86
Sigurnost
Napuhavanje
Napuhuju se na samo jednoj strani vozila u
slučaju snažnog bočnog sudara koji zahvaća
cjelinu ili dio područja bočnog udarca B.
Bočni zračni jastuk napuhuje se između kuka i
ramena suvozača i odgovarajuće ploče vrata.
Zračne zavjese
U slučaju snažnog bočnog udarca, one
poboljšavaju zaštitu vozača i putnika (osim
putnika na stražnjem središnjem mjestu),
smanjujući opasnosti od bočnih ozljeda glave.
Zračne zavjese ugrađene su u stupove i u gornji
dio kabine.
Napuhavanje
Aktivira sa istovremeno s odgovarajućim bočnim
zračnim jastukom u slučaju snažnog bočnog
udarca koji zahvaća cjelinu ili dio područja
bočnog udarca B.
Zračna zavjesa napuhuje se između putnika na
prednjem i stražnjem sjedalu i odgovarajućih
stakala.
Neispravnost u radu
Ako se na ploči s instrumentima upali ova žaruljica, obavezno se morate obratiti
mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj radionici radi
provjere sustava.
Moguće je da se zračni jastuci neće aktivirati u
slučaju ozbiljnog udara.
U slučaju slabijeg bočnog udarca ili
prevrtanja vozila, zračni jastuci možda se
neće napuhati.
Isto tako, nijedan bočni zračni jastuk neće
se napuhnuti u slučaju frontalnog sudara ili
sudara na stražnjoj strani.
Savjeti
Potpunu učinkovitost zračnih jastuka
postižete pridržavanjem sigurnosnih
preporuka u nastavku.
Zauzmite normalan uspravan položaj na
sjedalu.
Zakopčajte sigurnosni pojas pazeći da je
ispravno postavljen i podešen.
Ništa se ne smije nalaziti u prostoru
između putnika i zračnog jastuka (dijete,
životinja, neki predmet itd.), te ništa ne
smijete pričvrstiti ni zalijepiti u blizini ili u
smjeru aktiviranja zračnih jastuka jer bi to
moglo uzrokovati ozljede prilikom njihova
napuhavanja.
Nemojte raditi nikakve preinake u originalnoj
definiciji vozila, osobito ne u izravnoj okolini
zračnih jastuka.
Nakon sudara ili nakon pronalaženja
ukradenog vozila dajte provjeriti sustav
zračnih jastuka.
Svaki zahvat na sustavima zračnih jastuka
mora se obaviti isključivo u mreži PEUGEOT
ili u nekoj stručnoj radionici.
Čak i uz poštivanje svih navedenih mjera
opreza, ne može se isključiti mogućnost
ozljeda ili blagih opeklina glave, grudi ili
ruku do kojih bi moglo doći pri napuhavanju
zračnih jastuka. Zračni jastuk napuhuje se
gotovo trenutačno (u nekoliko milisekundi) i
zatim se isto tako brzo ispuhuje, uz ispuštanje
vrućih plinova kroz tome namijenjene otvore.
Prednji zračni jastuci
Ne vozite držeći ruke na krakovima ili na
središnjem dijelu obruča upravljača.
Suvozač ne smije stavljati noge na armaturnu
ploču.
Ne pušite, jer pri napuhavanju zračnih jastuka
može doći do opeklina ili do ozljeda cigaretom
ili lulom.
Obruč upravljača nikada ne skidajte, ne
bušite ga i ne izlažite jakim udarcima.
Nemojte ništa pričvrstiti ni zalijepiti na
obruč upravljača niti na armaturnu ploču
jer bi to moglo uzrokovati ozljede prilikom
napuhavanja zračnih jastuka.
Bočni zračni jastuci
Na sjedala se smiju postavljati samo
homologirane navlake kompatibilne s
napuhavanjem bočnih zračnih jastuka. Za
informacije o asortimanu navlaka prilagođenih
vašem vozilu obratite se mreži PEUGEOT.
