Page 129 of 309

Instrumentele şi comenzile127● sistemul Infotainment, conformdescrierii din manualul
Infotainment
● indicaţia camerei video retrovizoare 3 212
● indicaţia sistemului de vizualizare panoramică 3 209
● navigaţia, conform descrierii din manualul Infotainment
● mesajele autovehiculului şi cele pentru service 3 130
● setările pentru personalizarea autovehiculului 3 131
Radio (Sistemul Infotainment)Apăsaţi ) pentru activarea afişajului.
Apăsaţi MENU pentru a selecta
pagina meniului principal.
Apăsaţi fYZ g pentru a
selecta pagina meniului.
Apăsaţi OK pentru a confirma o
selecţie.
Apăsaţi 1 pentru a ieşi dintr-un
meniu fără schimbarea unei setări.
Multimedia / Multimedia Navi
Selectarea meniurilor şi a setărilor
Există trei opţiuni pentru folosirea
afişajului:
● prin intermediul butoanelor de lângă afişaj
● prin atingerea ecranului tactil cu degetul
● prin recunoaştere vocalăOperarea de la buton şi tactilă
Apăsaţi ) pentru activarea afişajului.
Apăsaţi : pentru a selecta setările
sistemului (unităţi, limbă, oră şi dată).
Apăsaţi _ pentru a selecta setările
autovehiculului sau funcţiile de
condus.
Atingeţi cu degetul pictograma
afişajului meniului sau o funcţie.
Confirmaţi o funcţie cerută sau o
selecţie prin atingerea cu degetul.
Atingeţi 3 sau & de pe afişaj
pentru a ieşi dintr-un meniu fără
schimbarea unei setări.
Page 130 of 309

128Instrumentele şi comenzilePentru mai multe informaţii, vezi
manualul sistemului Infotainment.Recunoaşterea vorbirii
Descriere, consultaţi manualul de
utilizare al sistemului Infotainment.
Personalizarea autovehiculului
3 131.
Ecran frontal
Ecranul frontal afişează informaţiile
pentru şofer referitoare la blocul
instrumentelor de bord pe planul de
proiecţie rabatabil din partea
şoferului.
Informaţiile apar ca o imagine
proiectată de la o lentilă din tabloul de bord pe planul de proiecţie, chiar în
faţa zonei de vizualizare a şoferului.
Imaginea apare focalizată către
partea din faţă a autovehiculului.
Ecranul frontal arată:
● viteza autovehiculului
● limitele de viteză detectate de sistemul de recunoaştere a
semnelor de restricţie pentru
viteză
● viteza setată a limitatorului de viteză
● viteza setată a controlului vitezei de croazieră
● avertizarea privind coliziunea frontală
● informaţii referitoare la sistemul de navigaţie.Activarea
Apăsaţi § pentru activarea ecranului
frontal.
Reglaţi poziţia imaginii de pe
ecranul frontal
Apăsaţi 7 sau 8 pentru a centra
imaginea. Acesta se poate regla numai în sus şi în jos, nu şi în lateral.
9 Avertisment
Dacă imaginea ecranului frontal
este prea strălucitoare sau la
înălţime prea mare faţă de câmpul
Page 131 of 309

Instrumentele şi comenzile129dumneavoastră vizual, aceasta vă
poate obstrucţiona vederea când afară este întuneric. Asiguraţi-vă
că menţineţi imaginea ecranului frontal cu luminozitate scăzută şi
aşezată la mică înălţime în câmpul dumneavoastră vizual.
Reglarea strălucirii
Imaginea de pe ecranul frontal se va
atenua şi lumina automat pentru a
compensa iluminatul exterior.
Strălucirea poate fi de asemenea
reglată manual dacă este necesar:
Apăsaţi § pentru a ilumina ecranul.
Apăsaţi $ pentru a reduce iluminatul
ecranului.
Imaginea se poate lumina temporar,
în funcţie de unghiul şi poziţia luminii solare.
Deconectarea Menţineţi apăsat $ pentru
decuplarea ecranului frontal.
Limba
Limba preferată se poate seta în
meniul de personalizare a
autovehiculului 3 131.
Unităţi
Unităţile se pot schimba din meniul
pentru personalizarea
autovehiculului 3 131.
Îngrijirea ecranului frontal Curăţaţi afişajul ecranului frontal
folosind o lavetă moale, pulverizată
cu lichid de curăţare sticlă. Ştergeţi
uşor lentila, apoi uscaţi-o.
Limitările sistemuluiEste posibil ca ecranul frontal să nu
funcţioneze corect când:
● Lentila din tabloul de bord este acoperită de obiecte sau nu este
curată.
● Strălucirea ecranului este prea atenuată sau prea luminoasă.● Imaginea nu este reglată la
înălţimea corectă.
● Şoferul poartă ochelari cu polarizare.
Dacă imaginea frontală nu este
corectă din alte cauze, adresaţi-vă
unui atelier.
Page 132 of 309

