
16
SpiaStatoIndicazione Azioni/Osservazioni
Fari anabbaglianti/
fari diurni Fissa.
Selezione manuale o
illuminazione automatica. Ruotare la ghiera del comando d'illuminazione sulla
seconda posizione.
Attivazione dei fari anabbaglianti
dalla funzione di accensione:
fari diurni (secondo il Paese di
commercializzazione).
Spie blu
Fari abbaglianti Fissa. La leva di comando dei fari è
azionata verso di sé. Tirare il comando per riattivare gli anabbaglianti.
Spia luminosa sul display StatoIndicazione Azioni/Osservazioni
Regolatore di
velocità Fissa.
Regolatore di velocità
selezionato. Selezione manuale.
Per ulteriori informazioni sul Regolatore di velocità
,
consultare la sezione corrispondente.
Limitatore di
velocità Fissa.
Il limitatore è selezionato. Selezione manuale.
Per ulteriori informazioni sul Limitatore di velocità ,
consultare la sezione corrispondente.
Indicatore di
cambio marcia Fissa.
Una raccomandazione che non
tiene conto della configurazione
della strada e dell'intensità del
traffico. Per ridurre il consumo carburante con un cambio
manuale, inserire la marcia appropriata. Il guidatore
ha quindi la responsabilità di seguire o meno questo
suggerimento.
Strumentazione di bordo

20
Per ulteriori informazioni sul Carburante,
consultare la sezione corrispondente.
Temperatura del liquido di
raffreddamento
La lancetta è posizionata prima della zona
rossa : funzionamento normale.
In condizioni di utilizzo impegnative o in
condizioni di clima caldo, la lancetta potrà
avvicinarsi alla parte rossa dell'indicatore.
Cosa fare se la lancetta entra nell'area
rossa:
F
R
allentare il veicolo o lasciare il motore al
minimo. Cosa fare se la spia di funzionamento si
illumina:
F
f
ermarsi immediatamente, disinserire il
contatto. L'elettroventola può continuare
a funzionare per un certo periodo, fino a
10
minuti circa,
F
a
ttendere il raffreddamento del motore
per verificare il livello del liquido di
raffreddamento e se necessario
rabboccarlo.
Poiché l'impianto di raffreddamento è sotto
pressione, attenersi alle indicazioni riportate
per evitare rischi di scottature:
F
a
ttendere almeno un'ora dopo l'arresto del
motore prima di inter venire,
F
s
vitare il tappo di 1/4 di giro per far diminuire
la pressione,
F
q
uando la pressione è diminuita, controllare
il livello nel serbatoio di espansione,
F
s
e necessario, rimuovere il tappo per
rabboccare.
Se l'ago rimane nella zona rossa, far verificare
dalla rete PEUGEOT o da un riparatore
qualificato.
Per ulteriori informazioni sui Livelli ,
consultare la sezione corrispondente.
Indicatori d'autonomia
liquido AdBlue®
Regolazioni e visualizzazione degli allarmi
In funzione della soglia d'autonomia rimanente
si attivano vari livelli di allarme.
Si verrà informati ad ogni tranche chilometrica
raggiunta e gli allarmi da temporanei
diventeranno fissi.
-
L
a 1ª soglia si attiva ad un'autonomia
rimanente di 2.400
km.
-
L
a 2ª soglia si attiva ad un'autonomia
rimanente di 600
km.
Fino a 0
km quando risulterà impossibile
riavviare il motore dopo lo spegnimento.
Autonomia di guida
F Premere questo tasto per una visualizzazione
temporanea.
Con il display touch screen: F
s
elezionare il menu "Assistenza
alla guida",
F
s
elezionare "Diagnosi",
F
s
elezionare CHECK.
Oltre i 5.000
km, il valore non è precisato.
Strumentazione di bordo

