59
1
MIRAI OM62035SE
1-2. Barn och säkerhet
För säkerhet och trygghet
nMontering av bilbarnstol med
säkerhetsbälte
Montera bilbarnstolen enligt
instruktionsboken som medföljde
bilbarnstolen.
Om din bilbarnstol inte finns inom
kategorin ”universal” (eller om du
inte hittar information i tabellen
nedan), se ”fordonslistan” som till-
verkaren av bilbarnstolen tillhanda-
håller för olika typer av installa-
tionsplatser, eller rådfråga leveran-
tören av din bilbarnstol om lämplig-
heten. ( sid. 50, 51)
1 Om det är oundvikligt att en bil-
barnstol placeras i framsätet, se
sid. 47 för anvisningar om juste-
ring av framsätespassagerarens
säte.
2 Baksäten; Skjut nackstödet
nedåt så långt det går.
( sid. 145) 3
Dra säkerhetsbältet genom bil-
barnstolen och fäst låstungan i
bälteslåset. Kontrollera att bältet
inte är vridet. Fäst säkerhetsbäl-
tet på bilbarnstolen ordentligt
enligt anvisningarna som följde
med bilbarnstolen.
4 Om bilbarnstolen inte är försedd
med ett s.k. lock-off (en låsfunk-
tion till säkerhetsbältet) ska den
förankras med en låsklämma.
5 När bilbarnstolen är installerad
ska du dra den framåt och bakåt
för att vara säker på att den är
säkert monterad. ( sid. 60)
nTa bort en bilbarnstol som är
monterad med säkerhetsbälte
Tryck på bälteslåset och låt bältet
rulla upp sig.
När du trycker på bälteslåset kan bil-
barnstolen studsa upp på grund av att
sittdynan fjädrar tillbaka. Håll ner bil-
barnstolen medan du lossar bälteslåset.
Bilbarnstol som monteras
med säkerhetsbälte
OM62035SE.book Page 59 Monday, December 28, 2020 1:55 PM
68
MIRAI OM62035SE
1-3. Assistans i nödsituation
2. INFORMATION OM UPPGIFTSBEHANDLING
2.1.
All behandling av personuppgifter i det 112-base-
rade eCall-systemet ombord ska följa reglerna
för skydd av personuppgifter i Europaparlamen-
tets och rådets direktiv 95/46/EG och 2 002/58/
EG, och ska särskilt grunda sig på nödvändig-
heten av att skydda intressen för personerna i
enlighet med artikel 7(d) i direktiv 95/46/EG.
O
2.2.
Behandling av sådana uppgifter är strikt begrän-
sad till hanteringen av eCall-meddelanden till det
gemensamma europeiska larmnumret 112.
O
2.3. Typer av uppgifter och dess mottagare
2.3.1.
Det 112-baserade eCall-systemet ombord får
endast samla in och behandla följande uppgifter:
Fordonets identifieringsnummer (VIN), Fordons-
typ (personbilar eller lätta nyttofordon), Fordo-
nets drivmedelstyp (bensin/diesel/naturgas
(CNG)/motorgas (LPG)/el ektrisk/vätgas), Fordo-
nets tre senaste positioner och färdriktning, Logg
över automatisk aktivering av systemet med tids-
stämpel, Andra tillämpliga uppgifter (i förekom-
mande fall)
O
2.3.2.
Mottagare av uppgifter som behandlats av det
112-baserade eCall-system et ombord är de
berörda larmcentraler som av respektive myndig-
heter i det land på vars territorium de befinner sig
utsetts till att först ta emot och hantera eCall-
meddelanden till det gemensamma europeiska
larmnumret 112. Ytterlig are information (i före-
kommande fall):
O
Genomförandeförordning, bilaga 1 PART3 AnvändarinformationÖverens-
stämmelse
OM62035SE.book Page 68 Monday, December 28, 2020 1:55 PM
78
MIRAI OM62035SE
1-4. Stöldskydd
lBilen är parkerad på en plats där
starka vibrationer eller starkt buller
förekommer, t.ex. i ett parkeringsga-
rage.
lIs eller snö tas bort från bilen vilket
orsakar upprepade stötar eller vibra-
tioner.
lBilen befinner sig i en automatisk bil-
tvätt eller högtrycksbiltvätt.
lBilen utsätts för stötar, t.ex. orsakade
av hagel, blixtnedslag eller upprepade
stötar eller vibrationer av annat slag.
nViktigt beträffande lutningssensorn
Sensorn kan utlösa larmet i följande
situationer:
lBilen transporteras på färja, trailer, tåg
etc.
lBilen är parkerad i ett parkeringsga-
rage.
lBilen befinner sig i en biltvätt där bilen
flyttas.
lLufttrycket i ett däck sjunker.
lBilen lyfts med domkraft.
lEn jordbävning inträffar eller vägen
har rasat.
lBagage lastas i eller ur en takbox.