Nemojte ništa pričvrstiti ni objesiti o naslon
sjedala (odjeću itd.) jer bi to moglo prouzročiti
ozljede prsnog koša ili ruku prilikom napuhivanja bočnog zračnog jastuka.
Nemojte se nepotrebno naginjati gornjim
dijelom tijela prema vratima.
U ploče prednjih vrata ugrađeni su senzori
bočnih udaraca.
Ako su vrata oštećena ili u slučaju bilo kakvog
neodobrenog ili neispravno izvršenog zahvata
(preinaka ili popravak) na prednjim vratima
ili na njihovoj unutrašnjoj oblozi, može biti
onemogućen rad tih senzora - opasnost od
neispravnog rada bočnih zračnih jastuka!
Ti se radovi moraju izvršiti isključivo u mreži
PEUGEOT ili u nekoj stručnoj radionici.
Zračne zavjese
Nemojte ništa pričvrstiti ni objesiti o
strop jer bi to moglo prouzročiti ozljede glave
prilikom napuhavanja zračne zavjese.
Ne skidajte rukohvate ugrađene u strop, jer i
oni osiguravaju zračne zavjese.
87
Sigurnost
5ozljede prsnog koša ili ruku prilikom
napuhivanja bočnog zračnog jastuka.
Nemojte se nepotrebno naginjati gornjim
dijelom tijela prema vratima.
U ploče prednjih vrata ugrađeni su senzori
bočnih udaraca.
Ako su vrata oštećena ili u slučaju bilo kakvog
neodobrenog ili neispravno izvršenog zahvata
(preinaka ili popravak) na prednjim vratima
ili na njihovoj unutrašnjoj oblozi, može biti
onemogućen rad tih senzora - opasnost od
neispravnog rada bočnih zračnih jastuka!
Ti se radovi moraju izvršiti isključivo u mreži
PEUGEOT ili u nekoj stručnoj radionici.
Zračne zavjese
Nemojte ništa pričvrstiti ni objesiti o
strop jer bi to moglo prouzročiti ozljede glave
prilikom napuhavanja zračne zavjese.
Ne skidajte rukohvate ugrađene u strop, jer i
oni osiguravaju zračne zavjese.
Aktivni poklopac motora
Aktivni poklopac motora projektiran je za
optimizaciju sigurnosti pješaka u slučaju naleta
prednjim dijelom vozila.
Prilikom pokretanja aktivnog poklopca
motora dolazi do blagog ispuštanja
bezopasnog plina i čuje se prasak koji izaziva
okidanje pirotehničkog uloška ugrađenog u
sustav. Pali se žaruljica zračnih jastuka.
Nakon aktivacije, nemojte pokušavati otvoriti
ili zatvoriti poklopac motora. Nazovite vučnu
službu ili se uputite najbližem predstavniku
mreže PEUGEOT ili u stručnu radionicu,
vozeći brzinom ispod 30 km/h.Pripazite da prilagodite visinu sjedala vozača
– opasnost od ometanja vidljivosti!
Sustav aktivnog poklopca motora
pokrenut će se samo jednom. U slučaju
novog udarca (u istoj ili nekoj drugoj
prometnoj nesreći), aktivni poklopac motora
neće se ponovno pokrenuti.
Nakon sudara ili u slučaju krađe vozila, dajte
provjeriti sustav.
Nemojte dirati pirotehnički sustav ispod
poklopca motora u blizini cilindara – opasnost
od eksplozije!
Svaki zahvat na tom sustavu mora se obaviti
isključivo u mreži PEUGEOT ili u nekoj
stručnoj radionici.
Neispravnost u radu
Ako se na ploči s instrumentima upali ova žaruljica, uz zvučni signal i poruku na
ekranu, obratite se mreži PEUGEOT ili nekoj
stručnoj radionici radi provjere sustava.
Aktivni poklopac motora možda se neće aktivirati
u slučaju sudara.
Dječje sjedalice
Svaka zemlja ima svoje propise o
prijevozu djece. Provjerite važeće
propise u vašoj zemlji.
