132
MIRAI Owners Manual_Europe_M62067_it
4-1. Informazioni sulle chiavi
4-1.In formazioni s ulle chiav i
Con il veicolo vengono fornite le
seguenti chiavi.
Chiavi elettroniche
• Uso del sistema di accesso e avviamento
intelligente ( P.143)
• Uso funzioni del radiocomando a distanza
( P.133)
Chiavi meccaniche
Piastrina di identificazione numero
chiave
■A bordo di un aereo
Quando si porta una chiave elettronica
all’interno di un velivolo, fare attenzione a non premere alcun pulsante sulla chiave all’interno della cabina. Se si porta una
chiave elettronica in borsa o simili, fare atten- zione a non premere i pulsanti accidental-mente. La pressione di uno dei pulsanti della
chiave elettronica causa l’emissione di onde radio che potrebbero interferire con i sistemi del velivolo.
■Esaurimento della pila della chiave elet-
tronica
●La durata standard della pila è compresa
tra 1 e 2 anni.
●Se la pila è scarica, suonerà un allarme
allarme nell’abitacolo e comparirà un mes- saggio sul display multi-informazioni
quando il sistema a celle a combustibile è spento.
●Per limitare l’esaurimento della pila quando non si utilizza la chiave elettronica per lun-ghi periodi di tempo, attivare la funzione di
risparmio energetico sulla chiave. ( P.144)
●Poiché la chiave elettronica riceve sempre onde radio, la pila si esaurirà anche se la chiave elettronica non viene utilizzata. I
seguenti sintomi indicano che la pila della chiave elettronica potrebbe essere esau-rita. Se necessario, sostituirla.
• Il sistema di accesso e avviamento intelli- gente o il radiocomando a distanza non funzionano.
• L’area di rilevamento si riduce. • La spia a LED sulla superficie della chiave non si accende.
●Per evitare di danneggiare seriamente la chiave elettronica, mantenerla sempre a
più di 1 m di distanza dalle seguenti appa- recchiature elettriche che generano un campo magnetico:
• Televisori •PC• Telefoni cellulari, telefoni cordless e carica-
batterie • Telefoni cellulari o cordless in ricarica• Lampade da tavolo
• Piani di cottura a induzione
■Sostituzione della pila
P.408
■Verifica del numero di chiavi registrate
Il numero di chiavi già registrate sul veicolo si può verificare. Per ulteriori informazioni, rivol-gersi a un concessionario o un’officina auto-
rizzata Toyota, o a un’altra officina di fiducia.
■Se appare il messaggio “Nuova chiave registrata. Contattare il concessionario per informazioni” sul display multi-
informazioni
Questo messaggio appare ogni volta che si apre la portiera del conducente dopo aver sbloccato le porte dall’esterno per circa
10 giorni dopo che è stata registrata una nuova chiave elettronica.Se appare questo messaggio ma non è stata
registrata nessuna chiave elettronica nuova,
Chiavi
Le chiavi
A
B
C
133
4
MIRAI Owners Manual_Europe_M62067_it
4-1. Informazioni sulle chiavi
Prima di mettersi alla guida
chiedere a un concessionario o a un’officina autorizzata Toyota, o a un’altra officina di fiducia, di verificare se è stata registrata una
chiave elettronica sconosciuta (oltre a quelle in proprio possesso).
Le chiavi elettroniche sono dotate di
radiocomando a distanza con le
seguenti funzioni:
Bloccaggio delle porte ( P.135)
Chiusura dei finestrini* ( P.135)
Sbloccaggio delle porte ( P.135)
Apertura dei finestrini* ( P.135)
Apertura del bagagliaio ( P. 1 4 1 )
*: Per personalizzare queste impostazioni,
rivolgersi a un concessionario o un’offi-
cina autorizzata Toyota, o a un’altra offi-
cina di fiducia.
