339
4
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
COROLLA_TMMT_ES
• La anchura del carril de tráfico es de apro- ximadamente 3 m (9,8 pies) o superior.
• No se detectan funcionamientos incorrec-
tos del sistema. ( P.340)
■Cancelación temporal de funciones
Cuando ya no se cumplen las condiciones de funcionamiento, se puede cancelar temporal-
mente una función. Sin embargo, cuando las
condiciones de funcionamiento se cumplen de nuevo, el funcionamiento de la función se
restaura automáticamente. ( P.338)
■Función de asistencia de dirección
●Según la velocidad del vehículo, la situa- ción de cambio de carril, las condiciones
de la carretera, etc., es posible que el con-
ductor no sienta que funciona la función o es posible que la función no funcione en
absoluto.
●El control de la dirección que ejerce la fun-
ción se anula con el accionamiento del
volante que realiza el conductor.
●No intente probar el funcionamiento de la
función de asistenc ia de dirección.
■Función de alerta de cambio de carril
●Puede ser difícil oír el indicador acústico
de aviso debido al ruido externo, a la reproducción de audio, etc.
●Si el borde de la carretera* no está claro o
no es recto, puede que no funcione la fun-
ción de alerta de cambio de carril.
●Vehículo con BSM: Es posible que el sis-
tema no sea capaz de determinar si hay
peligro de colisión con un vehículo circu- lando por un carril adyacente.
●No intente probar el funcionamiento de la función de alerta de cambio de carril.*: Margen entre el asfalto y el lateral de la
carretera, como hierba, tierra o un bordillo
■Aviso de manos alejadas del volante
En las siguientes situac iones, y para avisar al conductor, en el visualizador de información
múltiple aparece el símbolo que se muestra
en la ilustración y un mensaje de aviso que insta al conductor a sujetar el volante. El
aviso desaparece cuando el sistema deter-
mina que el conductor está sujetando el volante. Independientemente de los avisos,
mantenga siempre las manos en el volante al utilizar este sistema.
●Cuando el sistema determina que el con-
ductor está conducien do sin sujetar el volante mientras el sistema está funcio-
nando
Si el conductor conti núa sin poner las manos
en el volante, suena un indicador acústico, el conductor es advertido y la función se can-
cela temporalmente. Este aviso también fun-
ciona de la misma forma cuando el conductor acciona continuamente el volante solo
durante cortos intervalos de tiempo.
●Cuando el sistema determina que el vehí-
culo puede no girar, y en su lugar, es posi-
ble que abandone su carril al conducir en una curva
Es posible que el aviso no funcione depen-
diendo del estado del vehículo y de las condi-
ciones de la carretera. Además, si el sistema determina que se conduce el vehículo en una
curva, los avisos se producirán antes que al
conducir en línea recta.
●Cuando el sistema determina que el con-
ductor está conducien do sin sujetar el volante mientras está operativa la función
de asistencia de dirección.
Si el conductor conti núa sin poner las manos
en el volante y sigue operativa la función de asistencia de direcci ón, suena el indicador
acústico y el conductor es advertido. Cada
vez que suena el indicador acústico el tiempo durante el que suena es más largo.
■Función de aviso de balanceo del vehí-
culo
Cuando el sistema determina que el vehículo
se balancea mientras está operativa la fun- ción de aviso de balanceo del vehículo,
suena un indicador acústi co y se muestra un
mensaje de aviso para instar al conductor a descansar y el símbolo mostrado en la ilus-
345
4
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
COROLLA_TMMT_ES
Cuando se acciona la palanca del intermitente y el vehículo se mueve a un carril de adelanta-
miento mientras se conduce a una velocidad de 80 km /h (50 mph) o superior, el vehículo ace-
lerará para facilitar el adelantamiento.
El sistema puede identificar cuál es el carril de adelantamiento basándose únicamente en la
posición del volante dentro del vehículo (posic ión del conductor en el lado izquierdo o derecho
del vehículo.) Si el vehículo se conduce en una región en la que el carril de adelantamiento se
encuentra en un lado distinto que donde se c onduce habitualmente el vehículo, puede que el
vehículo acelere al accionar la palanca del intermitente en la dirección opuesta al carril de
adelantamiento (p. ej. si el conductor conduce normalmente el vehículo en una región en la
que el carril de adelantamiento está a la derecha pero en ese momento conduce en una
región en la que el carril de adelantamiento se encuentra a la izquierda, puede que el vehículo
acelere al encender el intermitente derecho).