Kako bi vaše dijete bilo što bolje zaštićeno,
pridržavajte se sljedećih pravila:
– Prema europskim propisima djeca mlađa
od 12 godina ili niža od 150 cm smiju se
prevoziti samo u homologiranim dječjima
sjedalicama koje su prilagođene njihovoj
99
Vožnja
6Savjeti za vožnju
► Pridržavajte se zakona o sigurnosti prometa na cestama i budite oprezni u svim uvjetima
prometa.
► Pratite svoje okruženje i držite ruke na obruču upravljača da biste u svakom trenutku bili
spremni reagirati.
► Vozite lagano, kočite na vrijeme i održavajte veći sigurnosni razmak, osobito po lošem
vremenu.
► Zaustavite vozilo kad obavljate radnje koje zahtijevaju veću pažnju (na primjer,
podešavanja).
► Tijekom dužih putovanja napravite pauzu svaka dva sata.
Važno!
Nikad nemojte ostaviti upaljen motor
u zatvorenom prostoru bez dovoljnog
prozračivanja. Motori s unutarnjim
izgaranjem ispuštaju otrovne ispušne plinove
poput ugljikova monoksida. Opasnost od
trovanja i smrti!
U teškim zimskim uvjetima (temperatura niža od -23 °C) neka motor četiri minute radi u praznom hodu radi osiguravanja
ispravnog rada i dugotrajnosti mehaničkih
dijelova vozila (motora i mjenjača).
Nikad ne vozite s pritegnutom
parkirnom kočnicom. Opasnost od
pregrijavanja i oštećenja sustava kočnica!
Ne parkirajte vozilo i ne ostavljajte
upaljen motor na zapaljivoj površini
(suha trava, suho lišće, papir...) Ispušni
sustav vozila veoma je vruć, čak i nekoliko
minuta nakon zaustavljanja motora. Opasnost
od požara!
Nikada ne ostavljajte vozilo bez
nadzora kad je motor pokrenut . Ako
morate izaći iz vozila, pritegnite ručnu kočnicu
i postavite ručicu mjenjača u neutralan
položaj ili u položaj N ili P (ovisno o vrsti
mjenjača).
Nikada ne ostavljajte djecu bez
nadzora u vozilu .
Na poplavljenom kolniku
Nikako se ne preporučuje da vozite na
poplavljenom kolniku, jer bi to moglo uzrokovati
teža oštećenja motora s unutrašnjim izgaranjem,
elektromotora, mjenjača i električnih sustava
vozila.
Ako baš morate voziti poplavljenom cestom:► Provjerite da voda nije dublja od 15 cm, vodeći računa o valovima koje mogu stvoriti
drugi sudionici u prometu.
► Deaktivirajte funkciju Stop & Start.► Vozite što sporije da se motor ne ugasi. Nikako ne vozite brže od 10 km/h (6 mph).► Ne zaustavljajte vozilo i ne isključujte motor .Nakon izlaska s poplavljene ceste, čim to
dopuste uvjeti, lagano više puta zakočite kako bi
se osušili diskovi i pločice kočnica.
Ako imate nekih sumnji u vezi sa stanjem vozila,
obratite se mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj
radionici.
Vuča
Vozilo koje vuče prikolicu izloženo je
većim naprezanjima, a od vozača
zahtijeva posebnu pažnju.
Držite se upute o maksimalnom vučnom
opterećenju.
Na velikoj visini: smanjite maksimalno vučno
opterećenje za 10 % na svakih 1000 metara
nadmorske visine; manja gustoća zraka
102
Vožnja
Žaruljica će se ugasiti kako bi se potvrdilo otpuštanje parkirne kočnice, popraćeno
prikazivanjem poruke "Parking brake released".
Žaruljica bljeska reagirajući na ručni zahtjev za
pritezanje ili otpuštanje kočnice.
U slučaju kvara akumulatora, električna
parkirna kočnica ne radi.
Radi sigurnosti, ako imate vozilo s ručnim
mjenjačem, a parkirna kočnica nije aktivirana,
vozilo imobilizirajte uključivanjem nekog
stupnja prijenosa.
