Para salir del modo de arranque remoto
sin conducir el vehículo
Presione y suelte el botón REMOTE START
(Arranque remoto) una vez o permita que el
motor funcione durante todo el ciclo de 15
minutos.
NOTA:
Para evitar paradas accidentales, el sistema
desactivará la pulsación por una vez del
botón REMOTE START (Arranque remoto)
durante dos segundos después de recibir
una solicitud válida de arranque remoto.
Para salir del modo de arranque remoto y
conducir el vehículo
Antes del término del ciclo de 15 minutos,
presione y suelte el botón UNLOCK del trans-
misor de RKE para desbloquear las puertas y
desactivar la alarma de seguridad del vehículo
(si está equipada). Después, inserte la llave en
el switch de ignición y gire el switch a la
posición ON/RUN.
NOTA:
El switch de ignición debe estar en la posi-
ción ON/RUN para poder conducir el
vehículo.SEGUROS DE LAS PUERTAS
Seguros de puertas manualesUtilice la perilla del seguro de las puertas
manual para cerrar las puertas desde dentro
del vehículo. Si la perilla del seguro se encuen-
tra hacia abajo cuando se cierra la puerta, la
puerta quedará cerrada. Asegúrese de que las
llaves no se encuentren dentro del vehículo
antes de cerrar la puerta.
¡ADVERTENCIA!
•Por su propia seguridad, en caso de coli-
sión, cierre las puertas del vehículo con
seguro cuando está en marcha, así como
también cuando parquea y sale del
vehículo.
• Antes de salir del vehículo, siempre apli-
que el freno de parqueo, cambie la trans-
misión a PARQUEO y extraiga la llave a
distancia de la ignición. Cuando abandone
el vehículo, déjelo siempre cerrado con
seguro.
• Nunca deje niños solos en un vehículo ni
deje que tengan acceso a un vehículo
desbloqueado.
• Por muchas razones resulta peligroso de-
jar niños en un vehículo desatendido. Un
niño u otras personas podrían sufrir lesio-
nes graves o fatales. Debe advertirse a los
niños que no toquen el freno de parqueo,
el pedal del freno ni la palanca de cam-
bios.
(Continuación)
Perilla del seguro de las puertas manual
23
¡ADVERTENCIA!
•No debe colocarse ningún objeto sobre el
airbag o cerca de él en el panel de instru-
mentos, ya que podría causar lesiones si
el vehículo chocara y el airbag tuviera que
inflarse.
• No coloque nada sobre las cubiertas de
los airbags o alrededor de las mismas, ni
trate de abrirlas manualmente. Los air-
bags podrían dañarse y usted sufrir lesio-
nes debido a que los airbags dejan de ser
funcionales. Las cubiertas de protección
para los cojines de los airbags están dise-
ñadas para abrirse únicamente cuando los
airbags se están inflando.
• No taladre, corte ni altere de ninguna
forma el protector de rodilla.
• No instale ningún accesorio en el protector
de rodilla, como luces de alarma, esté-
reos, radios de banda ciudadana, etc. Airbags laterales suplementarios
montados en los asientos (SAB)
Los airbags laterales suplementarios montados
en los asientos pueden aumentar la protección
de los ocupantes durante un impacto lateral.
Los SAB están marcados con una etiqueta de
airbag cosida en el lado externo de los asientos
delanteros.
Cuando el airbag se despliega, abre la unión
entre la parte delantera y lateral de la funda de
tapizado del asiento. Cada airbag se despliega
de forma independiente; un impacto en el lado
izquierdo despliega el airbag izquierdo sola- mente, mientras que un impacto en el lado
derecho despliega el airbag derecho sola-
mente.
Airbag inflable de cortina lateral
suplementario (SABIC)
Los airbags SABIC pueden ofrecer protección
del lado del impacto y protección ante vuelco
del vehículo a los ocupantes de asientos delan-
teros y traseros externos además de la propor-
cionada por la estructura de la carrocería. Cada
airbag dispone de cámaras infladas situadas
junto a la cabeza de cada ocupante externo,
destinadas a reducir el riesgo de lesiones en la
cabeza en caso de impactos laterales. Los
SABIC se despliegan hacia abajo, cubriendo
las dos ventanas del lado del impacto.