21
In caso di rischio di non
riavviamento dovuto ad una
mancanza di additivo AdBlue
®
Il dispositivo regolamentare
antiavviamento del motore si attiva
automaticamente quando il serbatoio
dell'AdBlue
® è vuoto.
Autonomia superiore a 2.400 km
All'inserimento del contatto, sul quadro
strumenti non appare nessuna informazione
sull'autonomia.
Autonomia rimasta compresa tra 2.400 e
600
km
Durante la guida, il messaggio appare ogni
300
km fino al rabbocco del livello.
Il livello di riser va è stato raggiunto; si
raccomanda di procedere ad un rabbocco
appena possibile. Per ulteriori informazioni su AdBlue
®
(motori BlueHDi) e in particolare sul
rabbocco di AdBlue
®, consultare la
sezione corrispondente.
Autonomia superiore a 600 km
Durante la guida, il messaggio appare ogni
30 secondi finché il livello di AdBlue non viene
rabboccato.
La restante autonomia è aggiornata ogni 50
km
percorsi.
È indispensabile effettuare un rabbocco non
appena possibile e prima che il serbatoio sia
completamente vuoto; altrimenti non sarà più
possibile riavviare il motore in caso di arresto.
Per ulteriori informazioni sull' AdBlue
®
(motori BlueHDi) , ed in particolare sul
rifornimento, fare riferimento alla sezione
corrispondente.
All'inserimento del contatto, questa spia
si accende, accompagnata da un segnale
acustico e dalla visualizzazione di un
messaggio indicante l'autonomia di guida
espressa in chilometri prima del bloccaggio
dell'avviamento del motore.
All'inserimento del contatto, questa spia
lampeggia e la spia Ser vice si accende,
accompagnate da un segnale acustico e dalla
visualizzazione temporanea sul quadro strumenti
di un messaggio indicante l'autonomia di
guida espressa in chilometri o miglia prima del
bloccaggio dell'avviamento del motore.
Avviamento impossibile – panne per
mancanza di AdBlue®
Raggiunto il livello 0 del fluido.
Il livello dei residui inquinanti del veicolo non è
più conforme alla regolamentazione Euro 6 ed
il motore non si avvia.
Per poter riavviare il motore, si
raccomanda di aggiungere almeno 5
litri di
AdBlue
® al serbatoio. È possibile rivolgersi
alla rete PEUGEOT o ad un riparatore
qualificato per procedere al rabbocco
necessario.
Per ulteriori informazioni sull' AdBlue
®
(motori BlueHDi) , ed in particolare sul
rifornimento, fare riferimento alla sezione
corrispondente.
In caso di malfunzionamento del
sistema antinquinamento SCR
Un dispositivo antiavviamento del
motore si attiva automaticamente dopo
aver superato 1.100
km percorsi dopo
la conferma del malfunzionamento del
sistema antinquinamento SCR.
Appena possibile, far verificare il sistema
presso la rete PEUGEOT o presso un
riparatore qualificato.
1
Strumentazione di bordo

22
Computer di bordo
In caso di rilevamento di un'anomalia di
funzionamentoSe si tratta di un malfunzionamento
temporaneo, l'allarme sparisce durante
il tragitto successivo, in seguito ai
controlli autodiagnostici del sistema
antinquinamento SCR.
Queste spie si accendono, accompagnate da
un segnale acustico e dalla visualizzazione del
messaggio "Anomalia antinquinamento".
L'allarme si attiva durante la guida non appena
viene rilevato un malfunzionamento per la
prima volta, poi all'inserimento del contatto
durante dei tragitti successivi, finché persiste
l'anomalia di funzionamento.
Durante la fase di guida consentita (tra
1.100 e 0
km) Nel caso di un malfunzionamento confermato
del sistema SCR (in seguito alla percorrenza
di 50
km con la visualizzazione fissa del
messaggio indicante il malfunzionamento),
queste spie si accendono, e la spia UREA
lampeggia, accompagnata da un segnale
acustico e dalla visualizzazione di un
messaggio indicante l'autonomia di guida
espressa in chilometri.
Durante la guida, il messaggio appare ogni
30
secondi finché il malfunzionamento del
sistema antinquinamento SCR persiste.
L'allarme riappare ad ogni inserimento del
contatto.
Appena possibile, rivolgersi alla rete
PEUGEOT o ad un riparatore qualificato.
In caso contrario, non sarà più possibile
riavviare il veicolo.
Avviamento impossibile
A ogni inserimento del contatto, queste spie
si accendono e la spia UREA acustico sonoro
e dalla visualizzazione del messaggio "Anom
antinquin: Avv vietato". È stato superato il limite di guida
autorizzato: il dispositivo antiavviamento
impedisce il riavviamento del motore.
Per poter riavviare il motore, occorre
tassativamente rivolgersi alla rete PEUGEOT o
ad un riparatore qualificato.
Reostato d'illuminazione
F Con i fari accesi, premere il il tasto per far variare
l'intensità dell'illuminazione
del posto di guida, Quando
la luminosità raggiunge
l'impostazione minima (o
massima) rilasciare il tasto
e premerlo nuovamente
per aumentarla (diminuirla).
Rilasciare il tasto nel momento in cui si ottiene
il livello desiderato.
Strumentazione di bordo