Per estrarre la chiave meccanica, azio-
nare la levetta di sbloccaggio ed
estrarre la chiave.
La chiave meccanica è scanalata su un solo
lato e può pertanto essere inserita in un
unico verso. Se non si riesce a inserire la
chiave nel cilindretto della serratura, girarla
e riprovare.
Dopo l’uso, riporre la chiave meccanica
all’interno di quella elettronica. Tenere sem-
pre la chiave meccanica insieme a quella
NOTA
■Per evitare danni alla chiave
●Non fare cadere le chiavi, non sotto-
porle a urti violenti e non piegarle.
●Non esporre le chiavi a temperature ele- vate per periodi di tempo prolungati.
●Non bagnare le chiavi e non lavarle in un bagno a ultrasuoni, ecc.
●Non agganciare oggetti metallici o
magnetici alle chiavi e non lasciare le chiavi nelle vicinanze di tali oggetti.
●Non smontare le chiavi.
●Non attaccare adesivi o altri oggetti sulla superficie della chiave elettronica.
●Non tenere le chiavi in prossimità di
oggetti che producono campi magnetici, ad esempio televisori, impianti audio e piani di cottura a induzione o apparec-
chiature elettromedicali quali strumenti per terapia a bassa frequenza.
■Trasporto di una chiave elettronica sulla propria persona
Tenere la chiave elettronica a una distanza di 10 cm o più da apparecchiature elettri-
che accese. Le onde radio emesse dalle apparecchiature elettriche entro 10 cm di distanza dalla chiave elettronica possono
creare interferenze e pregiudicare il fun- zionamento della chiave.
■Se il sistema di accesso e avvia-
mento intelligente non funziona cor- rettamente o si verificano altri problemi con la chiave
P.455
■In caso di smarrimento di una chiave elettronica
P.454
Radiocomando a distanza
Uso della chiave meccanica
A
B
C
D
E
A
135
4
MIRAI Owners Manual_Europe_M62067_it
4-2. Apertura, chiusura e bloccaggio porte e bagagliaio
Prima di mettersi alla guida
4-2.Apertura, c hiusura e b loc cagg io porte e ba gaglia io
■Sistema di accesso e avviamento
intelligente
Portare con sé la chiave elettronica per
abilitare questa funzione.
1 Afferrare la maniglia della portiera
anteriore per sbloccare le porte.*
Accertarsi di toccare il sensore sul retro
della maniglia.
Dopo essere state bloccate, le porte non
possono essere sbloccate per 3 secondi.
2 Toccare il sensore di bloccaggio
(incavo sulla superficie della mani-
glia della porta) per bloccare tutte le
porte.
Controllare che la portiera sia saldamente
bloccata.
*: Le impostazioni di sbloccaggio porte si
possono modificare.
■Radiocomando a distanza
1 Blocca tutte le porte
Controllare che la portiera sia saldamente
bloccata.
Tenere premuto per chiudere i finestrini.*
2 Sblocca tutte le porte
Tenere premuto per aprire i finestrini.*
*: Per personalizzare queste impostazioni,
rivolgersi a un concessionario o un’offi-
cina autorizzata Toyota, o a un’altra offi-
cina di fiducia.
■Modifica della funzione di sbloccaggio
porte
Con il radiocomando a distanza si può impo- stare quali porte vengono sbloccate dalla fun-zione di accesso.
1 Spegnere l’interruttore di alimentazione.
2 Disattivare il sensore anti-intrusione del
sistema di allarme per evitare l’attiva- zione involontaria dell’allarme mentre si modificano le impostazioni. (se in dota-
zione) ( P. 8 6 )
3 Quando la spia sulla chiave è spenta,
mantenere premuto o per
5 secondi circa mentre si tiene premuto
.
L’impostazione cambia ogni volta che si ese- gue un’operazione, come illustrato sotto. (Quando l’impostazione cambia di continuo,
rilasciare i pulsanti, attendere almeno 5 secondi, e ripetere l’operazione 3).