Ejemplo de aceleración
Cuando no hay vehículos circulando delante de usted que conduzcan a una
velocidad inferior a la velocidad establecida
El sistema acelera hasta que se alcance la veloci dad establecida. El sistema vuelve a la velo-
cidad de crucero constante.
1 Pulse el interruptor principal de con-
trol de crucero para activar el con-
trol de crucero.
El indicador de control de crucero con radar
dinámico se encenderá y se mostrará un
mensaje en el visual izador de información múltiple. Pulse el interruptor otra vez para
desactivar el control de crucero.
Si se mantiene pulsado el interruptor princi-
pal de control de crucero durante 1,5 segun- dos o más, el sistema se enciende en el
modo de control de velocidad constante.
( P.348)
2Utilizando el pedal del acelerador,
acelere o decelere a la velocidad
deseada (igual o superior a aproxi-
madamente 30 km/h [20 mph]) y
pulse el interruptor “-SET” para fijar
la velocidad.
Se encenderá el indicador “SET” de control de crucero.
La velocidad del vehículo en el momento en
que se suelte el interruptor pasará a ser la
Ajuste de la velocidad del vehí-
culo (modo de control de dis-
tancia entre vehículos)
3564-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
COROLLA_TMMT_ES
del vehículo.) Si el vehículo se conduce en una región en la que el carril de adelantamiento se
encuentra en un lado distinto que donde se c onduce habitualmente el vehículo, puede que el
vehículo acelere al accionar la palanca del intermitente en la dirección opuesta al carril de
adelantamiento (p. ej. si el conductor conduce normalmente el vehículo en una región en la
que el carril de adelantamiento está a la derecha pero en ese momento conduce en una
región en la que el carril de adelantamiento se encuentra a la izquierda, puede que el vehículo
acelere al encender el intermitente derecho).
Ejemplo de aceleración
Cuando no hay vehículos circulando delante de usted que conduzcan a una
velocidad inferior a la velocidad establecida
El sistema acelera hasta que se alcance la veloci dad establecida. El sistema vuelve a la velo-
cidad de crucero constante.
1 Pulse el interruptor principal de con-
trol de crucero para activar el con-
trol de crucero.
El indicador de control de crucero con radar
dinámico se encenderá y se mostrará un mensaje en el visual izador de información
múltiple. Pulse el interruptor otra vez para
desactivar el control de crucero.
Si se mantiene pulsado el interruptor princi- pal de control de crucero durante 1,5 segun-
dos o más, el sistema se enciende en el
modo de control de velocidad constante. ( P.359)
2Utilizando el pedal del acelerador,
acelere o decelere a la velocidad
deseada (igual o superior a aproxi-
madamente 30 km/h [20 mph]) y
pulse el interruptor “-SET” para fijar
la velocidad.
Se encenderá el indicador “SET” de control
de crucero.
La velocidad del vehículo en el momento en que se suelte el interruptor pasará a ser la
velocidad establecida.
Para cambiar la velocidad establecida,
pulse el interruptor “+RES” o “-SET”
hasta que se muestre la velocidad esta-
blecida deseada.
Ajuste de la velocidad del vehí-
culo (modo de control de dis-
tancia entre vehículos)
Ajuste de la velocidad estable-
cida
3644-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
COROLLA_TMMT_ES
Para cambiar la velocidad establecida,
pulse el interruptor “+RES” o “-SET”
hasta obtener la velocidad establecida
deseada.
1 Aumenta la velocidad
2 Disminuye la velocidad
Ajuste preciso: Pulse el interruptor en la
dirección deseada.
Ajuste grande: Mantenga pulsado el inte-
rruptor.
La velocidad establecida aumentará o dismi-
nuirá de la siguiente manera:
Ajuste preciso: 1 km/h (0,6 mph)*1 o 1 mph
(1,6 km/h)*2 cada vez que se pulsa el inte-
rruptor
Ajuste grande: La velocidad establecida
puede aumentar o disminuir continuamente
hasta que se suelte el interruptor.
*1: Cuando la velocidad establecida se
muestra en “km/h”
*2: Cuando la velocidad establecida se
muestra en “MPH”
1 Al pulsar el interruptor de cancela-
ción, se cancela el control de veloci-
dad constante.
El ajuste de velocidad también se cancela al
pisar el pedal del freno o el pedal del embra-
gue (solamente transmisión manual).
