Page 193 of 427
Introducción
Indicaciones generales para
el mane jo
Indicaciones de uso
Page 194 of 427
Sistema de infotainment
Pantalla de inicio HOME En la unidad de mandos e indicación puede
configur
ar l
as vistas y la representación en la
pantalla de inicio o utilizar las plantillas de
formato de fábrica.
Si falta un icono no se trata de un error, sino
que se corresponde con el equipamiento es-
pecífico del país o de su equipo.
Los menús siguientes pueden incluirse en for-
ma de icono en la pantalla de inicio:
Men
Page 195 of 427
Introducción
El menú principal contiene botones de fun-
ción par a acceder a t
odas las aplicaciones
del infotaiment.
Configurar menús personalizados
En todas las vistas (excepto Main Menu,
StandBy, Parking, Speller y Full Link), encon-
trará en la zona inferior de la pantalla acce-
sos directos a las funciones del sistema per-
sonalizable. Elimine, reemplace o cambie de
orden por medio de la configuración.
Page 196 of 427
Page 197 of 427
Page 198 of 427

Sistema de infotainment
Sistema de sonido Equipamiento básico:
El inf
ot
ainment que se suministra de fábrica
está equipado como sigue:
v Altavoces en diferentes ubicaciones y con
distintos niveles de potencia (vatios).
v Amplificador interno en función del sistema:
v4 altavoces: 2 x 20 W
v 7 altavoces: 5 x 20 W
v Opciones de ajuste:
v Ecualizador, en función del sistema:
v 4 altavoces: agudos, medios y graves.
v 7 altavoces: 5 bandas de frecuencias o
bien ajustes predefinidos.
v Distribución del sonido, en función del sis-
tema:
v 4 altavoces: Balance (izquierda / dere-
cha)
v 7 altavoces: Balance + Fader (izquier-
da / derecha / delante / detrás).
v Optimización del sonido por zonas (váli-
do para el sistema de 7 altavoces):
v Manual (Conductor y Todos)
v Automático en función de los asientos
ocupados. Sistema de sonido opcional
El inf
ot
ainment se puede ampliar con un sis-
tema de sonido opcional como sigue:
v 10 altavoces en diferentes ubicaciones y
con distintos niveles de potencia (vatios).
v Amplificador externo (Ethernet de 340 W),
que procesa las señales de audio que en-
vía el ordenador central.
v Excitación de los canales de los altavoces
a través de etapas finales clase AB.
v Procesamiento de la señal de audio en
procesador de señales interno digital
(DSP).
v Subwoofer independiente en el maletero.
v Opciones de ajuste:
v Ecualizador usuario: 5 bandas.
v Ajustes del ecualizador predefinidos por
BEATS® (Signature, Active, Immersive y
Voice).
v Distribución del sonido: Balance + Fader
(izquierda / derecha / delante / detrás).
v Optimización del sonido por zonas:
v Manual (Conductor, Delante y Todos)
v Automático en función del asiento ocu-
pado.
v Volumen del subwoofer.
v Ajustes de surround. Conectividad Wi-Fi
v Wi-Fi conf orme a IEEE 802.
11 b/g/n.
v Transferencia en 2,4 GHz y 5 GHz.
v Tres modos Wi-Fi al mismo tiempo:
v Tethering (2,4 GHz).
v Punto de acceso de 2,4 GHz.
v Connect System:
v Conexión de hasta 8 dispositivos Wi-Fi si-
multáneamente.
v Media System:
vConexión de hasta 2 dispositivos Wi-Fi si-
multáneamente.
v Connect System:
v Conexión a Internet por Wi-Fi:
v Tethering a través del teléfono del
cliente.
v Punto de acceso para clientes (clients)
en el vehículo.
v Media System:
vConexión a Internet por Wi-Fi:
v Apple CarPlay wireless.
v Apple CarPlay y Android Auto por Wi-Fi.
v Proceso de emparejamiento simplificado
por WPS o código QR.
Perfiles Bluetooth®
Puede haber un máximo de dos dispositivos
móviles conectados al Bluetooth® manos
196
Page 199 of 427
Introducción
libres y un tercero conectado al Bluetooth®
como r epr
oductor de música.
Cuando un teléfono móvil está conectado
con el sistema de gestión del teléfono tiene
lugar un intercambio de datos por medio de
alguno de los perfiles Bluetooth®.
Page 200 of 427
Sistema de infotainment
Transferencia de datos
SEAT CONNEC T
Intr
oducci