NOTA:
•
En caso de que el vehículo de un vuelco,
se despliegan los pretensores y/o SAB y
cortinas SABIC a ambos lados del
vehículo.
• Las cubiertas de los airbags pueden no
ser evidentes a simple vista en el tapizado
interior, pero se abrirán durante el des-
pliegue de los airbags.
Etiqueta del airbag lateral suplementario
montado en los asientos
45
Botones/Visera/Forro de techo de HomeLink
NOTA:
HomeLinkse desconecta cuando la alarma
de seguridad del vehículo está activa.
Antes de comenzar a programar
HomeLink
Cerciórese de que su vehículo está parqueado
fuera del garaje antes de comenzar la progra-
mación.
Se recomienda colocar una batería nueva en el
transmisor de mano del dispositivo que va a
programarse al sistema de HomeLink para
lograr una programación más eficiente y la
transmisión exacta de la frecuencia de la señal
de radio.
Borre todos los canales antes de comenzar a
programar. Para borrar los canales coloque la
ignición en la posición ON/RUN y mantenga
presionados los dos botones exteriores de
HomeLink (I y III) hasta por 20 segundos o
hasta que destelle el indicador rojo. NOTA:
•
Solamente deben borrarse todos los ca-
nales cuando se programa el HomeLink
por primera vez. No borre los canales al
programar los botones adicionales.
• Si tiene cualquier problema o requiere
ayuda, llame al teléfono gratuito 1–800–
355–3515 o en Internet visite
www.HomeLink.com para más informa-
ción o ayuda.
Programar un código rodantePara programar dispositivos de apertura de
puerta de garaje que fueron fabricados des-
pués de 1995. Estos dispositivos de apertura
de puerta del garaje pueden ser identificados
por el botón "APRENDE"o"ENTRENA" ubi-
cado donde la antena colgante se conecta al
dispositivo de apertura de puerta del garaje. No
es el botón que normalmente abría y cerraba la
puerta. El nombre y el color del botón pueden
variar según el fabricante.
Botones/Consolas del techo de HomeLink
11 8
1. Gire la ignición a la posición ON/RUN.
2. Sitúe el transmisor de mano a una distancia
de1a3in(3a8cm)delbotón de HomeLink
que desea programar, mientras mantiene a la
vista la luz indicadora de HomeLink.
3. Presione y mantenga presionado el botón
de HomeLink, mientras presiona y suelta ("ci-
cla"), su transmisor de mano cada dos segun-
dos hasta que HomeLink haya aceptado final-
mente la señal de frecuencia. La luz indicadora
destellará lentamente y lo hará con rapidez
cuando está completamente entrenada.
4. Observe que el indicador de HomeLink
cambiará la velocidad de intermitencia. Cuando
cambie, es que ya se habrá programado. En
casos muy raros, puede tomar hasta 30 segun-
dos o más. La puerta del garaje se puede abrir
y cerrar mientras está programando.
5. Presione y mantenga presionado el botón
de HomeLink programado y observe la luz
indicadora.
•Si la luz indicadora permanece encendida
constantemente, se ha completado la pro-
gramación y el dispositivo de apertura de puerta del garaje debe activarse al presio-
nar el botón de HomeLink.
• Para programar los dos botones restantes
de HomeLink, repita cada paso para
cada botón restante. NO BORRE los ca-
nales.
Si desenchufó el dispositivo de apertura de
puerta del garaje para programar, enchúfelo
nuevamente en este momento.
Reprogramar un solo botón de HomeLink
Para reprogramar un canal que ha sido previa-
mente entrenado, siga estos pasos:
1. Gire la ignición a la posición ON/RUN.
2. Presione y mantenga presionado el botón
deseado de HomeLink hasta que la luz indica-
dora comience a destellar después de 20 se-
gundos. No suelte el botón.
3. Sin soltar el botón continúe con el Paso 2
de Programación canadiense del accionador de
puerta y siga los pasos restantes.
