Page 417 of 672

4174-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
4
Conduite
CAMRY_HV_EK■Situations dans lesquelles la fonction de sonar de dégagement intelligent peut
fonctionner même s'il n'existe aucune possibilité de collision
Dans certaines situations telles que les suivantes, la fonction de sonar de dégagement
intelligent peut fonctionner même s'il n'existe aucune possibilité de collision.
●Alentours du véhicule
• Lorsque vous conduisez en direction d'une banderole, d'un drapeau, d'une
branche basse ou d'une barrière levante (comme celles utilisées aux passages à
niveau, aux postes de péage et aux parkings).
• Lorsque vous conduisez sur un route étroite entourée d'une structure, telle qu'un
tunnel ou un pont en fer
• Lors d'un stationnement en créneau
• Lors de la présence d'une ornière ou d'un trou à la surface de la route
• Lorsque vous conduisez sur des couvercles métalliques (grilles), tels que ceux
utilisés pour les fossés de drainage
• Lorsque vous conduisez sur une pente raide
• Si un capteur est heurté par une grande quantité d'eau, comme lorsque vous
conduisez sur une route inondée
●Te m p s
• Si un capteur est couvert de givre, de neige, de saleté, etc. (une fois nettoyé, le
système revient à un fonctionnement normal)
• Si de fortes pluies ou de l'eau frappent un capteur
• Lorsque vous conduisez par mauvais temps, par exemple brouillard, neige ou
tempête de sable • Lorsque vous conduisez sur une route
étroite
• Lorsque vous conduisez sur une route en
gravier ou dans une zone à herbes hautes
Page 418 of 672

4184-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
CAMRY_HV_EK●Autres sources d'ondes ultrasonores
• Lorsque des avertisseurs sonores de véhicules, des détecteurs de véhicules, des
moteurs de motos, des freins pneumatiques de gros véhicules, le sonar de déga-
gement d'autres véhicules ou d'autres dispositifs produisant des ondes ultraso-
nores se trouvent à proximité du véhicule
• Si un autocollant ou un composant électronique, tel qu'une plaque d'immatricula-
tion rétroéclairée (de type fluorescent en particulier), des feux antibrouillards, un
antenne d'aile ou une antenne sans fil sont installés à proximité d'un capteur
●Changements de position du véhicule
• Si le véhicule est incliné de manière significative
• Si l'avant du véhicule est soulevé ou baissé en raison de la charge transportée
• Si l'orientation d'un capteur a été modifiée en raison d'une collision ou d'un autre
impact
■Si la fonction de sonar de dégagement intelligent fonctionne de manière inutile
comme à un passage à niveau
Même dans l'éventualité où la fonction de sonar de dégagement intelligent fonctionne
de manière inutile, comme à un passage à niveau, le contrôle du freinage est annulé
après environ 2 secondes, vous permettant d'avancer et de quitter la zone, le contrôle
du freinage est également annulé en appuyant sur la pédale de frein. Le fait d'appuyer
à nouveau sur la pédale d'accélérateur vous permet d'avancer et de quitter la zone.
Page 419 of 672

4194-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
4
Conduite
CAMRY_HV_EK■Situations dans lesquelles la fonction de freinage du sonar de dégagement intel-
ligent peut ne pas fonctionner correctement
Dans certaines situations telles que les suivantes, cette fonction peut ne pas fonction-
ner correctement.
●Te m p s
• Si un capteur est couvert de givre, de neige, de saleté, etc. (une fois nettoyé, le
système revient à un fonctionnement normal)
• Si de fortes pluies ou de l'eau frappent un capteur
• Lorsque vous conduisez par mauvais temps, par exemple brouillard, neige ou
tempête de sable
●Alentours du véhicule
• Lorsqu'un objet qui ne peut pas être détecté se trouve entre le véhicule et un objet
détecté
• Si un objet tel qu'un véhicule, une moto, un vélo ou un piéton traverse devant le
véhicule ou surgit depuis le côté du véhicule.
●Autres sources d'ondes ultrasonores
• Lorsque des avertisseurs sonores de véhicules, des détecteurs de véhicules, des
moteurs de motos, des freins pneumatiques de gros véhicules, le sonar de déga-
gement d'autres véhicules ou d'autres dispositifs produisant des ondes ultraso-
nores se trouvent à proximité du véhicule
• Si un autocollant ou un composant électronique, tel qu'une plaque d'immatricula-
tion rétroéclairée (de type fluorescent en particulier), des feux antibrouillards, un
antenne d'aile ou une antenne sans fil sont installés à proximité d'un capteur
●Changements de position du véhicule
• Si le véhicule est incliné de manière significative
• Si l'avant du véhicule est soulevé ou baissé en raison de la charge transportée
• Si l'orientation d'un capteur a été modifiée en raison d'une collision ou d'un autre
impact • Lorsqu'un capteur ou la zone autour d'un
capteur sont extrêmement chauds ou
froids
• Lorsque de forts vents soufflent
Page 420 of 672

