Page 289 of 325

Cura del veicolo287Danni alla vernice
Riparare i danni di piccola entità alla
verniciatura con una penna per ritoc‐
chi prima che si formi la ruggine. In
caso di danni di maggiore entità o in
presenza di ruggine, rivolgersi ad
un'officina.
Sottoscocca Alcune parti del sottoscocca del
veicolo hanno un rivestimento protet‐
tivo, mentre altre zone critiche sono
dotate di un rivestimento in cera
protettiva a lunga durata.
Controllare il sottoscocca dopo ogni
lavaggio e far applicare la cera, se
necessario.
Bitume e materiali in gomma possono
danneggiare il rivestimento in PVC.
Per gli interventi al sottoscocca rivol‐
gersi ad un'officina.
Prima e dopo l'inverno lavare il sotto‐ scocca e far controllare lo strato
protettivo di cera.Dispositivo di traino
Non pulire il gancio di traino con getti
di vapore o di acqua ad alta pres‐
sione.
Parzializzatore dell'aria
Pulire il parzializzatore nel paraurti
anteriore per assicurarne il corretto
funzionamento.
Cura dell'abitacolo
Abitacolo e rivestimenti
Per la pulizia degli interni del veicolo,
incluso il cruscotto e le pannellature,
usare solamente un panno asciutto o un detergente per interni.
Pulire i rivestimenti in pelle con acqua pulita e un panno morbido. In caso dimacchie persistenti, utilizzare un
prodotto adatto per trattare la pelle.
Per la pulizia del quadro strumenti e
dei display, utilizzare solo un panno
morbido e umido. Se necessario
usare una soluzione saponata deli‐
cata.Pulire i tessuti con un aspirapolvere e
una spazzola. Per rimuovere le
macchie utilizzare un detergente per
tappezzeria.
I tessuti dei rivestimenti potrebbero
non essere di colori che non stingono.
Ciò potrebbe causare scoloriture visi‐ bili, specialmente sui rivestimenti dicolore chiaro. Le macchie e le scolo‐
riture rimovibili devono essere pulite
al più presto possibile.
Pulire le cinture di sicurezza con
acqua tiepida o detergente per
interni.Attenzione
Chiudere le chiusure Velcro degli
indumenti in quanto, se aperte, possono danneggiare la tappez‐
zeria.
Lo stesso vale per indumenti con
accessori taglienti come chiusure
lampo, cinghie o jeans con
borchie.
Page 290 of 325

288Cura del veicoloParti in plastica e gommaLe parti in plastica e gomma possono
essere pulite con gli stessi detergenti
usati per la carrozzeria. Se necessa‐
rio utilizzare un detergente per interni.
Non utilizzare altri prodotti. E soprat‐
tutto evitare solventi o benzina. Non
utilizzare getti d'acqua ad alta pres‐
sione.
Tappetini9 Avvertenza
Se un tappetino è di dimensioni
errate o non è stato montato
correttamente potrebbe interferire
con il pedale dell'acceleratore e/o il pedale del freno, causando
un'accelerazione indesiderata e/o
una distanza di arresto maggiore,
con possibilità d'incidenti e lesioni.
Utilizzare le seguenti linee guida per
un utilizzo corretto dei tappetini.
● I tappetini originali sono stati progettati per il vostro veicolo.
Qualora si debbano sostituire, si
raccomanda di acquistare tappe‐
tini omologati. Verificare sempre
che i tappetini non interferiscano
con i pedali.
● Usare il tappetino con il lato corretto verso l'alto. Non capo‐
volgerlo.
● Non posizionare nulla sopra il tappetino del lato conducente.
● Usare un solo tappetino sul lato conducente.
● Non posizionare un tappetino sopra un altro.
Inserimento e rimozione dei
tappetini
Il tappetino del lato di guida viene
mantenuto in posizione grazie a due
fermi.
Per montare il tappetino del lato di
guida:
1. Spostare indietro il più possibile il sedile del conducente.
2. Allineare le fessure del tappetino con i fermi, come da figura.
3.Ruotare i fermi in senso antiorario
di un quarto di giro.
Page 291 of 325
Cura del veicolo289Rimozione1. Spostare indietro il più possibile il sedile del conducente.
2. Ruotare i fermi di un quarto di giro
in direzione opposta a quella di
montaggio.
3. Rimuovere il tappetino.
Page 292 of 325

