21
PORTES
Keyless Enter-N-Go — Passive Entry (selon
l'équipement)
Le système Passive Entry (entrée passive)
vous permet de verrouiller et de déverrouiller
la ou les portes et le hayon basculant du
véhicule sans devoir appuyer sur les boutons
de verrouillage ou de déverrouillage du
porte-clés.
REMARQUE:
Le système Passive Entry peut être
programmé pour être en fonction ou hors
fonction. Référez-vous à la section
« Paramètres Uconnect » du chapitre« Multimédia » du manuel de l'utilisateur
pour plus d'informations.
Il est possible que le porte-clés ne puisse
pas être détecté par le système Passive
Entry du véhicule s'il se trouve à proximité
d'un téléphone mobile, ordinateur
portable ou autre appareil électronique ;
ces appareils peuvent bloquer le signal
sans fil du porte-clés et empêcher le
système Passive Entry de verrouiller/déver -
rouiller le véhicule.
Le déverrouillage Passive Entry lance la
fonction Illuminated Approach (Approche
éclairée) (feux de croisement, lampe de
plaque minéralogique, feux de position) pour
la durée sélectionnée, comprise entre 0, 30
(par défaut), 60 ou 90 secondes. Le déver -
rouillage Passive Entry fait également
s'allumer les clignotants à deux reprises.
En cas de port de gants ou s'il a plu ou
neigé sur les poignées de porte
Passive Entry, la sensibilité de déverrouil-
lage peut être altérée, ce qui risque
d'entraîner un temps de réponse plus lent.
Si le véhicule est déverrouillé à l'aide de la
fonction Passive Entry et qu'aucune porte
n'est ouverte dans les 60 secondes, le
véhicule se verrouille à nouveau et
l'alarme antivol s'arme (selon l'équipe-
ment). Pour déverrouiller depuis le côté conducteur
Placez un porte-clés Passive Entry valide à
1,5 m (5 pieds) maximum de la poignée de
porte du conducteur et saisissez la poignée de
porte avant du conducteur pour déverrouiller
automatiquement la poignée conducteur.
Saisissez la poignée de porte pour déverrouiller
REMARQUE:
Si la fonction « 1st Press Of Key Fob Unlock » (Déverrouillage à la 1ère pression du
porte-clés) est programmée, toutes les portes
se déverrouillent quand vous saisissez la
poignée de porte avant du conducteur. Pour
sélectionner « Unlock Driver Door 1st Press »
(Déverrouiller la porte du conducteur à la 1ère
pression) ou « Unlock All Doors 1st Press »
(Déverrouiller toutes les portes à la 1ère pres -
sion), référez-vous à la section « Paramètres
ATTENTION!
Le manque de soin lors de la manipulation
et du rangement des panneaux de porte
amovibles peut endommager les joints et
provoquer des fuites d'eau à l'intérieur du
véhicule.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 21
31
Siège passager avant à entrée aisée —
Modèles à deux portes
Tirez le levier d'entrée aisée situé sur le côté
extérieur du dossier de siège vers le haut et
faites coulisser l'ensemble du siège vers
l'avant.Levier d'entrée aisée
Pour replacer le siège en position de
conduite, rabattez le dossier de siège à la
verticale jusqu'à ce qu'il se verrouille et
poussez le siège vers l'arrière jusqu'à ce que
la glissière se verrouille. REMARQUE:
Les sièges passager avant ont une
mémoire de position qui repositionne le
siège dans sa position d'origine.
La sangle d'inclinaison et le levier d'entrée
aisée ne doivent pas être utilisés pendant
le repositionnement automatique du siège
dans la position assise.
Siège arrière rabattable divisible 60/40 —
Modèles à quatre portes
Chaque siège arrière peut être complètement
rabattu pour augmenter l'espace de charge
-
ment.
REMARQUE:
Veillez à ce que les sièges avant soient
totalement relevés et avancés. Le siège
arrière sera ainsi facilement rabattable.