OBSERVERA
nSäkerställa korrekt rörelsedetek-
torfunktion
lSensorerna fungerar korrekt om de
inte vidrörs eller täcks över.
lRikta inte sprayburkar, oavsett
innehåll, direkt mot öppningarna för
sensorerna.
lOm andra tillbehör än originaltillbe-
hör från Toyota monteras, eller om
föremål lämnas kvar mellan förar-
sätet och framsätespassagerarens
säte kan avkänningsförmågan
minskas.
lRörelsesensorn kan stängas av när
den elektroniska nyckeln är nära
bilen.
OM62035SE.book Page 78 Monday, December 28, 2020 1:55 PM
94
MIRAI OM62035SE
2-1. Bränslecellsbil
Om en olycka med en viss kollisi-
onsnivå känns av stängs bränsle-
cellssystemet ner och systemet
stänger av högspänningen.
Dessutom stoppas bränsletillförseln
från vätgastanksventilerna. Om
nödavstängningssystemet aktive-
ras kan bilen inte startas om. Kon-
takta en auktoriserad Toyota-åter-
försäljare eller Toyota-verkstad,
eller annan verkstad med motsva-
rande kvalifikationer för att starta
om bränslecellsystemet.
Ett meddelande visas automatiskt
om en funktionsstörning uppstår i
bränslecellsysteme t eller om felak-
tigt handhavande sker. ( sid. 429)
Om ett varningsmeddelande visas
på informationsdisplayen, läs med-
delandet och följ anvisningarna.
VARNING
• Drivbatteriet är endast avsett att användas i din bränslecellsbil. Om
drivbatteriet används utanför din bil,
eller anpassas på något sätt, kan
olyckshändelser som exempelvis
elstötar, värmeutveckling, rökutveck-
ling, brand, explosion och elektrolyt-
läckage uppstå.
Om drivbatteriet säljs vidare eller över-
förs kan speciellt mottagaren utsättas
för olycksrisker om de inte är med-
vetna om dessa risker. Var noga med
att de informeras om innehållet i denna
instruktionsbok.
lOm din bil skrotas utan att drivbat-
teriet har demonterats finns det risk
för svåra elektriska stötar om hög-
spänningsdelar, kablar eller respek-
tive anslutningsdon vidrörs.
( sid. 87)
När din bil ska skrotas måste driv-
batteriet tas om hand av en auktori-
serad Toyota-återförsäljare,Toyota-
verkstad eller annan verkstad med
motsvarande kvalifikationer och
utrustning, eller en kvalificerad
reparatör. Om drivbatteriet inte
avyttras på rätt sätt kan det orsaka
dödsfall eller svåra personskador
på grund av elektriska stötar.
OBSERVERA
nLuftintagsventiler för drivbatteriet
Förvara aldrig större vattenmängder i
bilen som t.ex. vatt enkylningsflaskor.
Om vatten spills öv er drivbatteriet kan
det skadas. Låt en auktoriserad
Toyota-återförsäljare eller Toyota-verk-
stad, eller annan verkstad med mot-
svarande kvalifikationer kontrollera
bilen.
nBränslecellstack, kylvätska
Fyll aldrig på med vanligt vatten eller
annan kylvätska i bränslecellsstackens
kylsystem, det kan orsaka bestående
skador.
Avstängningssystem
i nödsituationer
Varningsmeddelande för
bränsleceller
OM62035SE.book Page 94 Monday, December 28, 2020 1:55 PM
101
3
MIRAI OM62035SE
3-1. Instrumentgrupp
Bilens statusinformation och kontrollampor
Varningslamporna håller föraren
informerad om fel i något av bilens
system.
