408
MIRAI Owners Manual_Europe_M62067_it
7-3. Manutenzione “fai da te”
■Se la pila della chiave elettronica è
esaurita
Possono manifestarsi i seguenti sintomi:
●Il sistema di accesso e avviamento intelli-
gente e il radiocomando a distanza non funzionano correttamente.
●Il raggio di azione si riduce.
Cacciavite a testa piatta
Cacciavite piccolo a testa piatta
Pila al litio CR2032
■Usare una pila al litio CR2032
●Le pile si possono acquistare presso un concessionario o un’officina autorizzata
Toyota, presso un’altra officina di fiducia, un negozio locale di elettronica o uno di materiale fotografico.
●Per la sostituzione, utilizzare esclusiva-mente pile del tipo consigliato dal costrut-
tore o di tipo equivalente.
●Smaltire le pile usate conformemente alle
leggi locali.
NOTA
■Se appare il messaggio “Manutenz.
neces. per componenti raffred. batte- ria di trazione Cons. manuale utente” sul display multi-informazioni
Se si continua a guidare il veicolo con il
messaggio di allarme (indicante che la capacità di ricarica/scaricamento della bat-teria di trazione potrebbe ridursi) sul
display, la batteria potrebbe andare in ava- ria. Se compare il messaggio di allarme, pulire immediatamente le bocchette di
aspirazione aria.
Pila della chiave elettro-
nica
Sostituire la pila esaurita con una
nuova.
Poiché la chiave potrebbe subire
danni se la seguente procedura
non viene eseguita correttamente,
si consiglia di far sostituire la pila
della chiave presso un concessio-
nario o un’officina autorizzata
Toyota, o presso un’altra officina
di fiducia.
Strumenti da preparare
409
7
MIRAI Owners Manual_Europe_M62067_it
7-3. Manutenzione “fai da te”
Manutenzione e cura
1Estrarre la chiave meccanica.
2 Rimuovere il coperchietto.
Per evitare di danneggiare la chiave, coprire la punta del cacciavite a testa piatta con del
nastro.
3 Rimuovere la pila esaurita.
Inserire una pila nuova con il terminale “+” rivolto verso l’alto.
Sostituzione della pilaAVVISO
■Pila e altri componenti rimossi
Questi componenti sono piccoli e se inge-
riti da un bambino possono causare soffo- camento. Tenere fuori dalla portata dei bambini. Il mancato rispetto di tale precau-
zione può essere causa di lesioni gravi, anche letali.
■Precauzioni per la pila al litio
ATTENZIONE
RISCHIO DI ESPLOSIONE IN CASO DI SOSTITUZIONE DELLA PILA CON UNA DI TIPO SBAGLIATO.
SMALTIRE LE PILE USATE ATTENEN- DOSI ALLE ISTRUZIONI FORNITE
NOTA
■Quando si sostituisce la pila
Usare un cacciavite a testa piatta di dimensioni adeguate. Se si esercita una forza eccessiva, si può deformare o dan-
neggiare il coperchio.
■Per il normale funzionamento dopo la sostituzione della pila
Osservare le seguenti precauzioni per evi-
tare incidenti:
●Accertarsi di avere sempre le mani asciutte.
L’umidità può far arrugginire la pila.
●Non toccare o spostare alcun altro com- ponente all’interno del radiocomando a
distanza.
●Non piegare i terminali della pila.
455
8
MIRAI Owners Manual_Europe_M62067_it
8-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
In caso di problemi
■Se la chiave elettronica non funziona correttamente
●Verificare che il sistema di accesso e avviamento intelligente non sia stato disat-tivato nelle impostazioni personalizzate.
Se è stato disattivato, riattivarlo.