Les appuie-tête centraux doivent être dans
la position la plus basse afin d'éviter de
toucher la console centrale lorsque le
siège est rabattu.
Pour rabattre le siège arrière
Deux leviers de déverrouillage sont situés sur
chaque côté extérieur supérieur de siège
arrière. Le plus grand des deux leviers de
déverrouillage rabat le siège et l'appuie-tête
simultanément. Le plus petit levier rabat
l'appuie-tête vers le bas de manière indépen -
dante pour une meilleure visibilité.
AVERTISSEMENT!
Il est extrêmement dangereux de demeurer
dans un espace de chargement intérieur ou
extérieur pendant les trajets. Les risques
de blessures graves, voire mortelles, sont
accrus en cas de collision.
N'installez aucun passager à une place
qui n'est pas équipée de sièges et de
ceintures de sécurité.
Chaque occupant de votre véhicule doit
être installé dans un siège et utiliser
correctement sa ceinture de sécurité.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 31
PRESENTATION DE VOTRE VEHICULE
34
Appuie-tête avant
Pour lever l'appuie-tête, tirez dessus. Pour
l'abaisser, appuyez sur le bouton de réglage
situé à la base de l'appuie-tête et poussez
l'appuie-tête vers le bas. Le bouton de déver-
rouillage n'a pas besoin d'être enfoncé pour
régler l'appuie-tête.
Pour déposer l'appuie-tête, soulevez-le aussi
loin que possible, puis appuyez sur le bouton
de réglage et le bouton de déverrouillage à la
base de chaque tige tout en tirant
l'appuie-tête vers le haut. Pour réinstaller
l'appuie-tête, placez les montants dans les
trous et appuyez sur l'appuie-tête. Réglez-le
ensuite à la hauteur appropriée. Appuie-tête avant
REMARQUE:
Ne repositionnez pas l'appuie-tête à
180 degrés dans la mauvaise position dans
le but d'obtenir plus d'espace derrière la
tête.
Appuie-tête arrière — Modèles à deux
portes
Le siège arrière est équipé d'appuie-tête non
réglables, mais pouvant être repliés.
Pour replier l'appuie-tête extérieur, tirez la
sangle de déverrouillage située sur le côté
extérieur supérieur de chaque siège arrière.
Emplacement de la sangle permettant de rabat
-
tre l'appuie-tête arrière
Les appuie-tête ne doivent jamais être
réglés lorsque le véhicule se déplace.
Conduire un véhicule sans les appuie-tête
ou avec des appuie-tête mal réglés peut
provoquer des blessures graves, voire
mortelles, en cas de collision.
AVERTISSEMENT! (A continué)
1 — Bouton de déverrouillage
2 — Bouton de réglage
AVERTISSEMENT!
Un appuie-tête non fixé, projeté en avant
lors d'une collision ou d'un arrêt brutal,
peut provoquer des blessures graves,
voire mortelles, aux occupants du véhi -
cule. Veillez à toujours ranger correcte-
ment les appuie-tête déposés dans un
endroit hors de l'habitacle.
TOUS les appuie-tête DOIVENT être
réinstallés dans le véhicule pour protéger
convenablement les occupants. Suivez
les instructions ci-dessus relatives au
remontage avant d'utiliser le véhicule ou
d'occuper un siège.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 34
35
(A continué)
Appuie-tête arrière repliés
Pour placer l'appuie-tête dans sa position
initiale, remontez l'appuie-tête jusqu'à ce
qu'il se verrouille.
Pour plus d'informations sur l'acheminement
de la bride d'attache du siège pour enfant,
référez-vous à la section « Systèmes de
protection des occupants » du chapitre
« Sécurité ».
Appuie-tête arrière — Modèles à quatre
portes
Le siège arrière est équipé d'appuie-têtes
extérieurs non réglables, pouvant être
rabattus, ainsi que d'un appuie-tête central
amovible.