290ManutenzioneManutenzioneInformazioni generali.................290
Informazioni sulla manutenzione ......................... 290
Liquidi, lubrificanti e componenti
raccomandati ............................. 291
Liquidi e lubrificanti raccomandati .......................... 291Informazioni generali
Informazioni sulla manutenzione
Per garantire il funzionamento sicuro
e la massima efficienza del veicolo,
nonché per mantenerne il valore
commerciale, è di cruciale impor‐
tanza che tutti gli interventi di manu‐
tenzione previsti vengano eseguiti
secondo gli intervalli e i tempi speci‐
ficati.
Il piano di manutenzione dettagliato e
aggiornato della vettura è disponibile
presso l'officina.
Display di manutenzione 3 111.
Intervalli di manutenzione europei La vettura deve essere sottoposta a
interventi di manutenzione ogni
30.000 km od ogni anno, a seconda
dell'evento che si verifica per primo. Il
sistema di durata olio del motore
indica quando è necessario un
cambio dell'olio motore e del filtro
prima della regolare manutenzione.Un intervallo di manutenzione più
breve può essere valido per condi‐
zioni di guida particolari, ad es. per i
taxi e i veicoli della polizia.
Gli intervalli di manutenzione europei
sono validi per i seguenti Paesi:
Andorra, Austria, Belgio, Bosnia-
Erzegovina, Bulgaria, Croazia, Cipro,
Repubblica Ceca, Danimarca, Esto‐
nia, Finlandia, Francia, Germania,
Grecia, Groenlandia, Ungheria,
Islanda, Irlanda, Italia, Lettonia,
Liechtenstein, Lituania, Lussem‐
burgo, Macedonia del Nord, Malta,
Monaco, Montenegro, Paesi Bassi,
Norvegia, Polonia, Portogallo, Roma‐ nia, San Marino, Serbia, Slovacchia,
Slovenia, Spagna, Svezia, Svizzera,
Regno Unito.
Display di manutenzione 3 111.
Intervalli di servizio internazionali La vettura deve essere sottoposta a
interventi di manutenzione ogni
15.000 km od ogni anno, a seconda
dell'evento che si verifica per primo. Il
sistema di durata olio del motore
Page 293 of 325

Manutenzione291indica quando è necessario un
cambio dell'olio motore e del filtro
prima della regolare manutenzione.
Le condizioni operative sono consi‐
derate gravose se una o più delle
seguenti situazioni si verificano
frequentemente: Avviamento a
freddo, utilizzo in modo stop and go,
utilizzo di un rimorchio, guida su
strade di montagna, guida su super‐
fici stradali scadenti o sabbiose, alto
inquinamento atmosferico, alta
concentrazione di sabbia o polvere
nell'aria, guida ad altitudini elevate e
ampie escursioni termiche. In queste
condizioni operative gravose,
potrebbe essere necessario effet‐
tuare certi lavori di manutenzione più
frequentemente rispetto all'intervallo
di manutenzione standard.
Il piano di manutenzione internazio‐
nale è valido per i Paesi non elencati nel piano di manutenzione europeo.
Display di manutenzione 3 111.
Convalida
La convalida degli interventi effettuati
viene registrata nel Libretto di manu‐
tenzione e garanzia. Dove vengonoriportati la data e il chilometraggio,
completi di timbro e firma dell'officina
che ha eseguito l'intervento.
Assicurarsi che il Libretto di manuten‐ zione e garanzia sia compilato corret‐ tamente, in quanto ai fini delle richie‐
ste in garanzia o a titolo di correttezza
è essenziale che si possa dimostrare
che gli interventi sono stati eseguiti
regolarmente. E' inoltre molto impor‐
tante quando si decida di vedere il
veicolo.Liquidi, lubrificanti e
componenti
raccomandati
Liquidi e lubrificanti raccomandati
Utilizzare esclusivamente prodotti
che soddisfino le specifiche racco‐
mandate.9 Avvertenza
I materiali di consumo sono peri‐
colosi e potrebbero essere tossici. Manipolare con attenzione.
Prestare attenzione alle informa‐
zioni riportate sulle confezioni.
Olio motore
L'olio motore viene identificato in
base alla sua qualità e alla sua visco‐ sità. La qualità è più importante della
viscosità come criterio per la scelta
dell'olio motore da usare. La qualità
dell'olio motore garantisce
ad esempio la pulizia del motore, la protezione da usura e il controllo
Page 294 of 325

