PRESENTATION DE VOTRE TABLEAU DE BORD
80
— Témoin de bas niveau de carburant
Lorsque le niveau de carburant atteint
environ 7,5 litres (2,0 gallons) de carburant,
ce témoin s'allume et un signal sonore
retentit. Le témoin reste allumé jusqu'à
l'appoint de carburant.
— Témoin de liquide lave-glace bas —
Selon l'équipement
Ce témoin s'allume lorsque le niveau du
liquide de lave-glace avant est bas.
— Témoin de panne (MIL)/de contrôle du
moteur
Le témoin de panne (MIL)/de contrôle du
moteur fait partie d'un système de diagnostic
embarqué appelé OBD II. Il surveille les
systèmes de commande du moteur et de la
transmission automatique. Ce témoin s'allume
quand l'allumage est placé en position ON/
RUN (en fonction/marche), avant le démarrage
du moteur. Si l'ampoule ne s'allume pas après
avoir placé le commutateur d'allumage en posi -
tion ON/RUN (en fonction/marche), faites rapi -
dement vérifier le véhicule.
L'absence ou le desserrage du bouchon à
essence, une qualité de carburant médiocre
et d'autres problèmes peuvent provoquer
l'allumage du témoin après le démarrage du
moteur. Si le témoin reste allumé pendant
plusieurs trajets, faites vérifier le véhicule.
En général, vous pourrez rouler normalement
sans remorquage.
Lorsque le moteur tourne, le témoin de
panne MIL peut clignoter pour signaler une
anomalie grave pouvant entraîner une perte
immédiate de puissance ou des dégâts
sévères du convertisseur catalytique. Si cela
se produit, le véhicule doit être réparé par un
concessionnaire agréé dès que possible.
— Témoin d'avertissement de défaillance
de système d'injection d'AdBlue® (UREE) —
Selon l'équipement
Ce témoin d'avertissement s'allume et un
message dédié est affiché à l'écran (selon
l'équipement) si un liquide inconnu, non
conforme aux caractéristiques acceptables,
est introduit, ou bien si une consommation
moyenne d'AdBlue® (UREE) supérieure à
50 % est détectée. Contactez un conces -
sionnaire agréé dès que possible.
Si le problème n'est pas résolu, un message
spécifique s'affiche sur l'écran du tableau de
bord à chaque fois qu''un certain seuil est
atteint, jusqu'à ce qu'il ne soit plus possible
de démarrer le moteur. AVERTISSEMENT!
Un convertisseur catalytique en panne,
comme décrit plus haut, peut atteindre des
températures plus élevées que dans des
conditions de fonctionnement normales.
Ceci peut provoquer un incendie si vous
conduisez lentement ou si vous vous garez
au-dessus d'objets inflammables comme des
plantes sèches, du bois, du carton, etc. Cette
situation peut entraîner des blessures graves,
voire mortelles pour le conducteur, les
occupants ou d'autres personnes.
ATTENTION!
Une conduite prolongée lorsque le témoin de
panne (MIL) est allumé risque
d'endommager le circuit de commande du
véhicule. Ceci peut également affecter la
consommation de carburant et la
maniabilité. Si le témoin de panne clignote,
le convertisseur catalytique risque d'être
gravement endommagé et vous constaterez
rapidement une perte de puissance. Une
intervention immédiate s'impose.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 80
PRESENTATION DE VOTRE TABLEAU DE BORD
82
du véhicule telle qu'elle figure sur l'étiquette
du véhicule ou l'étiquette de pression de
gonflage des pneus. Si votre véhicule
possède des pneus d'une taille différente
que celle indiquée sur l'étiquette du véhicule
ou sur l'étiquette de pression de gonflage des
pneus, vous devez déterminer la pression
correcte pour ces pneus.
Votre véhicule est équipé d'un système de
surveillance de la pression (TPMS) qui
allume un témoin de basse pression quand
un ou plusieurs des pneus est considérable-
ment sous-gonflé ; c'est un dispositif de
sécurité supplémentaire. Quand le témoin de
basse pression des pneus s'allume, vous
devez arrêter et vérifier les pneus dès que
possible et les gonfler à la pression correcte.
Des pneus dégonflés risquent la surchauffe
et la panne. Un gonflage insuffisant
augmente en outre la consommation de
carburant et réduit la durée de vie des pneus,
tout en affectant la maniabilité du véhicule
et la distance de freinage.
Le TPMS ne remplace pas un entretien
correct des pneus et il en va de la responsa -
bilité du conducteur de maintenir une pres -
sion correcte, même si les pneus ne se sont
pas dégonflés au point de déclencher l'éclai -
rement du témoin TPMS.