Radi sigurnosti, ako parkirna kočnica
nije pritegnuta na vozilu s automatskim
mjenjačem, zakočite vozilo postavljanjem
priloženog klina ispod jednog kotača.
Obratite se predstavniku PEUGEOT ili nekoj
stručnoj radionici.
Prije izlaska iz vozila provjerite je li
parkirna kočnica pritegnuta: žaruljice
Dok je elektronički ključ u prostoru za suvozača, pritiskom na tipku " START/STOP", bez
pritiskanja papučica, kontakt se može uključiti
bez pokretanja motora.
► Za prekid kontakta ponovno pritisnite tu tipku
kako bi se vozilo moglo zaključati.
Neotkriven ključ
Pomoćno pokretanje
Pomoćni čitač nalazi se na stupu upravljača
i omogućuje pokretanje motora ako sustav
ne otkrije ključ u zoni prepoznavanja ili ako je
istrošena baterija u elektroničkom ključu.
► Postavite daljinski upravljač uz čitač i držite ga u tom položaju.► Uz ručni mjenjač, postavite ručicu mjenjača
u neutralan položaj i do kraja pritisnite papučicu
spojke.
► Uz automatski mjenjač, odaberite položaj P
i do kraja pritisnite papučicu kočnice.
► Pritisnite tipku „START/STOP”
Motor se pokreće.
Prisilno gašenje
Ako elektronički ključ nije prepoznat ili ako
više nije u području prepoznavanja, na ploči
s instrumentima prikazuje se poruka nakon
zatvaranja nekih vrata ili nakon zahtjeva za
gašenje motora.
► Za potvrdu zahtjeva za gašenje motora na približno 5 sekundi pritisnite tipku " START/
STOP".
U slučaju neispravnosti elektroničkog ključa
obratite se mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj
radionici.
Gašenje u slučaju nužde
Samo u hitnom slučaju, motor se može
bezuvjetno ugasiti (čak i u vožnji).
► Pritisnite tipku "START/STOP" na otprilike 5
sekundi.
U tom slučaju, stup upravljača bit će blokiran
nakon zaustavljanja vozila. Na nekim izvedbama s automatskim mjenjačem
(EAT6/EAT8) stup upravljača se ne zaključava.
Električna parkirna
kočnica
U automatskom načinu rada, sustav automatski
priteže parkirnu kočnicu kada se motor isključi i
otpušta je kad se vozilo ponovno pokrene.
U bilo kojem trenutku dok je motor u radu:► aktivirajte parkirnu kočnicu tako da kratko
povučete upravljačku ručicu.
► ako ju želite otpustiti, kratko gurnite
upravljačku ručicu uz pritiskanje papučice
kočnice.
Automatski način rada normalno je uključen.
Žaruljica
Paljenjem ove žaruljice na ploči s instrumentima i na sklopki potvrđuje se
pritezanje parkirne kočnice, popraćeno porukom
"Parking brake applied".
103
Vožnja
6Žaruljica će se ugasiti kako bi se potvrdilo
otpuštanje parkirne kočnice, popraćeno
prikazivanjem poruke "Parking brake released".
Žaruljica bljeska reagirajući na ručni zahtjev za
pritezanje ili otpuštanje kočnice.
U slučaju kvara akumulatora, električna
parkirna kočnica ne radi.
Radi sigurnosti, ako imate vozilo s ručnim
mjenjačem, a parkirna kočnica nije aktivirana,
vozilo imobilizirajte uključivanjem nekog
stupnja prijenosa.
Radi sigurnosti, ako parkirna kočnica
nije pritegnuta na vozilu s automatskim
mjenjačem, zakočite vozilo postavljanjem
priloženog klina ispod jednog kotača.
Obratite se predstavniku PEUGEOT ili nekoj
stručnoj radionici.
Prije izlaska iz vozila provjerite je li
parkirna kočnica pritegnuta: žaruljice
parkirne kočnice na ploči s instrumentima i na
sklopki moraju biti stalno upaljene.
Ako parkirna kočnica nije pritegnuta, oglasit
će se zvučni signal i prikazat će se poruka
nakon otvaranja vrata vozača.