4204-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
CAMRY_HV_EK■Si une borne de la batterie 12 V a été débranchée puis rebranchée
Le système doit être initialisé.
Pour initialiser le système, conduisez le véhicule en ligne droite pendant 5 secondes
ou plus à une vitesse d'environ 35 km/h (22 mph) ou plus.
■Si “ICS non disponible” s'affiche sur l'écran multifonctionnel et que le témoin
ICS OFF clignote
L'initialisation peut ne pas avoir été effectuée après qu'une batterie a été débranchée
et rebranchée. Initialisez le système. (→P. 420)
Si ce message continue à s’afficher même après une réinitialisation, faites contrôler le
véhicule par un revendeur agréé Toyota ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre
réparateur de confiance.
■Si “ICS non disponible” et “Aide au stationnement non disponible. Veuillez net-
toyer le capteur d'aide au stationnement.” s'affichent sur l'écran multifonctionnel
et que le témoin ICS OFF clignote
●Un capteur peut être couvert de givre, de neige, de saleté, etc. Dans ce cas, retirez
le givre, la neige, la saleté, etc. du capteur pour ramener le système à un fonctionne-
ment normal. Si ce message s'affiche même après avoir nettoyé le capteur, ou s'il
s'affiche alors que le capteur était propre, faites contrôler le véhicule chez un détail-
lant agréé Toyota ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre réparateur de
confiance.
●Il est possible qu'un capteur soit gelé. Une fois que le givre fond, le système revient à
un fonctionnement normal.
●Il est possible que de l'eau coule en continu sur la surface du capteur, en cas de forte
pluie, par exemple. Lorsque le système détermine que tout est normal, il se remet à
fonctionner normalement.
Page 421 of 672

4214-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
4
Conduite
CAMRY_HV_EK
AVERTISSEMENT
■Limitation du système de sonar de dégagement intelligent
Ne vous fiez pas outre mesure au système, car vous risquez de provoquer un acci-
dent.
●Le conducteur est le seul responsable de la sécurité de sa conduite. Conduisez
toujours prudemment, en prenant soin de surveiller tout ce qui vous entoure. Le
système de sonar de dégagement intelligent est conçu pour fournir une assistance
et réduire la gravité des collisions. Toutefois, il peut ne pas fonctionner dans cer-
taines situations.
●Le système de sonar de dégagement intelligent n'est pas conçu pour arrêter le
véhicule complètement. De plus, même si le système a arrêté le véhicule, il est
nécessaire d'appuyer sur la pédale de frein immédiatement car le contrôle du frei-
nage sera annulé après environ 2 secondes.
■Pour garantir un fonctionnement correct du système de sonar de dégagement
intelligent
Respectez les précautions suivantes concernant les capteurs (→P. 411). À défaut,
un capteur peut ne pas fonctionner correctement, et un accident peut se produire.
●Ne modifiez pas, ne démontez pas ni ne peignez les capteurs.
●Ne remplacez pas un capteur avec une pièce autre qu'une pièce d'origine.
●Ne faites pas subir de choc violent à un capteur ou à la zone avoisinante.
●N'endommagez pas les capteurs, et veillez à ce qu'ils soient toujours propres.
Respectez les précautions suivantes concernant les capteurs radar (→P. 390). À
défaut, un capteur radar peut ne pas fonctionner correctement, et un accident peut
se produire.
●Ne modifiez pas, ne démontez pas ni ne peignez les capteurs.
●Ne remplacez pas un capteur radar avec une pièce autre qu'une pièce d'origine.
●Ne faites pas subir de choc violent à un capteur radar ou à la zone avoisinante.
●N'endommagez pas les capteurs radars, et veillez à ce que les capteurs radars et
leurs zones avoisinantes sur le pare-chocs soient toujours propres.
■Manipulation de la suspension
Ne modifiez pas la suspension, car des modifications de la hauteur ou de l'inclinai-
son du véhicule peuvent empêcher les capteurs de détecter des objets correctement
ou amener le système à ne pas fonctionner ou à fonctionner de manière inutile.
Page 422 of 672