Votre véhicule est également doté d'un témoin
de défaillance du TPMS, qui indique si le
système ne fonctionne pas correctement. Le
témoin de défaillance du TPMS est combiné au
témoin de basse pression des pneus. Lorsque
le système détecte une défaillance, le témoin
clignote pendant une minute environ puis reste
constamment allumé. Cette séquence se pour
-
suit jusqu'aux prochains démarrages du véhi -
cule, et ce tant que la défaillance est présente.
Lorsque le témoin de panne est allumé, le
système peut ne plus détecter ou signaler une
basse pression des pneus. Les défaillances du
TPMS peuvent être provoquées par une multi -
tude de raisons, y compris la pose de pneus ou
roues de remplacement/alternatifs, qui
empêchent le fonctionnement correct du
TPMS. Contrôlez toujours le témoin de panne
du TPMS après remplacement d'un ou
plusieurs pneus ou roues de votre véhicule pour
vérifier si les pneus ou roues de remplacement/
alternatifs permettent au TPMS de continuer à
fonctionner correctement.
ATTENTION!
Le TPMS a été optimisé pour les roues et pneus
d'origine du véhicule. Les pressions et
l'avertissement du TPMS ont été établis en
fonction de la taille des pneus équipant votre
véhicule à l'origine. L'utilisation d'équipements
de remplacement de taille, type ou style
différent de celui des équipements d'origine
peut provoquer un fonctionnement indésirable
du système ou endommager les capteurs. Les
roues du marché secondaire peuvent
endommager le capteur. L'utilisation de
produits d'étanchéité pour pneus du marché
secondaire peut entraîner un
dysfonctionnement du capteur du système de
surveillance de la pression des pneus (TPMS).
Après l'utilisation d'un produit d'étanchéité
pour pneus du marché secondaire, il est
recommandé de conduire votre véhicule chez
votre concessionnaire agréé pour vérifier le
fonctionnement du capteur.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 82
83
Témoins jaunes/ — Témoin 4WD (traction intégrale)
— Selon l'équipement
Ce témoin avertit le conducteur que le véhi -
cule se trouve en mode de traction intégrale
et que les essieux avant et arrière sont méca -
niquement solidarisés, forçant les roues
avant et arrière à tourner à la même vitesse.
/ — Témoin 4WD low (Traction
intégrale gamme basse) — Selon
l'équipement
Ce témoin signale au conducteur que le véhi -
cule est en mode traction intégrale gamme
BASSE. Cette gamme solidarise mécanique -
ment les arbres de transmission avant et
arrière, forçant les roues avant et arrière à
tourner à la même vitesse. La gamme basse
fournit un plus grand rapport de démultipli -
cation de rapport pour fournir un couple
augmenté aux roues.
/ — Témoin de traction intégrale
(4WD) à temps partiel — Selon l'équipement
Ce témoin avertit le conducteur que le véhi -
cule se trouve en mode de traction intégrale
à temps partiel et que les essieux avant et
arrière sont mécaniquement solidarisés,
forçant les roues avant et arrière à tourner à
la même vitesse.
— Témoin de défaillance du limiteur de
vitesse actif — Selon l'équipement
Ce témoin d'avertissement s'allume pour
signaler lorsqu'une défaillance est détectée
au niveau du limiteur de vitesse actif.
— Témoin de défaut de verrouillage de
l'essieu (selon l'équipement)
Ce témoin indique lorsqu'une défaillance du
dispositif de verrouillage de l'essieu avant et/
ou arrière a été détectée.
— Témoin de désactivation
d'avertissement de collision avant — Selon
l'équipement
Ce témoin s'allume pour indiquer que l'aver -
tissement de collision avant est hors fonc -
tion.
— Témoin de verrouillage de l'essieu
arrière et arrière (selon l'équipement)
Ce témoin indique lorsque l'essieu avant ou
arrière, ou les deux essieux ont été
verrouillés. Le témoin affiche l'icône de
verrouillage des essieux avant et arrière pour
indiquer que l'état de verrouillage actuel.
/ — Témoin N (point mort) — Selon
l'équipement
Ce témoin avertit le conducteur du fait que
le véhicule fonctionne en position N (point
mort).
— Témoin de verrouillage de l'essieu
arrière — Selon l'équipement
Ce témoin indique que le verrouillage de
l'essieu arrière est activé.