2 Al pulsar el interruptor “+RES” se
reanuda el control de velocidad
constante.
La reanudación está disponible cuando la
velocidad del vehículo es superior a aproxi-
madamente 30 km/h (20 mph).
■El control de crucero puede ajustarse
cuando
Vehículos con Multidrive:
●La palanca de cambios está en D.
●La velocidad del vehículo es superior a aproximadamente 30 km/h (20 mph).
Vehículos con transmisión manual:
La velocidad del vehículo es superior a apro-
ximadamente 30 km/h (20 mph).
■Al acelerar después de fijar la velocidad
del vehículo
●El vehículo se puede acelerar de la
manera habitual. Después de acelerar, se recupera la velocidad establecida.
●Aun cuando no cancele el control de cru-cero, la velocidad establecida se puede
incrementar acelerando primero el vehí-
Ajuste de la velocidad estable-
cida
Cancelación y reanudación del
control de velocidad constante
367
4
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
COROLLA_TMMT_ES
Para cambiar la velocidad establecida,
pulse el interruptor “+RES” o “-SET”
hasta obtener la velocidad establecida
deseada.
1 Aumenta la velocidad
2 Disminuye la velocidad
Ajuste preciso: Pulse el interruptor en la
dirección deseada.
Ajuste grande: Mantenga pulsado el inte-
rruptor.
La velocidad establecida aumentará o dismi-
nuirá de la siguiente manera:
Ajuste preciso: 1 km/h (0,6 mph)*1 o 1 mph
(1,6 km/h)*2 cada vez que se pulsa el inte-
rruptor
Ajuste grande: Aumenta o disminuye en
intervalos de 5 km/h (3,1 mph)*1 o 5 mph (8
km/h)*2 mientras se mantenga pulsado el
interruptor
*1: Cuando la velocidad establecida se
muestra en “km/h”
*2: Cuando la velocidad establecida se
muestra en “MPH”
1 Al pulsar el interruptor de cancela-
ción, se cancela el limitador de
velocidad.
2 Al pulsar el interruptor “+RES” se
reanuda el limitador de velocidad.
■Superación de la velocidad establecida
En las siguientes situaciones, la velocidad del vehículo excede a la velocidad estable-
cida y los caracteres visualizados parpadea-
rán:
●Al pisar completamente el pedal del acele-
rador
●Al conducir una pendiente en descenso
■Cancelación del limitador de velocidad
automático
El limitador de velocidad se cancela automá- ticamente en alguna de las siguientes situa-
ciones:
●El control de crucero está activado.
●Cuando se desactivan los sistemas VSC o TRC pulsando el interruptor VSC OFF.
■Si el mensaje de aviso para el limitador
de velocidad se muestra en el visualiza-
dor de inform ación múltiple
Pare el motor y, a continuación, vuelva a arrancar el motor. Tras volver a arrancar el
motor, ajuste el limitador de velocidad. Si el
limitador de velocidad no puede ajustarse, es posible que exista un funcionamiento inco-
rrecto en el limitador de velocidad. Lleve el
vehículo a un taller de Toyota o taller autori-
Ajuste de la velocidad estable-
cida
Cancelación y reanudación del
limitador de velocidad
3724-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
COROLLA_TMMT_ES
pero la señal aparece justo después de que una autopista se bifurque, o en un
carril contiguo justo antes de que converja.
●El vehículo que circula delante lleva pega-
tinas adheridas en la parte trasera.
●Se reconoce una señal similar a una señal
de un sistema compatible.
●Las señales de velocidad de la carretera
lateral pueden detectarse y mostrarse (si
están situadas dentro del campo de visión
de la cámara delantera) mientras el vehí- culo circula por la carretera principal.
●Las señales de velocidad de la carretera de salida de la rotonda pueden detectarse
y mostrarse (si están situadas dentro del
campo de visión de la cámara delantera) al circular por una rotonda.
●La parte delantera del vehículo se eleva o se baja debido a la carga transportada.
●El brillo del entorno no es suficiente o cam-bia de forma repentina.
●Cuando se reconoce una señal destinada a camiones, etc.
●El vehículo circula en un país con una dirección de tráfico diferente.
●Los datos cartográficos del sistema de navegación están desactualizados.
●El sistema de navegación no está funcio-nando.
●La información de velocidad que se mues-tra en el contador y en el sistema de nave-
gación puede ser diferente debido al uso
de datos cartográficos por parte del sis- tema de navegación.
