Page 105 of 269

Instrumentos, elementos de manuseamento103exterior. Certifique-se que
mantém a imagem do mostrador
Head-up escurecida e baixa no
seu campo de visão.
Ajustar o brilho
A imagem do mostrador Head-up
será escurecida e iluminada
automaticamente para compensar a
iluminação exterior. O brilho também
pode ser ajustado manualmente
conforme necessário:
Premir e para aumentar a
luminosidade do visor. Premir æ para
reduzir a luminosidade do visor.
A imagem pode ser iluminada
temporariamente em função do
ângulo e da posição da luz solar.
Desligar Premir æ continuamente para
desligar o Mostrador Head-up.
Idioma O idioma predefinido pode ser
definido no menu de personalização
do veículo 3 105.
Unidades
As unidades podem ser alteradas nomenu Personalização do veículo
3 105.
Cuidados com o mostrador Head-
-up
Limpar o plano de projeção do Mostrador Head-up com um pano
macio pulverizado com líquido limpa- -vidros. Limpar a lente lentamente eem seguida secá-la.
Limitações do sistemaO Mostrador Head-up poderá não
funcionar corretamente quando:
● A lente no painel de instrumentos
está tapada por objetos ou não está limpa.
● O brilho do visor é demasiado escuro ou demasiado brilhante.
● A imagem não está ajustada para a altura adequada.
● O condutor usa óculos de sol polarizados.Se a imagem do Mostrador head-up
não estiver correta por outros
motivos, contactar uma oficina.
Page 106 of 269

104Instrumentos, elementos de manuseamentoMensagens de falhaAs mensagens são indicadas no
Centro de Informação do Condutor,
em alguns casos juntamente com um aviso sonoro.
Premir SET/CLR para confirmar uma
mensagem.
Mensagens do veículo e de
serviço
As mensagens do veículo são
visualizadas como texto. Seguir as
instruções dadas nas mensagens.
Mensagens no Mostrador de
informação a cores
Algumas mensagens importantes
também poderão ser apresentadas
no Visor de informação. Algumas mensagens só são apresentadasdurante alguns segundos.
Sinais sonoros de aviso
Se surgirem vários avisos ao mesmo tempo, soará apenas um sinal sonoro
de aviso.
Ao pôr o motor a trabalhar ou
durante a condução
O sinal sonoro de aviso de cintos não colocados tem prioridade sobre
qualquer outro sinal sonoro de aviso.
● Se um cinto de segurança não estiver apertado.
● Se uma das portas ou a porta da
retaguarda não estiver bem
fechada aquando do início da
marcha.
● Se se exceder determinada velocidade com o travão de mão
accionado.● Se o programador de velocidade
for automaticamente desativado.
● Se uma velocidade ou limite de velocidade programados forem
excedidos.
● Se uma mensagem de aviso surgir no Centro de Informação
do Condutor.
● Se a chave electrónica não estiver no habitáculo.
● Se o apoio no estacionamento detectar um objecto.
● Se ocorrer uma mudança de faixa involuntária.
● Se o filtro de escape tiver atingido o nível máximo de
enchimento.
Quando o veículo está
estacionado e / ou a porta do
condutor for aberta
● Com as luzes exteriores acesas.
Page 107 of 269

Instrumentos, elementos de manuseamento105Durante um Autostop● Se a porta do condutor estiver aberta.
● Se qualquer condição para um arranque automático não for
cumprida.Personalização do
veículo
O comportamento do veículo pode
ser personalizado alterando as
definições no Visor de informação.
Algumas funções só são visualizadas
ou estão activas quando o motor está a trabalhar.
Mostrador de informação gráfica
Premir MENU para abrir a página do
menu.
Utilizar o botão de quatro vias para
controlar o visor:
Selecionar ˆ Configuração de
personalização I OK .
Definições de unidades
Selecionar Configuração do visor I
OK .
Selecionar Seleção de unidades I
OK .
Selecionar as definições pretendidas
I OK .
Definição de idiomas
Selecionar Configuração do visor I
OK .
Selecionar Seleção de idioma I OK .
Selecionar o idioma pretendido I OK .
Definições do veículo
Selecionar Definir parâmetros do
veículo I OK .
Nos sub menus correspondentes, as
configurações que se seguem podem
ser alteradas:
● Iluminação .
Luzes "Follow Me Home" :
Ativação e definição da duração.
Iluminação de boas-vindas :
Ativação e definição da duração.
Page 108 of 269