Pour replier l'appuie-tête extérieur, tirez le
levier de déverrouillage interne situé sur la
partie supérieure du siège arrière. Emplacement du levier d'appuie-tête arrière
Pour placer l'appuie-tête dans sa position
initiale, remontez l'appuie-tête jusqu'à ce
qu'il se verrouille.
Pour lever l'appuie-tête central, soulevez-le.
Pour l'abaisser, appuyez sur le bouton de
réglage situé à la base de l'appuie-tête et
poussez l'appuie-tête vers le bas.
Pour déposer l'appuie-tête central, appuyez
sur le bouton de déverrouillage situé à la
base de l'appuie-tête et tirez l'appuie-tête
vers le haut.
Pour poser l'appuie-tête, maintenez le bouton
de déverrouillage enfoncé tout en poussant
l'appuie-tête vers le bas. Pour plus d'informa-
tions sur l'acheminement de la bride d'attache
du siège pour enfant, référez-vous à la section
« Systèmes de protection des occupants » du
chapitre « Sécurité ».
AVERTISSEMENT!
Ne conduisez pas le véhicule sans les
appuie-tête de siège arrière en place si
des passagers occupent les sièges
arrière. En cas de collision, les
personnes se trouvant sur ces sièges
sans appuie-tête sont plus susceptibles
d'être gravement blessés ou tués.
Un appuie-tête non fixé, projeté en avant
lors d'une collision ou d'un arrêt brutal,
peut provoquer des blessures graves,
voire mortelles, aux occupants du véhi -
cule. Veillez à toujours ranger correcte-
ment les appuie-tête déposés dans un
endroit hors de l'habitacle.
TOUS les appuie-tête DOIVENT être
réinstallés dans le véhicule pour protéger
convenablement les occupants. Suivez
les instructions ci-dessus relatives au
remontage avant d'utiliser le véhicule ou
d'occuper un siège.
AVERTISSEMENT! (A continué)
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 35
PRESENTATION DE VOTRE VEHICULE
36
REMARQUE:
Abaissez l'appuie-tête central afin d'éviter
qu'il ne touche la console centrale lorsque le
siège est rabattu.VOLANT
Colonne de direction inclinable/rétractable
Cette fonction vous permet d'incliner la
colonne de direction vers le haut ou vers le
bas. Elle vous permet également d'allonger
ou de raccourcir la colonne de direction. Le
levier d'inclinaison/rétractation se trouve sur
la colonne de direction, sous le levier des
clignotants.Levier de la colonne de direction inclinable/ rétractable
Pour débloquer la colonne de direction,
poussez la manette vers le bas (vers le plan -
cher). Pour incliner la colonne de direction,
déplacez le volant vers le haut ou le bas
selon les besoins. Pour allonger ou raccourcir
la colonne de direction, tirez le volant vers vous ou poussez-le jusqu'à la position
souhaitée. Pour bloquer la colonne de direc
-
tion, poussez la manette vers le haut jusqu'à
son engagement complet.
Chauffage du volant — Selon l'équipement
Le volant contient un élément chauffant
destiné à réchauffer vos mains par temps
froid. Le chauffage du volant dispose d'un
seul réglage de température. Une fois le
chauffage du volant activé, il reste allumé
jusqu'à ce que l'opérateur l'éteigne. Le
chauffage du volant peut ne pas s'activer
lorsqu'il est déjà chaud.
AVERTISSEMENT!
Ne conduisez pas le véhicule sans les
appuie-tête de siège arrière en place si des
passagers occupent les sièges arrière. En
cas de collision, les personnes se trouvant
sur ces sièges sans appuie-tête sont plus
susceptibles d'être gravement blessés ou
tués.
Un appuie-tête non fixé, projeté en avant
lors d'une collision ou d'un arrêt brutal,
peut provoquer des blessures graves,
voire mortelles, aux occupants du véhi -
cule. Veillez à toujours ranger correcte-
ment les appuie-tête déposés dans un
endroit hors de l'habitacle.
TOUS les appuie-tête DOIVENT être
réinstallés dans le véhicule pour protéger
convenablement les occupants. Suivez
les instructions ci-dessus relatives au
remontage avant d'utiliser le véhicule ou
d'occuper un siège.