69
Consigli per la ventilazione e la climatizzazione
Per fare in modo che questi sistemi siano
pienamente efficaci, rispettare le seguenti
regole d'uso e di manutenzione:
F
Pe
r garantire un'omogenea distribuzione
dell'aria, verificare che le griglie di
ingresso aria situate alla base del
parabrezza, le bocchette, gli aeratori,
le uscite d'aria e l'aspiratore d'aria nel
bagagliaio non siano ostruiti.
F
N
on ricoprire il sensore di irraggiamento
solare, situato sul cruscotto, che viene
utilizzato per la regolazione automatica
della climatizzazione.
F
F
ar funzionare il sistema di
climatizzazione per almeno 5 -10
minuti,
una o due volte al mese, per mantenerlo in
per fetto stato di funzionamento.
F
V
erificare lo stato del filtro dell'abitacolo e
far sostituire periodicamente gli elementi
filtranti. Raccomandiamo di scegliere un
filtro abitacolo combinato. Grazie al suo
additivo attivo specifico, contribuisce a
purificare l'aria respirata dagli occupanti
e a tenere pulito l'abitacolo (riduzione dei
sintomi allergici, dei cattivi odori e dei
depositi grassi). Se dopo una sosta prolungata al sole,
la temperatura interna rimane molto
elevata, areare l'abitacolo per alcuni
istanti.
Posizionare il comando del flusso d'aria
ad un livello sufficiente per garantire un
corretto ricircolo dell'aria nell'abitacolo.
La condensa creata dalla climatizzazione
provoca un gocciolamento d'acqua sotto
al veicolo in sosta. In funzione della versione e del Paese
di commercializzazione, il sistema di
climatizzazione contiene gas ad effetto
serra fluorati R13 4A .
Carica di gas 0,450
kg (+/- 0,025 kg),
indice GWP 1.430 t (equivalente in CO2:
0,6 4 4 t).
F
Pe r garantire il corretto funzionamento del
sistema di climatizzazione, si raccomanda
anche di farlo controllare secondo quanto
indicato nel libretto di manutenzione e di
garanzia.
F
S
e il sistema non produce aria fredda,
disattivarlo e rivolgersi alla rete PEUGEOT
o ad un riparatore qualificato.
In caso di traino di carico massimo in salita
ripida e con una temperatura elevata,
l'interruzione della climatizzazione permette
di recuperare una certa potenza del motore e
di migliorare quindi la capacità di traino.
Per evitare l'appannamento dei vetri e il
deterioramento della qualità dell'aria:
-
e
vitare di guidare a lungo con la
ventilazione disattivata.
-
n
on mantenere attivato il ricircolo dell'aria
per un periodo di tempo prolungato.
Stop & Star t
I sistemi di riscaldamento e dell'aria
condizionata funzionano solo a motore
avviato.
Disattivare temporaneamente il sistema
Stop & Start per mantenere il confort
termico nell'abitacolo.
Per ulteriori informazioni sullo Stop
& Star t, consultare la sezione
corrispondente.
3
Ergonomia e confort

