontrolo-
vat činnost systému záměrnou jízdou
vozidla ve směru d o zdi atd. Nikdy se o takové akce nepokoušejte.
■Kdy vypnout PKSB
V následujících situacích vypněte
PKSB, protože se mů že uvést v čin- nost, ačkoliv nehroz í možnost kolize.
●Když kontrolujete vozidlo použitím kolébky na podvozek, válcového dy-
namometru nebo volných válců
●Když je vozidlo nakládáno na loď,
nákladní automobil nebo jiný doprav-
ní prostředek
●Pokud bylo upraveno odpružení
nebo jsou namontovány pneumatiky jiných než předepsaných rozměrů
283
5
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_cz
5-5. Používání podpůrných jízdních systémů
Jízda
PKSB může být zapnuto/vypnuto na
multiinformačním di spleji. Všechny
funkce PKSB (statické objekty, vozi-
dla křižující dráhu vzadu a chodci
vzadu) jsou zapnuty/vypnuty sou-
časně.
Pro zapnutí/vyp nutí PKSB použijte
spínače ovládání přístroje.
( S.116)
1 Stiskněte nebo pro volbu
.
2 Stiskněte nebo pro volbu
" PKSB" a pak stiskněte .
Když je PKSB vypnuto , svítí indikátor
vypnutí PKSB ( S.110).
Pro opětovné zapnutí systému, když byl
vypnut, zvolte na multiinformačním
displeji, zvolte " PKSB" a pak On
(Zapnuto). Pokud je vypnutí provedeno
tímto způsobem, systém nebude opě-
tovně zapnut vypnutím spínače POWER
a pak jeho přepnut ím do ZAPNUTO.
VÝSTRAHA
●Pokud je předek vozidla zvednut
nebo snížen z důvodu převáženého
nákladu
●Pokud je nainstalováno vybavení,
které může překážet senzoru, např. tažné oko, ochrana nárazníku (pří-
davný ozdobný pruh atd.), nosič jízd-
ních kol nebo sněhový pluh
●Když používáte automatická zaříze-
ní pro mytí vozidel
●Pokud vozidlo nemůž e jezdit stabil-
ně, např., když vozidlo utrpělo neho-
du nebo má poruchu
●Když vozidlo jede sportovním způso-
bem nebo v terénu
●Když nejsou pneumatiky správně
nahuštěny
●Když jsou pneumatiky silně opotře-
bené
●Když jsou použity sněhové řetězy,
kompaktní rezervní kolo nebo sada pro nouzovou opravu pneumatiky
Zapnutí/vypnutí PKSB
296
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_cz
5-5. Používání podpůrných jízdních systémů
VÝSTRAHA
■Abyste zajistili správnou činnost
Advanced Park
●Nepoužívejte Advanced Park v ná-
sledujících situacích:
• V jiných oblastech než běžných par-
kovacích místech
• Když je povrch pa rkovacího místa
písek nebo štěrk a místo není jasně
vymezeno ohraničením parkovací-
ho místa
• Když parkovací mí sto není rovné,
například na sva hu nebo má výško- vé rozdíly
• Když je povrch vozovky namrzlý, kluzký nebo je pokryt sněhem
• Když je extrémně horko a asfalt měkne
• Když se mezi vozidlem a cílovým parkovacím místem nebo v cílovém
parkovacím místě (v zobrazeném
modrém rámečku) nachází nějaký objekt
• V oblastech se silným provozem chodců nebo vozidel
• Když parkovací místo není vhodné (příliš těsné nebo příliš krátké pro
vaše vozidlo)
• Když jsou snímky nejasné z důvodu
nečistot nebo sněhu na objektivu ka-
mery, světla zářícího do kamery nebo stínů
• Když jsou na vozidle nasazeny sně- hové řetězy
• Když není kufr úplně zavřený
• Když je ven z okna držena ruka
●Ujistěte se, že používáte pouze pneumatiky standardních rozměrů,
například ty, které byly namontovány
na vozidle, když bylo odesláno z to- várny. Jinak Advanced Park nemusí
fungovat správně. Po výměně pneu-
matik se také může zobrazit ne- správná poloha čar nebo rámečku
zobrazených na obrazovce. Když
měníte pneumatiky, kontaktujte kte- réhokoliv autorizovaného prodejce
nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv
spolehlivý servis.