Porte
Sbloccaggio e bloccaggio delle
porte dall’esterno
136
MIRAI Owners Manual_Europe_M62067_it
4-2. Apertura, chiusura e bloccaggio porte e bagagliaio
Veicoli con impianto di allarme: Per evitare
l’attivazione involontaria dell’allarme, sbloc-
care le porte usando il radiocomando a
distanza e aprire e chiudere una volta una
porta dopo aver modificato le impostazioni.
(Se non si apre una porta entro 30 secondi
dopo aver premuto , le porte si blocche-
ranno di nuovo e l’allarme verrà armato auto-
maticamente).
Se l’allarme si attiva, spegnerlo immediata-
mente. ( P.84)
■Sistema di sbloccaggio delle portiere in caso di rilevamento d’urto
Se il veicolo subisce un impatto violento, tutte le porte vengono sbloccate. Tuttavia, a
seconda della forza dell’impatto o del tipo di incidente, il sistema potrebbe non attivarsi.
■Segnali di funzionamento
Le luci di emergenza segnalano che le porte sono state bloccate/sbloccate. (Bloccate: un lampeggio; sbloccate: due lampeggi)
L’attivazione dei finestrini è segnalata dal
suono di un cicalino.
■Funzione di sicurezza
Se non si apre una porta entro circa 30 secondi dallo sbloccaggio, la funzione di sicurezza blocca di nuovo automaticamente
le porte.
■Se non si riesce a bloccare le porte con il sensore di bloccaggio sulla superficie della maniglia della porta
Quando le porte non si bloccano neanche se
si tocca il sensore di bloccaggio sulla superfi- cie della maniglia della porta con un dito, toc-care il sensore con il palmo della mano.
Se si indossano guanti, rimuoverli.
■Cicalino di allarme porta aperta
Se si tenta di bloccare le porte quando una non è completamente chiusa, un cicalino
suonerà per 5 secondi. Chiudere completa- mente la porta per disattivare il cicalino e bloccare di nuovo le porte del veicolo.
■Come armare l’allarme (se in dotazione)
Bloccando le porte verrà armato il sistema di
allarme. ( P.84)
■Condizioni che influenzano il funziona- mento del sistema di accesso e avvia-mento intelligente o del radiocomando
a distanza
P.145
■Se il sistema di accesso e avviamento intelligente o il radiocomando a distanza non funzionano correttamente
Usare la chiave meccanica per bloccare e
sbloccare le porte. ( P.455) Sostituire la pila esaurita della chiave con
Display multi-infor-
mazioni/segnale acu-
stico
Funzione di sbloc-
caggio
(Veicoli con guida a sini- stra)
(Veicoli con guida a destra)
Esterno: Suona
3volte
Interno: Suona una
campanella
Afferrando la mani-
glia della portiera del
conducente si
sblocca solo la por-
tiera del conducente.
Afferrando la mani-
glia di una portiera
dei passeggeri si
sbloccano tutte le
porte.
Esterno: Suona due
volte
Interno: Suona una
campanella
Afferrando una mani-
glia di una porta si
sbloccano tutte le
porte.
137
4
MIRAI Owners Manual_Europe_M62067_it
4-2. Apertura, chiusura e bloccaggio porte e bagagliaio
Prima di mettersi alla guida
una nuova. (P.408)
■Se la batteria da 12 volt è scarica
Le porte non si possono bloccare e sbloccare con il sistema di accesso e avviamento intelli-gente o il radiocomando a distanza. Bloccare
o sbloccare le porte utilizzando la chiave meccanica. ( P.455)
■Personalizzazione
Alcune funzioni si possono personalizzare. ( P.476)
■Interruttori chiusura centralizzata
(per bloccare/sbloccare)
1 Blocca tutte le porte
2 Sblocca tutte le porte
■Pulsanti di bloccaggio interni (per
bloccare)
Premere il pulsante di bloccaggio por-
tiera interno per bloccare la porta.