●Verificare se la modalità di risparmio ener-
getico è attivata. Se lo è, disattivarla. ( P.144)
■Bloccaggio e sbloccaggio delle
porte
Utilizzare la chiave meccanica
( P.133) per eseguire le seguenti ope-
razioni:
1 Blocca tutte le porte
2 Sblocca tutte le porte
■Bloccaggio della portiera
1 Con la portiera aperta, abbassare il
pulsante di bloccaggio interno.
Per le portiere anteriori
2 Chiudere la portiera tirando la mani-
glia.
Per le portiere posteriori
2 Chiudere la portiera.
■Bagagliaio
Girare la chiave meccanica in senso
Se la chiave elettronica
non funziona corretta-
mente
Se le comunicazioni tra la chiave
elettronica e il veicolo sono inter-
rotte ( P.145) o se non si può
usare la chiave perché la pila è
scarica, non si può usare il
sistema di accesso e avviamento
intelligente né il radiocomando a
distanza. In questi casi è possibile
aprire le porte e il bagagliaio e
avviare il sistema a celle a combu-
stibile eseguendo la procedura qui
sotto.
NOTA
■Se il sistema di accesso e avvia- mento intelligente non funziona cor-rettamente o si verificano altri
problemi con la chiave
Portare il veicolo con tutte le relative chiavi elettroniche in dotazione presso un con-cessionario o un’officina autorizzata
Toyota, o presso un’altra officina di fiducia.
Bloccaggio e sbloccaggio delle
porte, sbloccaggio del baga-
gliaio
460
MIRAI Owners Manual_Europe_M62067_it
8-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
6Aprire e chiudere una porta qualsi-
asi del veicolo con l’interruttore di
alimentazione spento.
7 Mantenere costante il regime
motore del secondo veicolo e
avviare il sistema a celle a combu-
stibile del veicolo portando l’interrut-
tore di alimentazione su ON.
8 Assicurarsi che la spia “READY” si
accenda. Se la spia non si accende,
rivolgersi a un concessionario o
un’officina autorizzata Toyota, o a
un’altra officina di fiducia.
9 Dopo aver avviato il sistema a celle
a combustibile, rimuovere i cavi di
avviamento invertendo esatta-
mente l’ordine con il quale sono
stati collegati.
10 Chiudere il coperchio del terminale
riservato per l’avviamento con bat-
teria ausiliaria e rimontare il coper-
chio della scatola fusibili.
Quando il sistema a celle a combusti-
bile si avvia, far controllare appena
possibile il veicolo presso un conces-
sionario o un’officina autorizzata
Toyota, o presso un’altra officina di fidu-
cia.
■Avviamento del sistema a celle a com- bustibile quando la batteria da 12 volt è
scarica
Il sistema a celle a combustibile non si può avviare a spinta.
■Per evitare che la batteria da 12 volt si scarichi
●Spegnere i fari e l’impianto audio mentre il sistema a celle a combustibile è spento.
●Spegnere tutti i componenti elettrici non necessari quando il veicolo si muove a
bassa velocità per un periodo prolungato, ad esempio in condizioni di traffico intenso.
■Quando la batteria da 12 volt viene rimossa o si scarica
●I dati memorizzati nell’ECU vengono can-cellati. Quando la batteria da 12 volt si sca-
rica, far controllare il veicolo presso un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o presso un’altra officina di fiducia.
●Alcuni sistemi potrebbero richiedere l’ini-zializzazione. ( P.489)
●Se la batteria da 12 volt si scarica, potrebbe risultare impossibile spostare la
posizione del cambio.
In questo caso, non è possibile trainare il vei-
colo senza sollevare le ruote posteriori poi-
ché saranno bloccate.
■Quando si scollegano i terminali della
batteria da 12 volt
Quando si scollegano i terminali della batteria da 12 volt, i dati memorizzati nell’ECU ven-gono cancellati. Prima di scollegare i termi-
nali della batteria da 12 volt, rivolgersi appena possibile a un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o a un’altra
officina di fiducia.