AVERTISSEMENT!
Ne réglez pas la colonne de direction en
conduisant. Le fait de régler la colonne de
direction en conduisant, ou de conduire avec
la colonne de direction débloquée peut
entraîner une perte de contrôle du véhicule.
Le non-respect de cet avertissement peut
provoquer des blessures graves, voire
mortelles.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 36
39
Appel de phares
Vous pouvez adresser un signal aux autres
véhicules au moyen de vos projecteurs en
tirant légèrement le levier multifonction vers
vous. Ainsi, les feux de route s'allument, et
restent allumés, jusqu'à ce que vous relâ-
chiez le levier.
Projecteurs automatiques — Selon
l'équipement
Ce système met automatiquement les projec-
teurs en fonction ou hors fonction selon le
niveau de luminosité ambiante. Pour activer ce
système, tournez le commutateur des projec-
teurs dans le sens des aiguilles d'une montre
au troisième cran pour le fonctionnement des
projecteurs automatiques. Quand le système
est en fonction, la fonction de temporisation
des projecteurs est également en fonction. Cela
signifie que les projecteurs restent allumés
pendant un maximum de 90 secondes après le
passage du commutateur d'allumage en posi -
tion OFF (hors fonction). Pour désactiver le
système automatique, déplacez le commuta-
teur des projecteurs hors de la position AUTO.
REMARQUE:
Le moteur doit tourner avant que les projec -
teurs ne s'allument en mode automatique.
Feux antibrouillard avant et arrière — Selon
l'équipement
Les commutateurs des feux antibrouillard
sont intégrés au commutateur des projec -
teurs.
Emplacement du commutateur de feux antibrouillard
Pour activer les feux antibrouillard avant,
appuyez sur la partie supérieure du commu -
tateur des projecteurs. Pour éteindre les feux
antibrouillard avant, appuyez une seconde
fois sur la partie supérieure du commutateur
des projecteurs. Pour activer les feux antibrouillard arrière,
appuyez sur la partie inférieure du commuta
-
teur des projecteurs. Pour éteindre les feux
antibrouillard arrière, appuyez une seconde
fois sur la partie inférieure du commutateur
des projecteurs.
REMARQUE:
Pour activer les feux antibrouillard arrière,
les feux de croisement ou les feux antibrouil -
lard avant doivent d'abord être actifs.
Un témoin du bloc d'instruments s'allume
quand les feux antibrouillard sont en fonc -
tion.
Clignotants
Déplacez le levier multifonction vers le haut
ou le bas. Les flèches de chaque côté du
tableau de bord clignotent pour indiquer le
fonctionnement correct des clignotants
avant et arrière.
REMARQUE:
Si l'une des lampes reste allumée sans
clignoter ou si le clignotement est très
rapide, vérifiez l'état de l'ampoule des feux.
Si l'une des lampes indicatrices ne s'allume
pas avec le déplacement du levier de
commande, la lampe est peut-être défec -
tueuse.
1 — Commutateur des feux antibrouillard
avant
2 — Commutateur des feux antibrouillard
arrière
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 39
PRESENTATION DE VOTRE VEHICULE
46
Bouton AUTO de la façade
Bouton AUTO de l'écran tactile Bouton AUTO
Réglez la température souhaitée et appuyez sur AUTO. Le mode AUTO permet d'atteindre et de maintenir la
température souhaitée en réglant automatiquement la vitesse du ventilateur et la répartition de l'air. Le mode
AUTO est fortement recommandé pour l'efficacité. Vous pouvez appuyer brièvement sur ce bouton situé sur l'écran
tactile, ou appuyez sur le bouton situé sur la façade, pour activer le mode AUTO. Le témoin AUTO s'allume quand
le mode AUTO est activé. L'activation de cette fonction fait passer le fonctionnement du système du mode manuel
au mode automatique.
Référez-vous à la section « Fonctionnement automatique » dans cette section pour plus d'informations.