AVVISO
■Per evitare incidenti
Durante la guida del veicolo, osservare le seguenti precauzioni.L’inosservanza di tali precauzioni può pro-
vocare l’apertura di una portiera e la caduta all’esterno dell’occupante, con il rischio di lesioni gravi, anche letali.
●Accertarsi che tutte le portiere siano chiuse correttamente.
●Non tirare la maniglia interna delle por-
tiere quando il veicolo è in marcia.
Prestare particolare attenzione alle por-
tiere anteriori, perché possono essere
aperte anche se i pulsanti di bloccaggio
interni sono in posizione di bloccaggio.
●Inserire il bloccaggio di sicurezza per
bambini delle portiere posteriori quando ci sono bambini sui sedili posteriori.
■Quando si apre o si chiude una porta
Controllare l’area circostante al veicolo per
verificare che non ci si trovi su un pendio, che ci sia spazio sufficiente per aprire la porta e che non ci sia vento forte. Quando
si apre o si chiude una porta, tenere salda- mente la maniglia per prevenire eventuali movimenti imprevisti.
■Quando si utilizza il radiocomando a distanza per azionare gli alzacristalli
elettrici
Azionare gli alzacrista lli elettrici dopo aver controllato che i passeggeri non abbiano parti del corpo in posizione tale da rima-
nere schiacciate dai finestrini. Inoltre, non permettere ai bambini di usare il radioco-mando a distanza. Parti del corpo dei
bambini o degli altri passeggeri potrebbero rimanere schiacciate dagli alzacristalli elettrici.
Sbloccaggio e bloccaggio delle
porte dall’interno
139
4
MIRAI Owners Manual_Europe_M62067_it
4-2. Apertura, chiusura e bloccaggio porte e bagagliaio
Prima di mettersi alla guida
FunzioneFunzionamento
Funzione di bloc-
caggio porte colle-
gata alla velocità
Tutte le porte vengono
automaticamente bloc-
cate quando la velocità
del veicolo è almeno
20 km/h circa.
Funzione di bloc-
caggio porte colle-
gata alla posizione
del cambio
Tutte le porte vengono
automaticamente bloc-
cate quando si porta la
posizione del cambio in
una posizione diversa
da P.
Funzione di sbloc-
caggio porte colle-
gata alla posizione
del cambio
Tutte le porte vengono
automaticamente sbloc-
cate quando si porta la
posizione del cambio su
P.
Funzione di sbloc-
caggio porte colle-
gata alla portiera
del conducente
Tutte le porte vengono
automaticamente sbloc-
cate quando si apre la
portiera del conducente
entro circa 45 secondi
dopo aver spento l’inter-
ruttore di alimentazione.
Bagagliaio
Il bagagliaio può essere aperto
con l’interruttore di apertura baga-
gliaio, la funzione di accesso o il
radiocomando a distanza.
AVVISO
Osservare le seguenti precauzioni. L’inosservanza può causare lesioni gravi, anche letali.
■Prima di mettersi alla guida
●Verificare che il cofano posteriore sia completamente chiuso. Se il cofano posteriore non è completamente chiuso,
si potrebbe aprire accidentalmente durante la guida e colpire oggetti circo-stanti, oppure i bagagli potrebbero
essere scagliati fuori, provocando un incidente.
●Non consentire ai bambini di giocare nel
bagagliaio. Se un bambino viene chiuso accidental-mente nel bagagliaio, potrebbe subire
un collasso da calore, soffocamento o altre lesioni.
●Non permettere ai bambini di chiudere o
aprire il cofano posteriore. Ciò potrebbe far aprire accidentalmente il cofano posteriore, oppure le mani, la
testa e il collo del bambino potrebbero rimanere schiacciati dal cofano poste-riore.