Ne ostavljajte dijete samo u vozilu jer bi
ono moglo otpustiti parkirnu kočnicu.
Kad je vozilo zaustavljeno: na strmom
nagibu, opterećeno ili tijekom vuče
Uz ručni mjenjač, kotače okrenite prema
pločniku i uključite neki stupanj prijenosa.
Uz automatski mjenjač, kotače okrenite
prema pločniku i uključite položaj P.
Ako je priključena prikolica, vaše je vozilo
homologirano za parkiranje na nagibima
manjim od 12 %.
Ručno upravljanje
Ručno otpuštanje
Uz uključen kontakt ili pokrenut motor:► Pritisnite papučicu kočnice.► Uz zadržavanje pritiska na papučicu kočnice, kratko gurnite sklopku.
Ako sklopku gurnete bez pritiska na papučicu kočnice, parkirna kočnica neće
se otpustiti i prikazat će se poruka.
Ručno pritezanje
Zaustavljeno vozilo:► Kratko povucite sklopku.Žaruljica na sklopki zabljeskat će i potvrditi
zahtjev aktivacije.
Automatski način rada
Automatsko otpuštanje
Prethodno motor mora biti pokrenut, a vrata
vozača dobro zatvorena.
Parkirna kočnica otpušta se automatski i
postupno pri pokretanju vozila .
Na vozilu s ručnim mjenjačem
► Do kraja utisnite papučicu spojke i uključite prvi stupanj prijenosa ili stupanj za vožnju
unatrag.
► Pritisnite papučicu gasa i otpustite papučicu spojke.
Uz automatski mjenjač
► Pritisnite papučicu kočnice.► Odaberite način D, M ili R.► Otpustite papučicu kočnice i pritisnite
papučicu gasa.
Uz automatski mjenjač, ako se parkirna
kočnica ne otpusti automatski, provjerite
jesu li prednja vrata dobro zatvorena.
U mirovanju, uz pokrenut motor, nemojte
pritiskati papučicu gasa bez potrebe jer
bi se parkirna kočnica mogla otpustiti.
108
Vožnja
D/B.Brzina za automatsku vožnju naprijed (D)
ili brzina za automatsku vožnju naprijed s
regenerativnim kočenjem ( B)
Mjenjač upravlja promjenama stupnjeva
prijenosa u skladu sa stilom vožnje,
profilom ceste i opterećenjem vozila. S
aktiviranom funkcijom regenerativnog
kočenja, mjenjač će kontrolirati kočenje i
u slučaju otpuštanja papučice gasa.
Impulsna ručica
A.Tipka P
Za prelazak u način rada Park.
► Pokrenite motor .► Uz pritisnutu papučicu kočnice, pritisnite tipku Unlock.► Jednom ili dvaput pomaknite prema natrag za odabir automatskog načina D ili prema naprijed
za odabir stupnja prijenosa za vožnju unatrag R.
Iz neutralnog položaja N:
► Do kraja pritisnite papučicu kočnice.► Pokrenite motor.► Pritišćite papučicu kočnice i pomaknite ručicu unatrag kako biste odabrali automatski način
rada D, odnosno prema naprijed dok pritišćete
tipku Unlock
kako biste postavili vožnju natrag R.
Zatim, iz položaja D ili R:
► Otpustite papučicu kočnice.► Postupno ubrzajte za automatsko otpuštanje električne parkirne kočnice.
Vozilo se odmah počinje kretati.
Uz automatski mjenjač, nikad ne
pokušavajte pokrenuti motor guranjem
vozila.
Zaustavljanje vozila
Neovisno o statusu mjenjača, nakon prekida
kontakta položaj P odmah se automatski
uključuje.
Međutim, ako je u bio u načinu rada N, položaj
P
uključit će se nakon 5 sekundi (i omogućiti prelazak vozila u prazni hod). Provjerite je li uključen položaj
P i je li izvršeno
automatsko pritezanje električne parkirne
kočnice; ako nije, pritegnite je ručno.