76
Raccomandazioni
generali relative alla
sicurezza
In più punti del veicolo sono applicate
delle etichette. Esse contengono
delle avvertenze di sicurezza e delle
informazioni d'identificazione del veicolo.
Non staccarle: sono parte integrante del
veicolo.
Per ogni inter vento sul proprio veicolo,
rivolgersi ad un'officina qualificata che
disponga delle informazioni tecniche, della
competenza e del materiale adatto di cui
solo la rete PEUGEOT dispone.Impor tante:
-
L
'installazione di un equipaggiamento
o di un accessorio elettrico non
omologato da PEUGEOT potrebbe
provocare un sovraconsumo ed una
panne ai sistemi elettrici del veicolo.
Rivolgersi alla rete PEUGEOT per
prendere conoscenza dell'offerta di
accessori omologati.
-
Pe
r ragioni di sicurezza, l'accesso
alla presa diagnosi, associata ai
sistemi elettronici che equipaggiano
il veicolo, è strettamente riser vato
alla rete PEUGEOT o ad un
riparatore qualificato, qualificato
che disponga degli attrezzi adatti
(rischio di malfunzionamento dei
sistemi elettronici che può provocare
delle panne o delle anomalie gravi).
La responsabilità non ricadrà sul
Costruttore in caso di mancato rispetto
di questa raccomandazione.
-
Q
ualsiasi modifica o adattamento non
previsti né autorizzati da PEUGEOT
o realizzati senza rispettare le
prescrizioni tecniche definite dal
Costruttore comporta la sospensione
delle garanzie legale e contrattuale. Installazione di accessori emettitori
per radiocomunicazione
Prima d'installare un emettitore per
radiocomunicazione con antenna
esterna, rivolgersi tassativamente alla
rete PEUGEOT che comunicherà le
caratteristiche degli stessi (banda di
frequenza, potenza massima d'uscita,
posizione dell'antenna, condizioni
specifiche d'installazione) che possono
essere montati, secondo la Direttiva sulle
perturbazioni radioelettriche dei veicoli a
motore (2004/104/CE).
In funzione della legislazione in vigore
nel Paese, alcuni equipaggiamenti di
sicurezza possono essere obbligatori: gilet
di sicurezza, triangoli di presegnalazione,
etilometri, lampadine e fusibili di ricambio,
estintore, cofanetto di pronto soccorso,
fasce di protezione nella parte posteriore
del veicolo, ecc.
Sicurezza

77
Segnale d'emergenza
Utilizzarla solo in caso di pericolo, per
una sosta d'emergenza o per una guida in
condizioni particolari.
Accensione automatica del
segnale d'emergenza
Durante una frenata d'emergenza, in funzione
della forza di decelerazione, il segnale
d'emergenza si accende automaticamente.
Si spegne automaticamente alla prima
accelerazione.
Può essere spento premendo il relativo
pulsante.
Avvisatore acustico
F Premere al centro del volante.
Chiamata d'emergenza o
d'assistenza
Per Russia, Bielorussia, Kazakistan.
Peugeot Connect SOS
** In base alla copertura geografica di "Peugeot Connect SOS", "Peugeot
Connect Assistance" e delle lingua ufficiale
selezionata dal proprietario del veicolo.
La lista dei Paesi coperti e di ser vizi
PEUGEOT CONNECT è disponibile presso i
punti vendita nel sito Web di ciascun Paese.
In caso d'emergenza, premere
questo tasto per più di 2
secondi.
Il lampeggiamento del LED
verde ed un messaggio vocale
confermano che la chiamata
è stata inoltrata al call center
"Peugeot Connect SOS"*.
Premendo di nuovo
immediatamente questo tasto, la
chiamata viene annullata.
Il LED verde si spegne. Dopo aver stabilito la comunicazione, il LED
verde resta acceso (non lampeggiante).
Si spegne al termine della chiamata.
Peugeot Connect SOS individua
immediatamente il veicolo e contatta il
guidatore nella lingua selezionata** e, se
necessario, trasmette la richiesta di inter vento
dei ser vizi di emergenza necessari. Nei Paesi
in cui il ser vizio non è operativo, o se il ser vizio
di localizzazione è stato espressamente
rifiutato, la chiamata viene ricevuta
direttamente dai ser vizi di soccorso (112) senza
localizzazione del veicolo.
In caso di urto rilevato dal calcolatore di
controllo airbag, e indipendentemente
dall'attivazione eventuale degli airbag,
una chiamata d'emergenza viene inviata
automaticamente.
F
P
remere il pulsante rosso, gli indicatori di
direzione lampeggiano.
La funzione è attivabile a contatto disinserito.
*
I
n funzione delle condizioni generali di
utilizzo del ser vizio disponibile presso
il punto vendita e con riser va dei limiti
tecnologici e tecnici
5
Sicurezza

92
AR
BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DA Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
K VÆSTET eller DR ÆBT.
DE Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
EL Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN NEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ES NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
ET Ärge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Tur vapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FI ÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ. Cela peut provoquer la MORT de l'ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT.
HR NIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o LESIONI GR AVI al bambino.
Sicurezza