Bouton de dégivrage avant
Enfoncez et relâchez le bouton de dégivrage avant de l'écran tactile, ou celui de la façade, pour passer le réglage
de débit d'air en cours en mode de dégivrage. Le témoin de dégivrage avant s'allume lorsque le dégivrage avant est
activé. L'air provient des bouches du pare-brise et de désembuage de vitre latérale. Lorsque le bouton Defrost
(dégivrage) est sélectionné, la vitesse de la soufflerie augmente. Utilisez le mode Defrost (dégivrage) avec les
réglages de température maximum pour un dégivrage et un désembuage optimaux du pare-brise et des vitres
latérales. Actionnez ce bouton de dégivrage avant pour que le système de chauffage-climatisation revienne au
réglage précédent.
Bouton de dégivrage arrière
Enfoncez et relâchez le bouton de dégivrage arrière de l'écran tactile, ou celui de la façade, pour activer le
dégivreur de lunette arrière et le chauffage des rétroviseurs extérieurs (selon l'équipement). Le témoin de dégivrage
arrière s'allume quand le dégivreur de lunette arrière est en fonction. Le dégivreur de lunette arrière se coupe
automatiquement après 15 minutes.
Icône Description
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 46
51
CLIMATISATION MAXIMALE
MAX A/C (climatisation maximale) règle la
commande pour une performance de refroi-
dissement maximale.
Appuyez et relâchez pour basculer entre
MAX A/C (climatisation maximale) et les
réglages précédents. Le bouton s'allume
lorsque le mode MAX A/C (climatisation
maximale) est activé.
En mode MAX A/C (climatisation maximale),
le niveau de la soufflerie et la position du
mode peuvent être ajustés aux réglages
désirés par l'utilisateur. Si vous appuyez sur
d'autres paramètres, le mode MAX A/C
(climatisation maximale) passe au paramètre
sélectionné et vous quittez ce mode.
Recyclage
Par temps froid, l'utilisation prolongée du
mode Recyclage risque d'entraîner une
formation excessive de buée sur les vitres. La
fonction de Recyclage peut ne pas être
disponible (bouton grisé de l'écran tactile)
s'il existe des conditions qui pourraient
provoquer l'apparition de buée à l'intérieur
du pare-brise.
Commande de température automatique
(ATC) — Selon l'équipement
Fonctionnement automatique
1. Appuyez sur le bouton AUTO de la façade ou de l'écran tactile du tableau de commande
automatique de température (ATC).
2. Ensuite, réglez la température que vous aimeriez que le système maintienne en
ajustant les boutons de commande de
température du conducteur et du passager.
Quand la température souhaitée s'affiche,
le système a atteint ce niveau de confort et
le maintient automatiquement.
3. Une fois le système réglé pour votre niveau de confort, il n'est plus nécessaire
de le modifier. Vous bénéficierez de la
meilleure efficacité du système en le
laissant fonctionner automatiquement.
REMARQUE:
Il est superflu de déplacer la commande
de température pour des véhicules froids
ou chauds. Le système règle automatique-
ment la température, le mode et le régime
de la soufflerie pour fournir des conditions
confortables aussi vite que possible.
La touche de fonction programmable par
l'utilisateur US/Metric (Impériales/
métriques) vous permet d'afficher la tempé -
rature en unités impériales (US) ou
métriques (M). Référez-vous à la section
« Paramètres Uconnect » du chapitre
« Multimédia » de votre manuel de l'utilisa -
teur pour plus d'informations.
Pour vous offrir un maximum de confort en
mode automatique, lors des démarrages par
temps froid, la soufflerie reste à basse
vitesse jusqu'au réchauffement du moteur.
La vitesse de la soufflerie augmente progres -
sivement avant de passer en mode Auto.
Neutralisation manuelle du fonctionnement
Ce système offre la possibilité de
commandes entièrement manuelles. Le
symbole AUTO de l'écran ATC avant s'éteint
quand le système est utilisé en mode
manuel.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 51