106Instrumentos, elementos de manuseamento●Conforto
Iluminação ambiente : Ativação/
desativação.
Limpa-vidros traseiro em
marcha-atrás : Ativação/
desativação.
● Veículo
Destrancar apenas o porta-
-bagagens : Ativação/
desativação.
Ação do comando à distância :
Porta do condutor / todas as
portas.
● Assistência ao condutor
Sistema de deteção de fadiga :
Ativação/desativação.
Recomendação de velocidade :
Ativação/desativação.Mostrador de informação a cores
de 7"
Premir ; para abrir a página inicial.
Utilizar os botões tácteis para
controlar o visor:
Seleccione Definições.
Definições de unidades
Seleccionar Unidades
Alterar as unidades de Consumo e
distância e Temperatura .
Definição de idiomas
Seleccione Idioma(Language) .
Alterar o idioma tocando na respetiva
entrada.
Definições do veículo
Seleccione Veículo.
Nos sub menus correspondentes, as
configurações que se seguem podem
ser alteradas:
● Sistemas de colisão / detecção
Aviso de ângulo morto : Ativa ou
desativa o aviso de ângulo
morto.
Alerta de condutor sonolento :
Ativa ou desativa o sistema de
alerta de sonolência do condutor.
Informações do limite de
velocidade : Ativa ou desativa a
informação de limites de
velocidade através do
reconhecimento de sinais de
trânsito.
Diretrizes da câmara traseira :
ativa ou desativa as linhas de
orientação da câmara traseira no Visor de informação.
● Conforto e Conveniência
Limpeza autom. em m.-atrás :
Activa ou desactiva o
accionamento automático do
limpa-vidros do óculo traseiro
Page 109 of 269

Instrumentos, elementos de manuseamento107quando a marcha-atrás é
engatada.
● Iluminação
Iluminação ambiente : Ativa ou
desativa a iluminação ambiente e
ajusta a sua luminosidade.
Iluminação de acolhimento : Ativa
ou desativa e altera a duração da iluminação de boas-vindas.
Iluminação de saída : Activa ou
desactiva e altera a duração da
iluminação de saída do veículo.
● Tranc remota, desbloq, iniciar
Destrancagem remota das
portas : Altera a configuração
para destrancar apenas a porta
do condutor ou todas as portas
premindo O no controlo à
distância.
Destrancamento apenas da
mala : Ativa ou desativa a
destrancagem apenas da porta
da bagageira premindo T no
controlo à distância.Mostrador de informação a cores
de 8"
Premir SET para abrir o menu
Definições.
Utilizar os botões tácteis para
controlar o visor.
Definições de unidades
Selecionar Definições do sistema .
Alterar as unidades de Consumo e
distância e Temperatura .
Confirmar com G.
Definição de idiomas
Seleccionar Idiomas.
Alterar o idioma tocando na respetiva
entrada.
Confirmar com G.
Definições do veículo
Premir Í.
Selecionar Definições do veículo .
Nos sub menus correspondentes, as
configurações que se seguem podem
ser alteradas:
● Faróis
Iluminação de boas-vindas : Ativa
ou desativa a função e ajusta a
sua duração.
Page 110 of 269