■Visualización de la señal de límite de
velocidad
Si el interruptor del motor se apagó por
última vez mientras se mostraba una señal de límite de velocidad en el visualizador de
información múltiple, la misma señal se
vuelve a mostrar cuando el interruptor del motor se coloca en ON.
■Si se muestra “Avería de RSA. Visite su
concesionario.”
Es posible que el sistema no funcione correc-
tamente. Lleve el vehículo a un taller de Toyota o taller autorizado de Toyota, o a un
taller de confianza para que lo revisen.
■Personalización
Algunas funciones se pueden personalizar. ( P.675)
4064-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
COROLLA_TMMT_ES
Fuerza de frenado
Tiempo
El control de la restricción del rendimiento del motor empieza a funcionar
El sistema determina que la posibilidad de colisionar con el objeto detectado es
alta
Reducción del rendimiento del motor
El sistema determina que la posibilidad de colisionar con el objeto detectado es
extremadamente alta
El control de frenado empieza a funcionar
Aumento de la fuerza de control de frenado
Ejemplo: Visualizador de información múltiple: “¡FRENE!”
Ejemplo: Visualizador de información múltiple: “Cambie al freno”
■Si el asistente del freno de estaciona- miento se ha accionado
Si el vehículo se ha detenido debido a la acti-
vación del asistente del freno de estaciona-
miento, el asistente del freno de
estacionamiento se desactivará y el indicador PKSB OFF se encenderá. Si el asistente del
freno de estacionamiento se activa innecesa-
riamente, se puede cancelar el control de fre- nado pisando el pedal del freno o esperando
aproximadamente 2 segundos a que se can-
cele automáticamente. En ese momento, el vehículo se puede accionar pisando el pedal
del acelerador.
■Reactivación del asistente del freno de
estacionamiento
Para reactivar el asistente del freno de esta- cionamiento cuando se ha desactivado
debido al funcionami ento del asistente del
freno de estacionamiento, active de nuevo el sistema ( P.403) o apague el interruptor del
motor y, a continuación, vuelva a colocarlo en
ON. Además, si el objeto ya no se encuentra en la dirección en la que circula el vehículo o
si la dirección en la que circula el vehículo
cambia (como un cambio de ir hacia delante a ir marcha atrás, o de ir marcha atrás a ir
hacia delante), el sistema se activará de
nuevo automáticamente.
■Si se muestra “PKSB no disponible” en
el visualizador de información múltiple y el indicador PKSB OFF está parpa-
deando
Si el vehículo se ha detenido debido a la acti-
vación del asistente del freno de estaciona- miento, el asistente del freno de
estacionamiento se desactivará y el indicador
PKSB OFF se encenderá.
●Puede que un sensor esté cubierto de
hielo, nieve, suciedad, etc. Retire el hielo, nieve, suciedad, etc., del sensor para que
el sistema vuelva a funcionar con normali-
dad.
Además, debido a la formación de hielo en un sensor a bajas temperaturas, es posible
que se visualice un mensaje de aviso o
que el sensor no sea capaz de detectar un objeto. Cuando el hielo se derrita, el sis-
tema volverá a su estado normal.
●Si se muestra este mensaje, puede que
uno de los sensores del parachoques
delantero o trasero esté sucio. Limpie los sensores y su área circundante en los
parachoques.
●Si se sigue mostrando este mensaje
incluso después de haber limpiado el sen-
sor, o si se sigue mostrando pese a que el sensor está limpio, lleve el vehículo a un
taller de Toyota, un taller autorizado de
4084-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
COROLLA_TMMT_ES
*: Si está instalado
Esta función se activará en situaciones como las siguientes si se detecta un objeto
en la dirección en la que circula el vehículo.
■Cuando se circula a bajas velocidades y el pedal del freno no está pisado,
o se pisa tarde
Función del asistente del fr eno de estacionamiento (obje-
tos estáticos)*
Si los sensores detectan un objeto estático, como un muro, en la dirección
de movimiento del vehículo y el sistema determina que podría producirse
una colisión debido a que el vehículo se mueve de repente hacia delante
por un accionamiento accidental del pedal del acelerador, el vehículo se
mueve en una dirección que no es la deseada porque se ha seleccionado
una marcha inadecuada con la palanca de cambios, o mientras aparca o
conduce a velocidades bajas, el sistema se activará para minimizar el
impacto con el objeto estático detectado y reducir los consiguientes daños.
Ejemplos del funcionamiento de la función