292Manutenzionedell'invecchiamento dell'olio, mentre
il grado di viscosità fornisce informa‐
zioni sulla densità dell'olio entro un
determinato intervallo di temperatura.
Selezionare l'olio motore appropriato
in base alla sua qualità e alla tempe‐
ratura ambiente minima 3 296.
Rabbocco dell'olio motoreAttenzione
In caso di fuoriuscita di olio, pulirlo e smaltirlo correttamente.
È possibile mescolare olii di diversi
produttori e marchi a condizione che
si rispettino i criteri dell'olio motore
specificato (qualità e viscosità).
È proibito l'utilizzo di oli motore per
tutti i motori a benzina di sola qualità
ACEA, poiché potrebbe causare
danni al motore in certe condizioni di
esercizio.
Selezionare l'olio motore appropriato
in base alla sua qualità e alla tempe‐ ratura ambiente minima 3 296.
Altri additivi dell'olio motore
L'uso di altri additivi dell'olio motore
potrebbe causare danni e invalidare
la garanzia.
Gradi di viscosità dell'olio motore
Il grado di viscosità SAE fornisce
informazioni sulla densità dell'olio.
L'olio multigrado è indicato da due
cifre, ad esempio SAE 5W-30. La
prima cifra, seguita da una W, indica la viscosità alle basse temperature,
mentre la seconda cifra mostra la
viscosità alle alte temperature.
Scegliere la classificazione di visco‐
sità adeguata a seconda della tempe‐
ratura ambiente minima 3 296.
Tutti i gradi di viscosità consigliati
sono adatti alle alte temperature.
Liquido di raffreddamento e
antigelo
Utilizzare solo liquido refrigerante
antigelo acido organico del tipo a
lunga durata (LLC) approvato per il
veicolo. Rivolgersi ad un'officina.Il sistema viene riempito in fabbrica con un liquido di raffreddamento che
offre una protezione anti-corrosione
eccellente e una protezione dal gelo
fino a -28 °C. In zone fredde caratte‐ rizzate da temperature molto basse, il liquido di raffreddamento messo in
fabbrica protegge dal gelo fino a ca.
-37 °C. Questa concentrazione deve
essere mantenuta tutto l'anno. L'uso
di altri additivi del liquido di raffredda‐ mento che servono a fornire una
maggiore protezione anticorrosione o
una tenuta contro le perdite minori
può causare problemi di funziona‐
mento. Si declina ogni responsabilità
per eventuali conseguenze dell'uso di altri additivi del liquido di raffredda‐
mento.
Liquido di lavaggio Usare solo liquido di lavaggio appro‐vato per il veicolo per non danneg‐
giare le spazzole del tergicristallo, la
vernice del veicolo o componenti in
plastica e gomma. Rivolgersi ad
un'officina.
Page 295 of 325
Manutenzione293Liquido dei freni e della frizioneCon il tempo, il liquido dei freni
assorbe umidità, e questo riduce l'ef‐ ficacia dei freni. Il liquido dei freni
dovrà pertanto essere sostituito all'in‐ tervallo specificato.
Page 296 of 325
294Dati tecniciDati tecniciIdentificazione del veicolo..........294
Numero di telaio (VIN) .............294
Targhetta di identificazione .....295
Identificazione del motore .......295
Dati del veicolo .......................... 296
Liquidi e lubrificanti raccomandati .......................... 296
Dati del motore ........................ 299
Prestazioni ............................... 300
Dimensioni del veicolo .............302
Capacità .................................. 303
Pressione dei pneumatici ........304Identificazione del
veicolo
Numero di telaio (VIN)
Le figure mostrano differenti versioni.
Il numero di telaio (VIN) potrebbe
essere stampigliato sulla targhetta di identificazione della vettura e sulsottoscocca, sotto la copertura del
pianale, ed è visibile attraverso una
protezione.
Il numero di telaio (VIN) potrebbe
essere stampato in rilievo sul
cruscotto, visibile attraverso il para‐
brezza, o nel vano motore sul
pannello carrozzeria di destra.