4224-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
CAMRY_HV_EK
NOTE
■Pour empêcher le système de mal fonctionner
●Si la zone autour d'un capteur subit un impact, le système peut ne pas fonctionner
correctement en raison d'un mauvais alignement du capteur. Faites contrôler le
véhicule par un revendeur agréé Toyota ou un réparateur agréé Toyota, ou tout
autre réparateur de confiance.
●Lors de l'utilisation d'un nettoyeur haute pression pour laver le véhicule, ne vapori-
sez pas directement les capteurs, car cela peut causer le dysfonctionnement d'un
capteur.
●Lors de l'utilisation de la vapeur pour nettoyer le véhicule, ne dirigez pas la vapeur
trop près des capteurs car cela peut causer le dysfonctionnement d'un capteur.
■Pour empêcher le capteur radar de mal fonctionner
●Si la zone autour d'un capteur radar subit un impact, le système peut ne pas fonc-
tionner correctement en raison du dysfonctionnement du capteur. Faites contrôler
le véhicule par un revendeur agréé Toyota ou un réparateur agréé Toyota, ou tout
autre réparateur de confiance.
●Respectez les précautions de manipulation du capteur radar. (→P. 390)
■Pour éviter un fonctionnement inutile du système de sonar de dégagement
intelligent
Dans les situations suivantes, désactivez le système de sonar de dégagement intel-
ligent car le système peut fonctionner bien qu'il n'existe aucune possibilité de colli-
sion.
●Lors de l'inspection du véhicule au moyen d'un banc à rouleaux, d'un dynamomètre
à châssis ou d'un rouleau libre
●Lors du chargement du véhicule sur un bateau, un camion ou un navire de trans-
port
●Si la suspension a été modifiée ou que des pneus d'une taille autre que celle spéci-
fiée sont montés
●Si l'avant du véhicule est soulevé ou baissé en raison de la charge transportée
●Lorsqu'un équipement risquant d'obstruer un capteur est installé, comme un
anneau de remorquage, une protection pour pare-chocs (une bande de finition
supplémentaire, etc.), un porte-vélos, ou un chasse-neige
●Lors de l'utilisation d'une station de lavage automatique
Page 423 of 672
4234-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
4
Conduite
CAMRY_HV_EK
Si la fonction de freinage automatique de trafic transversal arrière détecte
qu'une collision avec un véhicule en approche est possible, la puissance du
système hybride est limitée afin de limiter toute augmentation de la vitesse du
véhicule. (Contrôle de la limitation de puissance du système hybride: Repor-
tez-vous à A ci-dessous.)
De plus, si vous continuez à appuyer sur la pédale d'accélérateur, les freins
sont automatiquement actionnés afin de réduire la vitesse du véhicule.
(Contrôle du freinage: Reportez-vous à B ci-dessous.)
Fonction de freinage automatique de trafic transversal arrière
Page 424 of 672
4244-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
CAMRY_HV_EK
Marche
Arrêt
Te m p s
Bas
Marche
Arrêt
Te m p s
Marche
Arrêt
Te m p s
Bas
Haut
Pédale d'accélérateur
Pédale de frein
Puissance du système hybride
Force de freinageDébut du contrôle
Probabilité élevée d'une collision
Probabilité extrêmement élevée
d'une collision1
2
3
4
5
6
7