108Instrumentos, elementos de manuseamentoLuzes Guide Me Home: Ativa ou
desativa a função e ajusta a sua
duração.
● Conforto
Iluminação ambiente : Ajusta o
brilho da iluminação ambiente.
Limpa-vidros traseiro em
marcha-atrás : Activa ou
desactiva o accionamento automático do limpa-vidros do
óculo traseiro quando a marcha-
-atrás é engatada.
● Acesso ao veículo
Destrancagem das portas:
apenas o porta-bagagens : Ativa
ou desativa a destrancagem
apenas da porta da bagageira ao premir T no controlo à
distância.
Destrancagem das portas:
apenas a porta do condutor :
Altera a configuração para
destrancar apenas a porta do
condutor e a portinhola do
depósito de combustível ou
todas as portas, a bagageira e a
portinhola do depósito decombustível ao premir O no
controlo à distância.
● Segurança
Aviso de atenção do condutor :
Ativa ou desativa o sistema de
alerta de sonolência do condutor.
Funções de condução
Premir Í.
Selecionar Funções de condução .
Nos sub menus correspondentes, as
configurações que se seguem podem
ser alteradas:
● Assistência ao estacionamento :
Ativa o apoio avançado ao
estacionamento, pode ser
selecionada uma manobra de estacionamento.
● Sensores de ângulo morto : Ativa
ou desativa o aviso de ângulo
morto.
● Sistema de visão panorâmica :
Ativação / desativação da
função.
Page 111 of 269

Instrumentos, elementos de manuseamento109Serviços de telemática
Opel Connect
Opel Connect contém múltiplos
serviços ligados acessíveis através
da aplicação, online ou no veículo.
Advertência
O Opel Connect não está disponível para todos os mercados. Para mais
informações, contactar a oficina.
Advertência
A funcionalidade total do
Opel Connect está sujeita a registo
e ativação específica.
Os serviços ligados poderão incluir
navegação em tempo real, tal como
informações de trânsito online,
estado do veículo e alertas de
manutenção.
Os serviços acessíveis no veículo
incluem também chamada de
emergência e chamada de
assistência em viagem. Estas
funções são ativadas
automaticamente. Aplicam-se termos
e condições.A função de chamada de emergência
e a função de chamada de
assistência em viagem são operadas
através dos botões no compartimento de arrumação no teto.
LED de estado no compartimento de arrumação no teto
Acende-se a verde e vermelho e
apaga-se ao fim de um curto período
de tempo ao ligar a ignição: o sistema funciona corretamente.
Acende-se a vermelho: avaria no
sistema. Contactar uma oficina.
Pisca a vermelho: é necessário
substituir a bateria. Contactar uma
oficina.
Chamada de emergência
A função de chamada de emergência estabelece uma ligação ao ponto deatendimento de segurança pública(PSAP) mais próximo. É enviado ao
PSAP um conjunto mínimo de dados
que incluem as informações do
veículo e da localização.Advertência
Poderá não ser possível fazer uma
chamada de emergência em áreas onde não haja uma disponibilidade
de rede suficiente ou devido a danos
no equipamento em caso de
acidente.
Em caso de emergência, premir o
botão vermelho SOS durante mais de
2 segundos. O LED pisca a verde
para confirmar que está a ser
estabelecida uma ligação ao PSAP
mais próximo. O LED mantém-se
aceso continuamente enquanto a
chamada estiver ativa.
Premir o botão SOS imediatamente
uma segunda vez termina a
chamada. O LED apaga-se.
Notificação automática de colisão
Em caso de acidente com
acionamento dos airbags, é
estabelecida uma chamada de
emergência automática e transmitida
uma notificação automática de
colisão ao PSAP (ponto de
atendimento de segurança pública)
mais próximo.
Page 112 of 269
110Instrumentos, elementos de manuseamentoChamada de assistência em
viagem
Premir o botão . durante mais de
2 segundos estabelece uma ligação
ao operador do serviço de
assistência em viagem.
Para obter informações sobre a
cobertura e o âmbito dos serviços de assistência em viagem, consultar o
Manual de Assistência e Garantia.
Definições de privacidade As definições de privacidade do
Opel Connect podem ser
configuradas no seu veículo. Isto
afeta o conjunto de dados que é
enviado, por exemplo, quando é
acionada uma chamada de
assistência em viagem.A função de chamada de emergência não será
afetada.
Para alterar as definições privacidade no veículo, premir em simultâneo o
botão . e o botão SOS.
Versões com sistema de navegação:
as definições de privacidade também podem ser alteradas no menu de
definições do sistema.