■Ricarica della batteria da 12 volt
L’elettricità accumulata nella batteria da 12 volt si esaurisce gradualmente anche se il veicolo non viene utilizzato a causa della
naturale dispersione elettrica e dell’assorbi- mento di corrente di certi dispositivi elettrici. Se il veicolo viene lasciato fermo per lungo
tempo, la batteria da 12 volt potrebbe scari- carsi e il sistema a celle a combustibile potrebbe non avviarsi. (La batteria da 12 volt
si ricarica automaticamente mentre il sistema a celle a combustibile è in funzione).
■Quando si ricarica o si sostituisce la batteria da 12 volt
●In alcuni casi, potrebbe risultare impossi-bile sbloccare le porte tramite il sistema di
accesso e avviamento intelligente quando la batteria da 12 volt è scarica. Utilizzare il radiocomando a distanza o la chiave mec-
canica per bloccare o sbloccare le porte.
●Il sistema a celle a combustibile potrebbe
non avviarsi al primo tentativo dopo avere
479
9
MIRAI Owners Manual_Europe_M62067_it
9-2. Personalizzazione
Specifiche del veicolo
■Sistema di accesso e avviamento intelligente e radiocomando a distanza
( P.135, 140, 143)
■Sistema di accesso e avviamento intelligente (P.135, 140, 143)
Funzione di bloccaggio porte
collegata alla posizione del
cambio
DisattivataAttivataO—O
Funzione di sbloccaggio porte
collegata alla posizione del
cambio
DisattivataAttivataO—O
Funzione di sbloccaggio porte
collegata alla portiera del con-
ducente
AttivataDisattivataO—O
Bloccaggio/sbloccaggio del
bagagliaio quando si bloc-
cano/sbloccano tutte le porte
AttivatoDisattivato——O
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione per-
sonalizzata
Segnale di attivazione (luci di
emergenza)AttivatoDisattivatoO—O
Ritardo con cui si attiva la fun-
zione di bloccaggio automatico
porte, se la porta non viene
aperta dopo essere stata
sbloccata
30 secondi
60 secondi
O—O120 secondi
Cicalino di allarme porta
apertaAttivatoDisattivato——O
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione per-
sonalizzata
Sistema di accesso e avvia-
mento intelligenteAttivatoDisattivatoO—O
Sbloccaggio intelligente delle
porteTutte le portePortiera del con-
ducenteO—O
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione per-
sonalizzataABC
ABC
ABC
480
MIRAI Owners Manual_Europe_M62067_it
9-2. Personalizzazione
*: Solo per Israele.
■Radiocomando a distanza (P.133, 135, 141)
■Memoria posizione di guida* (P. 1 4 9 )
Tempo trascorso prima dello
sbloccaggio di tutte le porte
quando si afferra la maniglia
della portiera del conducente
Disattivato
2 secondi
——O1,5 secondi
2,5 secondi
Numero di utilizzi consecutivi
del bloccaggio porte*2volteNumero illimitato——O
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione per-
sonalizzata
Radiocomando a distanzaAttivatoDisattivato——O
Funzione di sbloccaggio
Sbloccaggio in
una fase di tutte le
porte
Sbloccaggio in
una fase della por-
tiera del condu-
cente, sbloccaggio
in due fasi di tutte
le porte
O—O
Funzione di sbloccaggio baga-
gliaio
Tenere premuto
(breve)
Una pressione
rapida
——OPremere due volte
Tenere premuto
(lungo)
Disattivata
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione per-
sonalizzata
Selezione porte collegata alla
funzione di richiamo memoria
Portiera del con-
ducenteTutte le portiere——O
Scorrimento del sedile del con-
ducente all’uscita dal veicoloCompletoDisattivatoO—OParziale
Movimento del volanteSolo inclinazione
Disattivato
O—OSolo telescopico
Inclinazione e tele-
scopico
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione per-
sonalizzataABC
ABC
ABC
481
9