●Protože je Advan ced Park navržen
tak, aby asistoval p ři parkování vozi- dla na stanoveném parkovací místo,
v závislosti na st avu povrchu vozov-
ky nebo vozidla, vzdálenosti mezi vozidlem a parkova cím místem atd.,
nemusí být možné detekovat parko-
vací místo nebo systém nemusí být schopen poskytnout asistenci do
bodu, kdy je vozidlo plně zaparko-
váno.
●V následujících situacích nemusí být
Advanced Park schopen poskytnout asistenci na zvolené parkovací místo:
• Když jsou pneumatiky nadměrně opotřebené nebo je tlak huštění
nízký
• Když vezete těžký náklad
• Když je vozidlo nakloněno z důvodu převáženého nákladu
• Když je v povrchu parkovacího místa instalován ohřev (ohřev zabraňující
zamrznutí povrchu vozovky)
• Když jsou kola špatně vyrovnána,
například poté, co byla vystavena
silnému nárazu
Pokud se vozidlo výrazně odchyluje od
nastaveného parkovacíh o místa v jaké-
koli jiné situaci než výše uvedené, nechte vozidlo zko ntrolovat u kterého-
koliv autorizovaného prodejce nebo
v servisu Toyota, nebo v kterémkoliv spolehlivém servisu.
327
5
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_cz
5-5. Používání podpůrných jízdních systémů
Jízda
VÝSTRAHA
■Asistent rozjezdu do kopce nefun-
guje efektivně, když
●Nespoléhejte přehnaně na asistenta
rozjezdu do kopce. Asistent rozjezdu
do kopce nemusí fungovat efektivně na prudkých svazích a vozovkách
pokrytých ledem.
●Na rozdíl od parkovací brzdy není
asistent rozjezdu do kopce určen pro
udržení stojícího vozidla na delší do-
bu. Nepokoušejte se používat asis- tenta rozjezdu do kopce pro udržení
stojícího vozidla ve svahu, protože
to může vést k nehodě.
■Když jsou aktivovány TRC/ABS/
VSC
Indikátor prokluzu bliká. Vždy jeďte
opatrně. Nepozorné řízení vozidla může způsobit nehodu. Buďte mimo-
řádně opatrní, když indikátor bliká.
■Když jsou vypnuty systémy TRC/
VSC
Buďte zvláště opatrn í a jezděte rych-
lostí odpovídající stavu vozovky. Proto-
že tyto systémy sl ouží k zajištění stability vozidla a přenosu hnací síly,
nevypínejte systémy TRC/VSC, pokud
to není nezbytné.
■Brzdění při sekundární kolizi
Nespoléhejte se příliš na SCB. Tento
systém je navržen pro snížení mož-
nosti dalšího poškození z důvodu sekundární kolize, avšak účinnost se
mění podle různých podmínek. Přílišné
spoléhání se na t ento systém může vést ke smrtelném u nebo k vážnému
zranění.
■Výměna pneumatik
Ujistěte se, že všechny pneumatiky
jsou předepsaného rozměru, značky, vzorku běhounu a celkové zátěže.
Dále se ujistěte, že jsou pneumatiky
nahuštěny na doporučený tlak huštění pneumatik.
Systémy ABS, TRC a VSC nebudou fungovat správně, jsou-li na vozidle
nasazeny rozdílné pneumatiky.
Pro další informace o výměně pneu- matik nebo kol kontaktujte kteréhokoliv
autorizovaného prodejce nebo servis
Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
■Zacházení s pneumatikami a od- pružením
Používání pneumatik s jakýmkoliv pro- blémem nebo úpravy odpružení ovlivní
asistenční jízdní systémy, což může
způsobit poruchu těchto systémů.
■Zacházení se zadním bočním ra-
darovým senzorem (vozidla a au- tomaticky blikajícími zadními
směrovými světly)
S.259
328
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_cz
5-6. Pokyny pro jízdu
5-6.Pokyny pro jízdu
Použijte kapalinu ostřikovačů,
která odpovídá převládajícím
venkovním teplotám.
Nechte zkontrolovat stav 12V
akumulátoru servisním technikem.
Vybavte vozidlo čtyřmi zimními
pneumatikami nebo kupte sadu
sněhových řetězů pro zadní kola.
Ujistěte se, že všechny pneumatiky mají
předepsaný rozměr a značku, a že řetě-
zy odpovídají rozměru pneumatik.