Odgovarajuće žaruljice ručice mjenjača i sklopke električne parkirne kočnice
moraju biti upaljene, kao i žaruljice na ploči s
instrumentima.
Neispravnost mjenjača
Pali se ova žaruljica uz zvučni signal i prikaz poruke.
Posjetite mrežu PEUGEOT ili neku stručnu
radionicu.
Ne vozite brže od 100 km/h, u granici lokalnih propisa.
Mjenjač prelazi u sigurnosni način rada: program
D bit će blokiran u trećem stupnju prijenosa,
sklopke na obruču upravljača više neće raditi, a
program M neće biti dostupan. Možete osjetiti jak
udarac prilikom uključivanja stupnja za vožnju
unatrag. Time nećete oštetiti mjenjač.
Neispravnost birača
Manja neispravnost
Paljenje žaruljice, popraćeno porukom i zvučnim signalom.
Oprezno vozite i obratite se mreži PEUGEOT ili
nekoj stručnoj radionici.
U nekim slučajevima, žaruljice birača neće se
upaliti, ali status mjenjača bit će prikazan ploči s
instrumentima.
Veća neispravnost
Paljenje žaruljice, popraćeno porukom.
Što prije zaustavite vozilo, izvan prometa
i obratite se mreži PEUGEOT ili nekoj
stručnoj radionici.
e-EAT8 električni
automatski mjenjač
(hibrid)
Automatski mjenjač s 8 stupnjeva prijenosa, impulsnom ručicom i funkcijom regenerativnog
kočenja.
Uz izuzetak ručnog načina rada i regenerativnog
kočenja, rad je identičan radu drugih EAT8
mjenjača.
Više informacija o radu i kvarovima EAT8
mjenjača pogledajte u odgovarajućim odjeljcima.
Položaji ručice mjenjača
P.Park Za parkiranje vozila: prednji kotači su
blokirani.
R. Stupanj prijenosa za vožnju unatrag
N. Neutralan položaj
Pomicanje vozila uz prekinut kontakt: u
nekim praonicama, tijekom vuče vozila
itd.
11 0
Vožnja
i žaruljica P na sklopki električne parkirne
kočnice stalno upaljene.
Funkcija pomoći pri pokretanju na kosini
ne može se isključiti. Međutim, funkciju
će prekinuti zaustavljanje vozila primjenom
parkirne kočnice.
Rad
Na uzbrdici, dok vozilo miruje, ono ostaje
zakočeno kratko vrijeme nakon otpuštanja
papučice kočnice:
– ako je uključen prvi stupanj prijenosa ili ako je ručica mjenjača u neutralnom položaju uz ručni
mjenjač.
– ako je uključen način rada D ili M (automatski
mjenjač).
Na nizbrdici, dok vozilo miruje i uz uključen
stupanj prijenosa za vožnju natrag, vozilo
ostaje zakočeno kratko vrijeme nakon
otpuštanja papučice kočnice.
Neispravnost u radu
U slučaju neispravnosti, pale se ove žaruljice upozorenja.
Obratite se predstavniku PEUGEOT ili nekoj
stručnoj radionici radi provjere sustava.
Active Suspension Control
Ovaj ovjes sam se prilagođava u skladu sa
sljedećim parametrima: stanje i profil kolnika,
opterećenje vozila, stil vožnje i odabrani način
vožnje.
Njime upravlja računalo koje tumači podatke
prenesene iz različitih senzora radi primjene
optimalnog stupnja amortizacije na svaki
amortizer.
Nudi tri načina rada: Comfort (Udobnost),
Normal i Sport. Način rada odaberite koristeći kontrolu
DRIVE
MODE (NAČIN VOŽNJE) na središnjoj konzoli.
Više informacija o načinima vožnje pronaći ćete
u odgovarajućem odjeljku.
Načini rada
Broj i vrsta dostupnih načina brzine ovise o
motoru i opremi vozila.
Načini vožnje biraju se sljedećom sklopkom:
Pritiskom na sklopku prikazuju se načini rada na
ploči s instrumentima.
Kada nestane poruka, uključuje se odabrani
način rada i ostaje prikazan na ploči s
instrumentima (osim u načinu rada NORMAL).