— Témoin de feux antibrouillard arrière
— Selon l'équipement
Ce témoin s'allume lorsque les feux
antibrouillard arrière sont allumés.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 83
PRESENTATION DE VOTRE TABLEAU DE BORD
88
Témoins bleus — Témoin des feux de route
Ce témoin s'allume pour indiquer que les
feux de route sont allumés. Une fois les feux
de croisement activés, poussez le levier
multifonction vers l'avant (vers l'avant du
véhicule) pour allumer les feux de route.
Tirez le levier multifonction vers l'arrière
(vers l'arrière du véhicule) pour éteindre les
feux de route. Si les feux de route sont
désactivés, tirez le levier vers vous pour
allumer brièvement les feux de route (appel
de phares).
Témoins gris — Témoin du régulateur de vitesse prêt
— Si équipé d'un tableau de bord standard
Ce témoin s'allume lorsque la régulation de
la vitesse est activée, mais pas réglée.
Référez-vous à la section « Régulation de la
vitesse — Selon l'équipement » du chapitre
« Démarrage et conduite » pour plus d'infor -
mations.
— Témoin de limiteur de vitesse actif prêt
— Selon l'équipement avec un tableau de
bord de base
Ce témoin s'allume lorsque le limiteur de
vitesse actif est activé, mais pas réglé.
SYSTEME
D'AUTODIAGNOSTIC —
OBD II
Votre véhicule est équipé d'un système
d'autodiagnostic embarqué perfectionné
appelé OBD II. Ce système surveille les
performances du circuit antipollution, le
moteur et les systèmes de commande de la
transmission. Quand ces systèmes fonc -
tionnent correctement, votre véhicule offre
un rendement optimal et une consommation
de carburant minimale et est conforme aux
normes antipollution.
Si l'un de ces systèmes exige une interven -
tion, le système OBD II allume le témoin de
panne (MIL). Il enregistre en outre un code
de diagnostic et d'autres informations qui
aident le technicien lors de la réparation.
Bien que votre véhicule puisse généralement
rouler sans être remorqué, consultez au plus
vite un concessionnaire agréé pour une inter -
vention.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 88
90
(A continué)
SECURITE
DISPOSITIFS DE SECURITE
Système antiblocage des roues (ABS)
Le système antiblocage des roues (ABS)
augmente la stabilité du véhicule et la capacité
de freinage dans la plupart des circonstances
de freinage. Le système empêche automatique-
ment le blocage des roues et améliore le
contrôle du véhicule lors du freinage.
L'ABS effectue un cycle d'autodiagnostic
pour déterminer si l'ABS fonctionne correc-
tement chaque fois que le véhicule démarre
et roule. Pendant cet autodiagnostic, il se
peut que vous entendiez un léger cliquetis
accompagné de bruits de moteur.
L'ABS s'enclenche pendant le freinage
lorsque le système détecte qu'une ou
plusieurs roues commencent à se bloquer.
Les conditions de circulation telles que le
verglas, la neige, le gravier, les bosses, les
voies de chemin de fer, les débris ou les
arrêts d'urgence peuvent augmenter la
probabilité d'activation de l'ABS. Lorsque l'ABS s'active, vous pouvez égale
-
ment constater les phénomènes suivants :
Le bruit du moteur ABS (il est possible
qu'il continue à tourner pendant une
courte période après le freinage)
Un cliquetis des électrovannes
Des pulsations de la pédale de frein
Une légère baisse de la pédale de frein à
la fin du freinage
REMARQUE:
Il s'agit là de caractéristiques normales de
l'ABS.
L'ABS est conçu pour fonctionner avec des
pneus d'origine (OEM). Toute modification
peut entraîner des performances réduites de
l'ABS.
AVERTISSEMENT!
L'ABS comporte des circuits électro-
niques complexes qui peuvent être
sensibles aux interférences induites par
l'installation incorrecte d'un émetteur
radio ou la présence d'un émetteur haute
puissance. Ces interférences risquent
d'empêcher le fonctionnement du
système de freinage avec antiblocage
des roues. L'installation d'un tel équipe-
ment doit être effectuée par un
personnel qualifié.
Le pompage des freins antiblocage
diminue leur efficacité et peut provoquer
une collision. Le pompage allonge la
distance de freinage. Enfoncez ferme-
ment la pédale de frein lorsque vous
devez ralentir ou arrêter le véhicule.
L'ABS ne peut ni empêcher l'action des
lois physiques sur le véhicule ni
améliorer la capacité directionnelle ou
de freinage au-delà des possibilités
offertes par l'état des freins et des pneus
du véhicule ou de l'adhérence.
L'ABS n'empêche pas les collisions, y
compris celles résultant d'une vitesse
excessive en virage, d'une proximité
excessive par rapport au véhicule qui
précède ou de l'aquaplanage.