Cómo utilizar HomeLink Para hacerlo funcionar, presione y suelte el
botón programado de HomeLink . Se activaráahora el dispositivo programado (es decir, el
dispositivo de apertura de puerta de garaje, el
accionador de portón, el sistema de seguridad,
bloqueo de puertas de entrada, la iluminación
doméstica y de oficina, etc.). Se puede usar el
transmisor de mano del dispositivo en cualquier
momento.
SeguridadEs aconsejable borrar todos los canales antes
de vender o devolver su vehículo.
Para hacer esto, presione y mantenga presio-
nado los dos botones exteriores para 20 segun-
dos hasta que hasta que destelle el indicador
rojo. Observe que se borran todos los canales.
No se pueden borrar canales individuales.
Cuando la alarma de seguridad del vehículo
está activa, se desactiva el Transceptor univer-
sal de HomeLink.
Consejos para solución de
problemas
Si tiene algún problema para programar con
HomeLink, he aquí algunas de las soluciones
más comunes:
121
¡PRECAUCIÓN!
Si se conduce el vehículo continuamente
con la luz de advertencia de la temperatura
de la transmisión encendida, se producirán
daños graves o fallas en la transmisión.
¡ADVERTENCIA!
Si se enciende la luz de advertencia de la
temperatura de la transmisión y usted sigue
conduciendo el vehículo, en algunas cir-
cunstancias, podría causar que el líquido se
desborde y entre en contacto con compo-
nentes calientes de motor o el escape y que
se produzca un incendio.
16. Luz de seguridad del vehículo — Si está
equipada Esta luz destellará a una frecuen-
cia rápida durante alrededor de 16
segundos, cuando se activa la
alarma de seguridad del vehículo,
y entonces destellará lentamente hasta que se desactive la seguridad del
vehículo. La luz también se encenderá por
aproximadamente tres segundos al colocar la
ignición en posición ON/RUN (Encendido) por
primera vez.
17. Indicador de temperatura
El indicador de temperatura muestra la tempe-
ratura del coolant del motor. Una lectura que
esté dentro del rango normal indica que el
sistema de enfriamiento funciona de modo sa-
tisfactorio.
Es posible que la aguja del indicador señale
una temperatura mayor cuando se conduce con
clima caluroso, se conduce en zona montañosa
o cuando se remolca un tráiler. No debe dejar
que se excedan los límites máximos del rango
normal de funcionamiento.
¡PRECAUCIÓN!
Si conduce con un sistema de enfriamiento
del motor caliente podría deteriorarse el
vehículo. Si el indicador de temperatura se-
(Continuación)
¡PRECAUCIÓN!(Continuación)
ñala “H”, hágase a un lado del camino y
detenga el vehículo. Haga funcionar en baja
el motor con el aire acondicionado apagado
hasta que la aguja indicadora baje nueva-
mente al rango normal. Si la aguja perma-
nece en
"H"y suena un timbre continuo,
apague el motor de inmediato y llame a un
concesionario autorizado para solicitar ser-
vicio.
¡ADVERTENCIA!
Un sistema de enfriamiento del motor ca-
liente es peligroso. Usted u otras personas
podrían sufrir quemaduras por el vapor o el
coolant hirviendo. Probablemente querrá lla-
mar a un concesionario autorizado para so-
licitar servicio si su vehículo se recalienta. Si
decide mirar usted mismo dentro del bonete,
consulte la sección "Mantenimiento de su
(Continuación)
146
Abrepuerta, garaje..............117
ABS (sistema de frenos anti-lock) .....230
Aceite del motor ............300, 325
Capacidad ................325
Comprobación ..............300
Eliminación ................301
Eliminación del filtro ...........301
Filtro ...................301
Intervalo de cambio ...........300
Logotipo de identificación ........300
Materiales agregados al ........301
Recomendación ..........300, 325
Sintético .................301
Viscosidad ................301
Aceite de motor sintético ..........301
Aditivos del combustible ...........263
Advertencia sobre vuelcos ...........4
Advertencia, vuelcos ..............4
Advertencia y precauciones ..........7
Agregado de líquido de lavaparabrisas . . .305
Agregado de refrigerante del motor (Anticongelante) ..............309
Airbag ...................43, 49
Airbag, lateral ...............45, 47
Airbag lateral ..................48
Airbag, lateral ...............48, 49
Airbag, ventanilla (Cortina lateral) . .45, 47, 49 Aire acondicionado
..............194
Aire acondicionado, consejos de funcionamiento ..............204
Aire acondicionado, refrigerante . . . .303, 304
Aire acondicionado, sistema . . .194, 197, 303
Ajustes personales ..............156
Alarma antirrobo (Alarma de seguridad) . . .16
Alarma antirrobo del vehículo (Alarma de seguridad) ..................16
Alarma de emergencia ............19
Alarma de seguridad (Alarma antirrobo) . . .16
Alarma de seguridad antirrobo (Alarma antirrobo) ..................16
Almacenamiento ...............322
Almacenamiento del vehículo .....203, 322
Almacenamiento, vehículo ..........203
Alteraciones/modificaciones, vehículo .....7
Amarres de carga ..............132
Animales domésticos .............