S benzinskim/dizelskim
motorima
Prilikom svakom uključivanja kontakta, odabran
je način NORMAL po zadanim postavkama.
11 3
Vožnja
6Vožnja na poplavljenom kolniku
Prije ulaska u poplavljeno područje,
svakako se preporučuje isključivanje sustava
Stop & Start.
Više podataka o savjetima za vožnju,
osobito na poplavljenom kolniku, možete naći
u odgovarajućem odjeljku.
Rad
Glavni uvjeti za rad
– Vrata vozača moraju biti zatvorena.– Sigurnosni pojas vozača mora biti zakopčan.– Razina napunjenosti akumulatora mora biti dovoljna.– Temperatura motora mora biti unutar nazivnog radnog raspona.– Vanjska temperatura mora biti između 0 °C i 35°C.
Gašenje motora (način rada STOP)
Motor automatski prelazi u stanje pripravnosti
čim vozač pokaže namjeru zaustavljanja.
– Uz ručni mjenjač, pri brzini manjoj od 3 km/h, kad postavite ručicu mjenjača u neutralan
položaj i kad otpustite papučicu spojke.
– Uz automatski mjenjač:• pri brzini manjoj od 20 km/h, za izvedbe BlueHDi, ili manjoj od 1 km/h, za izvedbe PureTech 180 i 225, kada naglo zakočite dok
je ručica mjenjača u položaju D,
• kad je vozilo zaustavljeno i kad postavite ručicu mjenjača u položaj N.
Brojač vremena
Brojač vremena zbraja vrijeme provedeno u
stanju pripravnosti tijekom puta. Brojač se vraća
na nulu nakon svakog uključivanja kontakta.
Posebni slučajevi
Motor neće prijeći u stanje pripravnosti ako su
ponovno zadovoljeni svi radni uvjeti i u sljedećim
slučajevima.
– Na strmom nagibu (na uzbrdici ili nizbrdici).– Rad motora potreban je za održavanje toplinskog komfora u putničkom prostoru.– Ako je uključeno odmagljivanje.U tim slučajevima kontrolna žaruljica treperi nekoliko sekundi, zatim se gasi.
Nakon ponovnog pokretanja motora,
način rada STOP nije dostupan dok
vozilo ne postigne brzinu od 8 km/h.
Način rada STOP prilikom manevriranja
na parkiralištu nije dostupan nekoliko
sekundi nakon premještanja ručice mjenjača
iz položaja za vožnju natrag ili okretanja
upravljača.
Ponovno pokretanje motora (način
rada START)
Motor se automatski ponovno pokreće čim vozač
pokaže namjeru nastavka vožnje.
► Uz ručni mjenjač: uz papučicu spojke
pritisnutu do kraja.
► Uz automatski mjenjač:• Uz ručicu mjenjača u položaju D ili M: uz
otpuštenu papučicu kočnice.
• Uz ručicu u položaju N i otpuštenu papučicu
kočnice: uz ručicu u položaju D ili M.
• Uz ručicu u položaju P i pritisnutu papučicu
kočnice: uz ručicu u položaju R, N, D ili M.
• Uključen stupanj prijenosa za vožnju unatrag.
Posebni slučajevi
Motor se automatski ponovno pokreće ako su
ponovno zadovoljeni svi radni uvjeti u sljedećim
slučajevima.
– Uz ručni mjenjač: brzina vozila veća je od 4 km/h.– Uz automatski mjenjač, u položaju N kad je brzina vozila veća od 1 km/h,U tim slučajevima kontrolna žaruljica treperi nekoliko sekundi, zatim se gasi.
Neispravnosti
U slučaju neispravnosti, ova žaruljica treperit će nekoliko trenutaka, a zatim će
ostati stalno upaljena uz prikaz poruke.
Zatražite provjeru vozila u mreži PEUGEOT ili u
nekoj stručnoj radionici.
Motor se gasi u načinu rada STOP.
Sve žaruljice na ploči s instrumentima upalit će
se u slučaju ove neispravnosti.