Les capacités de l'ABS n'autorisent ni la
témérité ni l'imprudence, sous peine de
compromettre la sécurité des occupants
du véhicule et des tiers.
AVERTISSEMENT! (A continué)
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 90
91
Témoin du système antiblocage des roues
Le témoin orange du système antiblocage
des roues s'allume quand le commutateur
d'allumage est placé sur le mode ON/RUN
(en fonction/marche) et peut rester allumé
pendant quatre secondes maximum.
Si le témoin ABS reste allumé ou s'allume
pendant le trajet, il indique que la section
ABS du circuit de freinage est en panne et
qu'une intervention s'impose. Cependant, le
système de freinage conventionnel continue
à fonctionner normalement si le témoin du
système antiblocage des roues est allumé.
Si le témoin ABS est allumé, faites réparer le
système de freinage dès que possible pour
bénéficier de nouveau de l'antiblocage. Si le
témoin ABS ne s'allume pas quand le
commutateur d'allumage est placé sur le
mode ON/RUN (en fonction/marche), faites
réparer le témoin dès que possible.
Système de commande électronique du
freinage (EBC)
Votre véhicule est équipé d'un système de
commande électronique du freinage perfec-
tionné (EBC). Ce système regroupe la répar -
tition de la puissance de freinage (EBD), le
système antiblocage des roues (ABS), le
système d'aide au freinage (BAS), l'assis -
tance au démarrage en côte (HSA), le
système d'antipatinage (TCS), la commande
électronique de stabilité (ESC) et le système
de régulation électronique du roulement
(ERM). Ces systèmes fonctionnent de
concert pour améliorer la stabilité et la tenue
de route du véhicule dans diverses condi -
tions.
Votre véhicule peut également être équipé
de la commande de stabilisation de la
remorque (TSC), de la mise en alerte du
système de freinage (RAB), du freinage par
temps de pluie (RBS) et du contrôle en
descente (HDC).
Système d'aide au freinage (BAS)
Le système d'assistance au freinage (BAS)
est conçu pour optimiser la capacité de frei -
nage du véhicule pendant les manœuvres de
freinage d'urgence. Le système détecte une
situation de freinage d'urgence en détectant
l'intensité du freinage et en appliquant une
pression optimale aux freins. Ceci contribue
à réduire les distances de freinage. Le
système BAS complète le système antiblo -
cage des roues (ABS). Une application très
rapide des freins entraîne la meilleure assis -
tance BAS. Pour tirer profit du système, vous
devez appliquer une pression de freinage
continue pendant la séquence d'arrêt (ne
« pompez » pas les freins). Ne réduisez pas
la pression sur la pédale de frein sauf si vous
souhaitez arrêter de freiner. Lorsque la
pédale de frein est relâchée, le BAS est
désactivé.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 91
SECURITE
92
Témoin du système de freinage
Le témoin rouge du système de freinage
s'allume quand le commutateur d'allumage
est placé sur le mode ON/RUN (en fonction/
marche) et peut rester allumé pendant
quatre secondes maximum.
Si le témoin du système de freinage reste
allumé ou s'allume pendant le trajet, cela
indique que le système de freinage est en
panne et qu'une intervention immédiate
s'impose. Si le témoin du système de frei-
nage ne s'allume pas quand le commutateur d'allumage est placé sur le mode ON/RUN
(en fonction/marche), faites réparer le
témoin dès que possible.
Répartition de la puissance de freinage
(EBD)
Cette fonction gère la répartition du couple
de freinage entre les essieux avant et arrière
en limitant la pression de freinage sur
l'essieu arrière. Ceci permet d'éviter un pati
-
nage excessif des roues arrière et l'instabilité
du véhicule, et d'éviter que l'essieu arrière ne
passe en mode ABS avant l'essieu avant.
Système de prévention électronique des
tonneaux (ERM)
Le système de prévention électronique des
tonneaux (ERM) anticipe le risque de soulè -
vement d'une roue en surveillant l'entrée du
volant et la vitesse du véhicule. Quand l'ERM
détermine que le degré de changement de
l'angle du volant et la vitesse du véhicule
sont suffisants pour soulever la roue, il
applique le frein correspondant et peut
également réduire la puissance du moteur
pour réduire le risque de soulèvement de la
roue. L'ERM peut uniquement réduire le
risque de soulèvement d'une roue en cas de
manœuvres très brutales. Il ne peut pas empêcher le soulèvement des roues dû à
d'autres facteurs, tels que l'état de la
chaussée, une sortie de route ou une colli
-
sion avec des objets ou d'autres véhicules.