130Instrumentele şi comenzileMesajele
autovehiculului
Mesajele sunt indicate pe centrul de
informaţii pentru şofer, în unele cazuri împreună cu un semnal sonor.
Apăsaţi pentru a confirma un mesaj.
Mesajele autovehiculului şi cele
pentru service
Mesajele autovehiculului sunt afişate
ca text. Respectaţi instrucţiunile date
în mesaje.
Mesajele de pe
afişajul pentru informaţii
Pe afişajul pentru informaţii pot
apărea suplimentar câteva mesaje
importante. Unele mesaje apar doar
câteva secunde, ca mesaje popup.
Semnalele de avertizare
Dacă apar simultan câteva
avertismente, se va auzi un singur
semnal de avertizare.
Când este pornit motorul sau în
timpul mersului
● Dacă centura de siguranţă nu este fixată.
● Dacă o portieră şi/sau hayonul nu
sunt complet închise.
● Dacă s-a depăşit o anumită viteză cu frâna de parcare
aplicată.
● Dacă se depăşeşte o viteză programată sau o limită de
viteză.
● Dacă apare un mesaj de avertizare în afişajul Centrului deinformaţii pentru şofer.● Dacă cheia electronică nu se află
în habitaclu.
● Dacă sistemul de asistenţă la parcare detectează un obiect.
● Dacă are loc schimbarea neintenţionată a benzii de
deplasare.
● Dacă filtrul de evacuare a atins nivelul maxim de încărcare.
Când autovehiculul este parcat
şi / sau portiera şoferului este
deschisă
● Când luminile exterioare sunt aprinse.
În timpul unei opriri automate ● Dacă portiera şoferului este deschisă.
● Dacă nu este îndeplinită oricare condiţie de repornire a motorului.
Page 133 of 309

Instrumentele şi comenzile131Personalizarea
autovehiculului
Comportamentul autovehiculului
poate fi personalizat prin schimbarea
setărilor de pe Afişajul pentru
informaţii.
În funcţie de dotările autovehiculului
şi de reglementările specifice ţării,
unele funcţii descrise mai jos pot să
nu fie disponibile.
Unele funcţii sunt afişate sau active
numai când motorul funcţionează.
Radio (Sistemul Infotainment)Apăsaţi MENU pentru a deschide
pagina meniului.
Folosiţi butoanele săgeată pentru operarea afişajului:
Selectaţi Personalizare-configurare I
OK .
Setările unităţilor
Selectaţi Configurarea afişajului I
OK .
Selectaţi Alegerea unităţilor I OK .
Selectaţi setările dorite I OK .
Setările pentru limbă
Selectaţi Configurarea afişajului I
OK .
Selectaţi Alegerea limbii I OK .
Selectaţi limba dorită I OK .
Setările vehiculului
Selectaţi Definirea parametrilor
autovehiculului I OK .
În submeniurile corespunzătoare se
pot modifica următoarele setări:
● Lămpi
Farurile de însoţire temporizate :
Activează sau dezactivează
funcţia şi îi ajustează durata.Luminile de întâmpinare :
Activează sau dezactivează
funcţia şi îi ajustează durata.
Faruri direcţionale : Activează
sau dezactivează funcţia.
● Confort
Iluminat ambiant : Ajustează
strălucirea sistemului de
iluminare ambientală.
Ştergător de lunetă în marşarier :
Activează sau dezactivează
pornirea automată a ştergătorului de lunetă la cuplarea treptei
marşarier.
● Autovehicul
Deblocarea doar a portbagajului :
Activare/dezactivare.
Acţiune Plip : Şofer / toate
portierele.
● Securitate
Sistem de detectare a oboselii :
Activează sau dezactivează
Page 134 of 309