Pokyny pro jízdu v zimě
Před jízdou s vozidlem v zimě
proveďte nezbytné přípravy
a kontroly. Vždy jezděte s vozi-
dlem způsobem, který odpovídá
převládajícím povětrnostním
podmínkám.
Příprava na zimu
VÝSTRAHA
■Jízda se zimními pneumatikami
Dodržujte následující pokyny, abyste
snížili riziko nehody. Jinak může dojít ke ztrátě ovladatel-
nosti vozidla s následkem smrti nebo
vážných zranění.
●Používejte pneumatiky předepsa-
ných rozměrů.
●Udržujte doporučenou úroveň tlaku
vzduchu.
●Nejezděte rychlostmi překračujícími
rychlostní limit ne bo limit určený pro jízdu se zimními pneumatikami, kte-
ré používáte.
●Zimní pneumatiky používejte na
všech kolech, ne pouze na někte-
rých.
■Při jízdě se sněhovými řetězy
Dodržujte následující pokyny, abyste
snížili riziko nehody. Jinak může dojít k tomu, že vozidlo
nebude možné bezpečně ovládat, což
může způsobit smrt nebo vážná zra- nění.
●Nepřekračujte rych lostní limit urče- ný pro vámi použité sněhové řetězy
nebo 50 km/h, podle toho, který je
nižší.
●Vyhýbejte se jízdě po nerovných
površích vozovek nebo přes díry.
●Vyhýbejte se náhlé akceleraci, prud-
kému zatáčení, n áhlému brzdění a řazení, které způsobí náhlé rege-
nerativní brzdění.
●Před nájezdem do zatáčky dosta-
tečně zpomalte, abyste zajistili
ovladatelnost vozidla.
●Nepoužívejte systém LTA (Asistent
sledování jízdy v jízdních pruzích).
UPOZORNĚNÍ
■Oprava nebo výměna zimních pneumatik
Požádejte o opravu nebo výměnu zim- ních pneumatik kte réhokoliv autorizo-
vaného prodejce nebo servis Toyota,
nebo kterýkoliv spolehlivý servis, nebo autorizovaného prodejce pneumatik.
To proto, že demon táž a montáž zim-
ních pneumatik ovlivňuje činnost ven- tilků a vysílačů výstražného systému
tlaku pneumatik.
329
5
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_cz
5-6. Pokyny pro jízdu
Jízda
Podle jízdních podmínek proveďte
následující:
Nepokoušejte se násilím otevírat
okna nebo pohybovat stěrači, po-
kud jsou zamrzlé. Abyste rozpus-
tili led, polijte zamrzlou oblast
teplou vodou. Vodu ihned utřete,
aby nezamrzla.
Odstraňte sníh nashromážděný
na otvorech pro přívod vzduchu
před čelním sklem, abyste zajistili
správnou činnost ventilátoru sys-
tému klimatizace.
Pravidelně kontrolujte a odstra-
ňujte nadbytek ledu nebo sněhu,
který se může nashromáždit na
vnějších světlech, střeše vozidla,
podvozku, okolo pneumatik nebo
na brzdách.
Před nastoupením do vozidla od-
straňte veškerý s níh nebo bláto
z podrážek svých bot.
Zrychlujte s vozidlem pomalu, udr-
žujte bezpečnou vzdálenost mezi
vámi a vozidlem vpředu, a jeďte sní-
ženou rychlostí odpovídající stavu
vozovky.
Zaparkujte vozidlo a přeřaďte zařa-
zenou polohu do P bez zabrzdění
parkovací brzdy. Parkovací brzda
může zamrznout, co ž zabrání jejímu
uvolnění. Pokud pa rkujete vozidlo
bez zabrzdění parkovací brzdy, vždy
zaklínujte kola.
Jinak to může být nebezpečné, pro-
tože to může způsobit neočekáva-
ný pohyb vozidla, což může vést
k nehodě.
Při montáži sněho vých řetězů pou-
žijte správný rozměr řetězů.
Rozměr řetězu je předepsán pro
jednotlivý rozměr pneumatiky.
Boční řetěz (průměr 3 mm)
Příčný řetěz (průměr 4 mm)
Před jízdou s vozidlem
Během jízdy s vozidlem
Když vozidlo parkujete
Volba sněhových řetězů
A
B