■Punti di rilievo durante la guida
Non permettere che alcun passeggero si sieda nel bagagliaio. In caso di frenata improvvisa o collisione, il passeggero
corre il rischio di lesioni gravi, anche letali.
■Uso del bagagliaio
Osservare le seguenti precauzioni. L’inosservanza di tali precauzioni potrebbe
causare lo schiacciamento di parti del corpo e provocare lesioni gravi.
141
4
MIRAI Owners Manual_Europe_M62067_it
4-2. Apertura, chiusura e bloccaggio porte e bagagliaio
Prima di mettersi alla guida
Quando si sbloccano tutte le porte con
uno dei seguenti metodi, il bagagliaio
può essere aperto senza la chiave elet-
tronica:
Funzione di accesso
Radiocomando a distanza
Interruttori chiusura centralizzata
Sistema di sbloccaggio automatico
delle porte
Chiave meccanica
■Radiocomando a distanza
Tenere premuto l’interruttore.
Suona un cicalino.
■Maniglia del bagagliaio
Utilizzando la maniglia del bagagliaio,
tirare giù il cofano posteriore senza
esercitare forza sui lati e spingerlo
dall’esterno per chiuderlo.
■Luce bagagliaio
●La luce bagagliaio si accende quando si
apre il bagagliaio.
●Se la luce bagagliaio rimane accesa
quando si spegne l’interruttore di alimenta- zione, si spegnerà automaticamente dopo 20 minuti.
■Funzione di prevenzione bloccaggio
bagagliaio con la chiave elettronica all’interno
●Quando tutte le porte sono bloccate, se si chiude il cofano posteriore con la chiave elettronica nel bagagliaio, suonerà un
allarme. In tal caso, il cofano posteriore può essere aperto premendo il pulsante di apertura
bagagliaio sul cofano stesso.
●Se si lascia la chiave elettronica di scorta
nel bagagliaio con tutte le porte bloccate, interviene la funzione di prevenzione del bloccaggio porte che permette l’apertura
del bagagliaio. Per evitare il rischio di furto, portare con sé tutte le chiavi elettroniche quando si lascia il veicolo.
●Se si lascia la chiave elettronica nel baga-gliaio con tutte le porte bloccate, a
seconda della sua posizione e delle onde radio circostanti, la chiave potrebbe non essere rilevata. In questo caso la funzione
di prevenzione del bloccaggio porte non interviene, per cui le porte si bloccano quando si chiude il bagagliaio. Assicurarsi
di controllare dove si trova la chiave prima di chiudere il bagagliaio.
●La funzione di prevenzione del bloccaggio porte non interviene se una delle porte è sbloccata. In tal caso, aprire il bagagliaio
142
MIRAI Owners Manual_Europe_M62067_it
4-2. Apertura, chiusura e bloccaggio porte e bagagliaio
usando il dispositivo di apertura baga- gliaio.
■Uso della chiave meccanica
Il bagagliaio può essere aperto anche usando la chiave meccanica. ( P.455)
■Se il sistema di accesso e avviamento
intelligente o il radiocomando a distanza non funzionano correttamente
Utilizzare la chiave meccanica per sbloccare il bagagliaio. ( P.455)
Sostituire la pila esaurita della chiave con una nuova.
■Cicalino di allarme porta aperta
P.138
■Personalizzazione
Alcune funzioni si possono personalizzare. ( P.476)
L’interruttore di apertura bagagliaio può
essere disabilitato temporaneamente
per evitare il furto dei bagagli all’interno.
Disinserire l’interruttore principale nel
vano portaoggetti per disabilitare il
dispositivo di apertura bagagliaio.
Attivato
Disattivato
Il cofano posteriore non può essere aperto
nemmeno con il radiocomando a distanza o
la funzione di accesso.
■Quando è necessario lasciare una chiave del veicolo al guardiano di un parcheggio
P.134
Sistema di sicurezza del baga-
gliaio
A
B