MIRAI Owners Manual_Europe_M62067_it
9-2. Personalizzazione
Specifiche del veicolo
*: Se in dotazione
■Specchietti retrovisori esterni (P.167)
■Alzacristalli elettrici (P.169)
■Cicalino retromarcia (P.189)
■Leva indicatori di direzione (P.193)
■Sistema di controllo automatico delle luci (P.201)
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione per-
sonalizzata
Ripiegamento e apertura auto-
matica degli specchietti
Collegati al bloc-
caggio/sbloccag-
gio delle porte
Disattivato
——OCollegato all’uso
dell’interruttore di
alimentazione
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione per-
sonalizzata
Funzionamento collegato alla
chiave meccanicaDisattivatoAttivato——O
Funzionamento collegato al
radiocomando a distanzaDisattivatoAttivato——O
Segnale di attivazione colle-
gato all’uso del radiocomando
a distanza (cicalino)
AttivatoDisattivato——O
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione per-
sonalizzata
Segnalazione (cicalino)
quando la posizione del cam-
bio è su R
SingolaIntermittente——O
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione per-
sonalizzata
Numero di lampeggi per l’indi-
cazione del cambio di corsia3Disattivato——ODa 4 a 7
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione per-
sonalizzata
Sensibilità sensore di lumino-
sitàStandardDa -2 a 2O—O
ABC
ABC
ABC
ABC
ABC
492
MIRAI Owners Manual_Europe_M62067_it
Che cosa fare se... (Risoluzione dei problemi)
1-1.Che cos a fare se... (Risoluzione d ei problemi)Che cosa fare se... (Risoluzione dei problemi)
Se si perdono le chiavi meccaniche,
nuove chiavi meccaniche originali
possono essere prodotte da un con-
cessionario o un’officina autorizzata
Toyota, o da un’altra officina di fidu-
cia. ( P.454)
Se si perdono le chiavi elettroniche,
aumenta notevolmente il rischio di
furto del veicolo. Rivolgersi immedia-
tamente a un concessionario o
un’officina autorizzata Toyota, o a
un’altra officina di fiducia. ( P.454)
La pila della chiave elettronica si sta
scaricando o è scarica? ( P.408)
L’interruttore di alimentazione è su
ON?
Quando si bloccano le porte, spegnere
l’interruttore di alimentazione. ( P.186)
La chiave elettronica è rimasta
all’interno del veicolo?
Quando si bloccano le porte, assicurarsi di
avere con sé la chiave elettronica.
La funzione potrebbe non attivarsi
correttamente a causa delle interfe-
renze radio. ( P.145)
È inserito il bloccaggio di sicurezza
per bambini?
Non è possibile aprire la portiera posteriore
dall’interno del veicolo quando il bloccaggio
è inserito. Aprire la portiera posteriore
dall’esterno e quindi sbloccare il bloccaggio
di sicurezza per bambini. ( P.138)
Si attiverà la funzione di prevenzione
chiusura bagagliaio quando la
chiave elettronica è all’interno e si
potrà aprire il bagagliaio normal-
mente. Rimuovere la chiave dal
bagagliaio. ( P.141)
L’interruttore di alimentazione è stato
premuto mentre si preme a fondo il
pedale del freno? ( P.183)
La chiave elettronica è in una posi-
zione rilevabile all’interno del vei-
In caso di problemi, verificare
quanto segue prima di rivolgersi a
un concessionario o un’officina
autorizzata Toyota o a un’altra offi-
cina di fiducia.
Le porte non possono essere
bloccate, sbloccate, aperte o
chiuse
Se si perdono le chiavi
La chiave elettronica non fun-
ziona correttamente
Le porte non possono essere
bloccate o sbloccate
Non è possibile aprire la portiera
posteriore
Il cofano posteriore è stato
chiuso con la chiave elettronica
all’interno
Se si ritiene che siano presenti
anomalie
Il sistema a celle a combustibile
non si avvia