132Instrumentele şi comenzilesistemul de detectare a oboselii
şoferului.
● Asistenţă la condus
Recomandări în legătură cu
viteza : Activează sau
dezactivează funcţia.
Multimedia
Apăsaţi : pentru a deschide meniul
setărilor.
Setările unităţilor
Selectaţi Configurare sistem .
Modificaţi unităţile pentru Distanta si
consum şi Temperatura .
Setările pentru limbă
Selectaţi Limba.
Schimbaţi limba atingând intrarea
respectivă.
Acces rapid
Apăsaţi _.
Selectaţi Acces rapid .
În submeniurile corespunzătoare se
pot modifica următoarele setări:
● Asistare la parcare : Activează
sau dezactivează senzorii
sistemului de asistenţă la
parcare.
● Supravegherea unghiurilor
moarte : Activează sau
dezactivează sistemul de
avertizare unghi mort lateral.
● Initializare pneu dezumflat :
Iniţializează sistemul de
detectare a sub-umflării.
● Diagnosticare : Arată mesaje de
alertă ale sistemului de
diagnostic.Memorarea vitezelor presetate
Această funcţie face posibilă
definirea şi memorarea a maximum
şase setări de viteză pentru controlul
vitezei de croazieră şi limitatorul de
viteză. Implicit, sunt deja memorate câteva viteze.
● Apăsaţi _.
● Selectaţi Reglarea vitezelor .
● Selectaţi Controlul vitezei de
croazieră sau Limitator de viteză .
● Selectaţi setare de viteză care va
fi modificată.
● Introduceţi de la tastatură noua valoare a vitezei şi conformaţi cu
A / OK .
● Confirmaţi cu A / OK încă o dată
pentru a ieşi din meniu.
Reglaje vehicul
Apăsaţi _.
Selectaţi Reglaje vehicul .
În submeniurile corespunzătoare se
pot modifica următoarele setări:
● Parcare
Blocare pliere retrovizoare :
Activează sau dezactivează
Page 135 of 309

Instrumentele şi comenzile133rabatarea automată a oglinzilor
exterioare.
Stergere luneta cuplata cu
mersul inapoi : Activează sau
dezactivează pornirea automată
a ştergătorului de lunetă la
cuplarea treptei marşarier.
● Lumini
Iluminat de insotire : Activează
sau dezactivează funcţia şi îi
ajustează durata.
Iluminat de primire : Activează
sau dezactivează funcţia şi îi
ajustează durata.
Proiectoare directionale :
Activează sau dezactivează
lămpile cu funcţia cornering.
● Confort
Iluminat de ambianta : Ajustează
strălucirea sistemului de
iluminare ambientală.
● Siguranta
Citire/Recomandare viteză :
Activează sau dezactivează
informaţiile referitoare la limita de viteză prin recunoaşterea
semnelor rutiere.Active safety brake : Activează
sau dezactivează frânarea de
urgenţă activă, se poate selecta
distanţa de alertă pentru riscul de coliziune.
Adaptare oglinzi retrovizoare la
mers inapoi : Ajustează oglinzile
retrovizoare exterioare dacă este
cuplată treapta de viteze
marşarier pentru facilitarea
vizibilităţii asupra trotuarului.
Avertizare atentie conducator :
Activează sau dezactivează
sistemul de detectare a oboselii
şoferului.
Multimedia NaviApăsaţi : pentru a deschide meniul
setărilor.
Setările unităţilor
Selectaţi Administrare sistem în
meniul opţiunilor.
Modificaţi unităţile pentru Distanta si
consum şi Temperatura .
Confirmaţi cu A / OK .
Setările pentru limbă
Selectaţi Limba utilizata .
Schimbaţi limba atingând intrarea
respectivă.
Confirmaţi cu A / OK .
Functii de conducere
Apăsaţi _.
Selectaţi Functii de conducere .
În submeniurile corespunzătoare se
pot modifica următoarele setări:
Page 136 of 309

134Instrumentele şi comenzile●Automatic headlamp dipping :
Activează sau dezactivează
funcţia de asistenţă pentru faza
lungă.
● Lane departure warning system :
Activează sau dezactivează
sistemul de avertizare la
părăsirea benzii de rulare.
● Stop and start : Activează sau
dezactivează sistemul de oprire-
pornire
● Cruise control active : Activează
sau dezactivează controlul
adaptiv al vitezei de croazieră.
● Asistare la parcare : Activează
sau dezactivează senzorii
sistemului de asistenţă la
parcare.
● Supravegherea unghiurilor
moarte : Activează sau
dezactivează sistemul de
avertizare unghi mort lateral.
● Traction control : Activează sau
dezactivează sistemul de control al tracţiunii.● Initializare pneu dezumflat :
Iniţializează sistemul de
detectare a sub-umflării.
● Diagnosticare : Arată mesaje de
alertă ale sistemului de
diagnostic.
Memorarea vitezelor presetate
Această funcţie face posibilă
definirea şi memorarea a maximum
şase setări de viteză pentru controlul
vitezei de croazieră şi limitatorul de
viteză. Implicit, sunt deja memorate câteva viteze.
● Apăsaţi _.
● Selectaţi Reglarea vitezelor .
● Selectaţi Controlul vitezei de
croazieră sau Limitator de viteză .
●Selectaţi setare de viteză care va
fi modificată.
● Introduceţi de la tastatură noua valoare a vitezei şi conformaţi cuA / OK .
● Confirmaţi cu A / OK încă o dată
pentru a ieşi din meniu.
Reglaje vehicul
Apăsaţi _.
Selectaţi Reglaje vehicul .
În submeniurile corespunzătoare se
pot modifica următoarele setări:
● Parcare
Stergere luneta cuplata cu
mersul inapoi : Activează sau