Page 105 of 345
Instrumentos y mandos103Cuadro de instrumentos de nivel básico
Page 106 of 345
104Instrumentos y mandosCuadro de instrumentos nivel superior, modo deportivo
Page 107 of 345
Instrumentos y mandos105Cuadro de instrumentos nivel superior, modo tour
Page 108 of 345

106Instrumentos y mandosVista generalOIntermitentes 3 110XRecordatorio del cinturón de
seguridad 3 111vAirbags y pretensores de cintu‐
rones 3 111VDesactivación de los airbags
3 112pSistema de carga 3 112ZTestigo de averías 3 112RSistema de frenos y embrague
3 113mFreno de estacionamiento eléc‐
trico 3 113jAvería del freno de estaciona‐
miento eléctrico 3 113uSistema antibloqueo de frenos
(ABS) 3 113RCambio de marchas 3 114EDistancia de seguridad 3 114aAsistente de mantenimiento de
carril 3 114nControl electrónico de estabi‐
lidad desactivado 3 114bControl electrónico de estabi‐
lidad y sistema de control de
tracción 3 114kSistema de control de tracción
desactivado 3 114WTemperatura del refrigerante del
motor 3 115!Precalentamiento 3 115uAdBlue 3 115wSistema de control de presión de
los neumáticos 3 115IPresión de aceite del motor
3 115YNivel de combustible bajo
3 116dInmovilizador 3 1168Luces exteriores 3 116CLuz de carretera 3 116fAsistente de luz de carretera
3 116fFaros de LED 3 116>Faros antiniebla 3 116rPiloto antiniebla 3 117mRegulador de velocidad 3 117CControl de velocidad adaptable
3 117ADetectado vehículo precedente
3 1177Detectado peatón por delante
3 117LLimitador de velocidad 3 117LAsistente de señales de tráfico
3 117hPuerta abierta 3 118
Page 109 of 345
Instrumentos y mandos107Velocímetro
Indica la velocidad del vehículo.
Cuentakilómetros
La distancia total registrada se visua‐liza en km.
Cuentakilómetros parcial
La distancia registrada desde la
última puesta a cero se visualiza en
la página del ordenador de a bordo.
El cuentakilómetros parcial contabi‐
liza hasta 9.999 km y luego se pone
a 0.
Hay dos páginas de cuentakilómetros
parciales que se pueden seleccionar para diferentes recorridos.
Cuadro de instrumentos de nivel
básico
Seleccione ; en el menú principal.
Seleccione la página Viaje 1 o Viaje
2 pulsando P o N en el volante.
Cada cuentakilómetros parcial se
puede poner a cero de manera inde‐
pendiente cuando el encendido está
conectado: seleccione la página correspondiente, pulse Å en el
volante. Confirme seleccionando Sí:
cuando se muestre el mensaje de
confirmación.
Page 110 of 345
108Instrumentos y mandosCuadro de instrumentos de nivel
superior
Seleccione la página Información en
el menú principal. Seleccione la página Viaje A o Viaje B pulsando
P o N en el volante.
Cada cuentakilómetros parcial se
puede poner a cero de manera inde‐
pendiente cuando el encendido está
conectado: seleccione la página
correspondiente y pulse >. Confirme
la puesta a cero pulsando Å.
Cuentarrevoluciones
Indica el régimen del motor.
Conduzca en los regímenes más
bajos del motor en cada marcha tanto como sea posible.
Atención
Si la aguja está en el sector de
advertencia (rojo), se ha excedido el régimen máximo admisible delmotor. Hay peligro para el motor.
Indicador de combustible
Muestra el nivel de combustible.
La flecha indica el lado del vehículo
donde se encuentra la tapa del depó‐
sito de combustible.
El testigo de control r se ilumina si
el nivel en el depósito es bajo.
Reposte inmediatamente si parpadea r .
Nunca debe agotar el depósito de
combustible.
Page 111 of 345

Instrumentos y mandos109Debido al combustible que queda en
el depósito, la cantidad requerida
para llenar el depósito de combusti‐
ble puede ser inferior a la capacidad
especificada.
Indicador de temperatura
del refrigerante del motor
Muestra la temperatura del refrige‐
rante.
50°:el motor no ha alcanzado todavía su temperatura
de funcionamiento90°
(zona
central):temperatura normal de
funcionamiento130°:temperatura demasiado
altaAtención
Si la temperatura del refrigerante
del motor es demasiado alta,
detenga el vehículo y pare el
motor. Peligro para el motor.
Compruebe el nivel de refrige‐
rante.
Indicación de servicio
El sistema de vida útil del aceite le
informa de cuándo cambiar el aceite
del motor y el filtro. Según las condi‐
ciones de conducción, la indicación
del intervalo de cambio de aceite del motor y del filtro puede variar consi‐
derablemente.
Cuando el sistema calcula que la vida
útil del aceite del motor ha dismi‐
nuido, aparece Cambie pronto el
aceite del motor. en el centro de infor‐
mación del conductor. Acuda a un
taller para cambiar el aceite del motor
y el filtro en el plazo de una semana
o cuando haya recorrido 500 km, lo
que ocurra primero.
Esto puede ser un cambio adicional
del filtro o aceite del motor o parte de
un servicio normal.
Se visualiza el menú de duración del
aceite restante en el centro de infor‐ mación del conductor 3 118.
Page 112 of 345

110Instrumentos y mandos
Seleccione Información , el menú "
o ? pulsando è en el volante.
Pulse å para seleccionar la página
Vida útil del aceite .
La duración del aceite restante se indica en porcentaje.
Restaurar
En la pantalla de nivel básico, pulse
SET/CLR de la palanca del intermi‐
tente durante varios segundos para
restaurar. El encendido tiene que estar conectado pero el motor
parado.
En la pantalla de nivel intermedio
pulse é en el volante para abrir la
subcarpeta. Seleccione Restablecer
y confirme pulsando Å. El encen‐
dido tiene que estar conectado pero
el motor parado.
Para que el sistema funcione correc‐
tamente, se debe reiniciar cada vez
que se cambie el aceite del motor. Recurra a la ayuda de un taller.
Próximo servicio
Cuando es necesario realizar el
mantenimiento del vehículo, aparece
un mensaje en el centro de informa‐
ción del conductor. Acuda a un taller
para realizar los trabajos de servicio
antes de una semana o 500 km, lo
que ocurra antes.
Información de servicio 3 302.
Testigos de control
Los testigos de control descritos no
están presentes en todos los vehícu‐
los. La descripción es válida para
todas las versiones de cuadros de
instrumentos. La posición de los testi‐ gos de control puede variar enfunción del equipamiento del
vehículo. Al conectar el encendido,
se iluminarán brevemente la mayoría
de los testigos de control a modo de
prueba funcional.
Los colores de los testigos de control significan lo siguiente:Rojo:Peligro, recordatorio
importanteAmarillo:Aviso, información, averíaVerde:Confirmación de activa‐
ciónAzul:Confirmación de activa‐
ciónBlanco:Confirmación de activa‐
ción
Véanse todos los testigos de control
en los cuadros de instrumentos
distintos 3 102.
Intermitentes O se enciende o parpadea en verde.
Se enciende brevemente Las luces de estacionamiento están
conectadas.