Varningslampor
Vätgasläckage, varnings-
lampa*1 ( sid. 419)
(Röd)
Bromssystem, varnings-
lampa*1 ( sid. 419)
(Gul)
Bromssystem, varnings-
lampa*1 ( sid. 420)
(Röd)
Hög kylvätsketemperatur,
varningslampa*2 ( sid. 420)
Bränslecellssystemet över-
hettas, varningslampa
*3
( sid. 420)
Laddningssystem, varnings-
lampa
*3 ( sid. 420)
Krockkuddesystem,
varningslampa
*1 ( sid. 421)
Aktivt fotgängarskydd,
varningslampa
*1 ( sid. 421)
ABS varningslampa
*1
( sid. 421)
(Röd)
Eldrivet servostyrnings-
system, varningslampa*1
( sid. 422)
(Gul)
Eldrivet servostyrnings-
system, varningslampa*1
( sid. 422)
(Blinkar
eller lyser)
PCS, varningslampa*1
( sid. 422)
(Orange)
LTA, kontrollampa*2
( sid. 422)
(Blinkar)
Toyota parkeringssensor,
avstängd, indikator*4
(i förekommande fall)
( sid. 423)
(Blinkar)
PKSB, kontrollampa*1
(i förekommande fall)
( sid. 423)
(Blinkar)
RCTA OFF, kontrollampa*1
(i förekommande fall)
( sid. 423)
(Blinkar)
RCD OFF, kontrollampa*1, 2
(i förekommande fall)
( sid. 424)
Slirindikeringslampa
*1
( sid. 424)
Bromsfrikopplingssystem/
Kör-startkontroll, varnings-
lampa
*3 ( sid. 425)
(Blinkar)
Bromshållare aktiv,
indikator*1 ( sid. 425)
(Blinkar)
Parkeringsbroms,
kontrollampa ( sid. 425)
Däcktryckvarningslampa
*1
( sid. 426)
Låg bränslenivå, varnings-
lampa
*2 ( sid. 426)
Förarens och framsätes- passagerarens säkerhets-
bälte, bältespåminnare
( sid. 426)
Baksätespassagerarnas
säkerhetsbälte, bältes-
påminnare
*2 ( sid. 427)
OM62035SE.book Page 101 Monday, December 28, 2020 1:55 PM
126
MIRAI OM62035SE
4-1. Nyckelinformation
4-1.Nyckelinformation
Bilen levereras med följande nyck-
lar.Elektroniska nycklar
• Använda det elektroniska lås- och startsystemet ( sid. 136)
• Använda fjärrkontrollen ( sid. 127)
Mekaniska nycklar
Bricka med nyckelnummer
nI flygplan
Om du tar med dig en elektronisk nyckel
när du flyger ska du inte trycka på några
knappar på den elektroniska nyckeln
medan du är inne i flygplanet. Om du
förvarar en elektronisk nyckel i en väska
eller liknande, se till att knapparna inte
kan tryckas ned oavsik tligt. En tryckning
på en knapp kan leda till att den elektro-
niska nyckeln avger radiovågor, vilket
kan störa systemen i flygplanet.
nUrladdning av batteri till elektro-
nisk nyckel
lStandardbatteriets livslängd är 1 till 2
år.
lOm batteriet blir lågt laddat hörs ett
larm i kupén och ett meddelande
visas på informationsdisplayen när
bränslecellssystemet stängs av.
lStäll in den elektroniska nyckeln i bat-
teribesparande läge för att undvika att
batteriet laddas ur om den elektro-
niska nyckeln inte används under
längre tid. (sid. 138)
lEftersom den elektroniska nyckeln
hela tiden tar emot radiovågor kan
batteriet laddas ur även om den elek-
troniska nyckeln inte används. Föl-
jande symptom indikerar att batteriet
till den elektroniska nyckeln är urlad-
dat. Byt batteri vid behov.
• Det elektroniska lås- och startsyste- met eller fjärrkontrollen fungerar inte.
• Räckvidden blir mindre.
• Lysdioden på nyckeln tänds inte.
lPlacera inte den elektroniska nyckeln
närmare följande elektriska apparater
än 1 meter eftersom de producerar ett
magnetiskt fält som kan försämra bat-
teriet:
• TV-apparater
• Persondatorer
• Mobiltelefoner, sladdlösa telefoner och batteriladdare
• Mobiltelefoner eller sladdlösa telefo- ner på laddning
• Bordslampor
• Induktionsspisar
nByte av batteri
sid. 399
nBekräftelse av anta let registrerade
nycklar
Antalet nycklar som redan är registre-
rade i systemet kan bekräftas. Be en
auktoriserad Toyota-återförsäljare eller
Toyota-verkstad, eller annan verkstad
med motsvarande kvalifikationer och
utrustning om information.
Nycklar
Nycklarna
A
B
C
OM62035SE.book Page 126 Monday, December 28, 2020 1:55 PM
132
MIRAI OM62035SE
4-2. Öppna, stänga och låsa dörrar och baklucka
nInvändiga dörrhandtag (för att
låsa upp)
Framdörrarna: Dra i handtaget för
att låsa upp och öppna dörren.