REMARQUE:
L'ERM est désactivé quand l'ESC est en
mode de désactivation complète (selon
l'équipement). Pour une explication
complète des modes ESC disponibles,
référez-vous à « Commande électronique de
stabilité (ESC) », dans cette section.
AVERTISSEMENT!
Le système d'aide au freinage (BAS) ne
peut empêcher l'action des lois de la
physique sur le véhicule et ne peut
augmenter l'adhérence offerte par les
conditions de la chaussée pendant la
conduite. Le système BAS ne peut pas
empêcher les collisions, notamment celles
résultant de virages pris à une vitesse
excessive, d'une conduite sur chaussée
très glissante ou d'un aquaplanage. L'aide
au freinage n'autorise ni la témérité ni
l'imprudence, sous peine de compromettre
la sécurité des occupants du véhicule et
des tiers.
AVERTISSEMENT!
De nombreux facteurs tels que la charge
du véhicule, l'état de la chaussée et les
circonstances du trajet influent sur le
risque de soulèvement des roues ou de
retournement. L'ERM ne peut empêcher ni
les soulèvements de roue ni les
retournements, particulièrement en cas de
sortie de route ou de collision avec des
objets ou d'autres véhicules. L'ERM
n'autorise ni la témérité ni l'imprudence,
sous peine de compromettre la sécurité
des occupants du véhicule et celles des
tiers.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 92
93(A continué)
Commande électronique de stabilité (ESC)
La commande électronique de stabilité
(ESC) améliore la commande directionnelle
et la stabilité du véhicule dans différentes
conditions de conduite. L'ESC corrige les
survirages ou sous-virages du véhicule en
appliquant le frein à la ou aux roues
adéquates pour contrebalancer les situations
de survirage ou de sous-virage. La puissance
du moteur peut également être réduite pour
contribuer à maintenir le véhicule dans la
trajectoire souhaitée.
L'ESC utilise des capteurs dans le véhicule
pour déterminer la trajectoire du véhicule
souhaitée par le conducteur et la compare à
la trajectoire effective du véhicule. Quand la
trajectoire effective diffère de la trajectoire
souhaitée, l'ESC applique le frein à la roue
adéquate pour contrebalancer le survirage ou
le sous-virage.
Survirage — quand le véhicule tourne plus
que prévu par rapport à la position du
volant.
Sous-virage — quand le véhicule tourne
moins que prévu par rapport à la position
du volant.Le témoin d'activation/de panne ESC du
tableau de bord clignote dès que le système
ESC devient actif. Le témoin d'activation/de
panne ESC clignote également lorsque le
TCS est actif. Si le témoin de panne/d'activa
-
tion de l'ESC commence à clignoter en accé -
lération, levez le pied de l'accélérateur pour
accélérer le moins possible. Adaptez votre
vitesse et votre style de conduite aux condi -
tions de circulation.
Modes de fonctionnement de l'ESC
REMARQUE:
En fonction du modèle et du mode de fonc -
tionnement, le système ESC peut comporter
divers modes de fonctionnement.
AVERTISSEMENT!
La commande électronique de stabilité
(ESC) ne peut pas empêcher l'action des
lois de la physique, ni augmenter l'adhé-
rence offerte par la chaussée. L'ESC ne
peut empêcher les accidents, notam -
ment ceux qui résultent de virages pris à
une vitesse excessive, d'une conduite
sur des chaussées très glissantes ou de
l'aquaplanage. L'ESC ne peut empêcher
les collisions qui résultent d'une perte
du contrôle du véhicule en raison d'un
comportement du conducteur inadapté
aux conditions. Seul un conducteur
prudent, attentif et compétent peut
prévenir les accidents. L'ESC n'autorise
ni la témérité ni l'imprudence, sous
peine de compromettre la sécurité des
occupants du véhicule et des tiers.
Les modifications apportées au véhicule
ou un défaut d'entretien correct du véhi -
cule peuvent modifier ses caractéris-
tiques de manœuvrabilité et nuire aux
performances de l'ESC. Les modifica-
tions apportées au système de direction,
à la suspension, au système de freinage,
au type de pneu et aux dimensions ou à
la taille des roues peuvent nuire aux
performances de l'ESC. Des pneus mal
gonflés ou présentant une usure non
homogène peuvent également altérer les
performances de l'ESC. Toute modifica-
tion apportée au véhicule ou un mauvais
entretien réduisant l'efficacité du
système ESC peut augmenter le risque
de perte de contrôle du véhicule, un
retournement de celui-ci, des blessures
ou la mort.
AVERTISSEMENT! (A continué)
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 93