När dörren är upplåst trycks den invän-
diga låsknappen upp.
Bakdörrarna: Dra i handtaget för att
låsa upp dörren. Dra i handtaget en
gång till för att öppna dörren.
När dörren är upplåst trycks den invän-
diga låsknappen upp.
nLåsa framdörrarna utifrån utan
nyckel
1 Tryck ned den invändiga låsknap-
pen.
2 Stäng dörren utifrån medan du drar i
dörrhandtaget.
Dörren kan inte låsas om startknappen
är i radioläge eller tändningsläge, eller
om den elektroniska nyckeln är kvar i
bilen. Dock känns nyckeln kanske inte
av på rätt sätt och dörren kan eventuellt
låsas.
nÖppen dörr, varningssummer
Om en dörr eller bakluckan inte är
ordentligt stängd hörs en summerton
när bilens hastighet når 5 km/tim.
En eller flera öppna dörrar, eller bak-
luckan visas på informationsdisplayen.
Dörren kan inte öppnas inifrån när
låset är aktiverat.
1 Låsa upp
2 Låsa
Dessa lås kan ställas in för att hindra
att barn öppnar de bakre dörrarna.
Tryck ned spärrarna på respektive bak-
dörr för att låsa båda bakdörrarna.
Barnsäkert lås på bakdörrar
OM62035SE.book Page 132 Monday, December 28, 2020 1:55 PM
137
4
MIRAI OM62035SE
4-2. Öppna, stänga och låsa dörrar och baklucka
Innan du börjar köra
nRäckvidd (områden inom vilka den
elektroniska nyckeln känns av)Vid låsning eller upplåsning av dör-
rarna
Systemet är i funk tion när den elektro-
niska nyckeln är cirka 0,7 m från ett yttre
dörrhandtag. (Endast dörrarna som kän-
ner av nyckeln kan låsas/låsas upp.)
När bakluckan öppnas
Systemet är i funk tion när den elektro-
niska nyckeln är cirka 0,7 m från bakluck-
ans öppningsknapp.
Vid start av bränslecellssystemet
eller vid ändring av lägen på start-
knappen
Systemet kan användas när den elektro-
niska nyckeln är inuti bilen.
nLarm och varningsmeddelanden
Larm och varningsmeddelanden som
visas på informationsdisplayen används
till att skydda mot plötsliga olyckor eller
stöld av bilen på grund av felaktigt hand-
havande. Om ett varningsmeddelande
visas ska du vidta lämpliga åtgärder
beroende på det visade meddelandet.
( sid. 429)
Om endast larmet hörs är situationen och
åtgärderna följande.
lOm ett utvändigt larm ljuder en gång i
5 sekunder
lOm ett invändigt larm hörs oavbrutet
nOm ”Smart Entry & Start System
Malfunction See Owner’s Manual”
visas på informationsdisplayen
En störning kan ha uppstått i systemet.
Låt omedelbart en auktoriserad Toyota-
återförsäljare eller Toyota-verkstad, eller
annan verkstad med motsvarande kvalifi-
kationer kontrollera bilen.
nOm ”Key Detected in Vehicle”
(Nyckel känns av i bilen) visas på
informationsdisplayen
Ett försök gjordes att låsa dörrarna med
det elektroniska lås- och startsystemet
medan den elektroniska nyckeln fanns
kvar i bilen. Ta ut den elektroniska nyck-
eln från bilen och lås dörrarna igen.
nBatteribesparande funktion
Den batteribesparande funktionen aktive-
ras för att förhindra att batteriet i den
elektroniska nyckeln samt 12-voltsbatte-
riet laddas ur om bilen inte är i gång
under en längre tid.
A
B
C
SituationÅtgärd
Ett försök gjordes att låsa bilen medan en
dörr var öppen.Stäng alla dör-rarna och lås
dem igen.
Bakluckan stängdes
medan den elektroniska nyckeln var kvar i baga-
gerummet och alla dör- rarna var låsta.Ta ut den elek-troniska nyck-
eln från baga-
gerummet och stäng bak-
luckan.
SituationÅtgärd
Startknappen trycktes till radioläge medan förar- dörren var öppen
(Förardörren öppnades
medan startknappen var i radioläge.)Tryck start-
knappen till
avstängt läge och stäng
förardörren.
Startknappen trycktes till avstängt läge medan
förardörren var öppen.Stäng förar-
dörren.
OM62035SE.book Page 137 Monday, December 28, 2020 1:55 PM