65
Animales domésticos, transporte .......65
Antena de radio satelital ........170, 186
Antena, radio satélite ..........170, 186
Anticongelante (Refrigerante del motor) ..............308, 325
Capacidades ...............325
Eliminación ................310
Anulación de la palanca de cambios . . . .289 Anulación de la palanca de selección
de marcha .................289
Apertura a distancia sin llave (Sedán) ....17
Apoyacabezas ................106
Apoyo lumbar .................104
Arranque Arranque a distancia ...........21
Clima frío .................211
El motor no arranca ...........211
Transmisión automática .........210
Transmisión manual ...........210
Arranque con puente .............285
Arrastre de tráiler Cableado .................273
Consejos .................274
Consejo sobre el sistema
de refrigeración .............275
Enganches ................269
Peso de remolque y enganche .....270
Requisitos mínimos ...........271
Asiento de sujeción, apoyo de cabeza . . .106
Asiento de sujeción para bebés .......52
Asiento de sujeción para niños ........52
Asiento de sujeción para ocupantes ..........29, 47, 49
Asiento de sujeción para ocupantes (Sedán) ...............45, 47, 49
346
Metanol................. .262
Octanaje .................261
Requerimientos .............261
Tapa de la boca de llenado
(Tapa de gasolina) ............264
Cómo agregar combustible .........264
Compartimiento de almacenamiento . . . .128
Compartimiento de carga ..........130
Luz ................... .130
Portaequipajes ..............134
Comprobaciones de nivel de líquido Dirección hidráulica ...........227
Sistema de refrigeración ........308
Transmisión automática .........314
Comprobaciones de seguridad ........66
Comprobaciones de seguridad de su vehículo ...................66
Comprobaciones de seguridad en el exterior del vehículo ...........69
Comprobaciones de seguridad en el interior del vehículo ...........67
Computadora de viaje ............152
Conducción ................. .220
Fuera de pavimento ...........221
Conector Interfaz
de consumidor universal (UCI).188
UCI ................... .188Conector de interfaz de consumidor
universal (UCI) ..............188
Conector de UCI ...............188
Configuración del reloj ......161, 173, 179
Configuraciones personales .........156
Conjunto de transmisión trasera ......315
Conocimiento de su panel de instrumentos ................140
Consejos de seguridad ............66
Consola ....................129
Contrato de servicio .............340
Control automático de temperatura (ATC)................... .197
Control de climatización ...........194
Control de descenso de cuestas . . .150, 233
Control de estabilidad electrónico (ESC) . .235
Control de velocidad (Control crucero). .115, 147
Control electrónico de velocidad (Control de velocidad de crucero) ....115
Controles del aire acondicionado ......194
Control remoto Alarma de seguridad ...........16
Seguros de puertas ............17
Cuadro, tamaños de gomas .........240
Cubierta del panel de instrumentos .....318
Cubierta de zona de carga retráctil .....131
Cuchillas del limpiaparabrisas ........305Cuidado de las ruedas y de las llantas . . .317
Cuidados de aspecto
.............315
Cuidados de la pintura ............315
Cuidados del aspecto interior ........317
Derrames de líquido ..............69
Desempañador del parabrisas . .68, 196, 201
Desempañador de ventana trasera .....133
Desempañadores de ventanas laterales (Descongeladores) ............203
Desempañador, parabrisas . . . .68, 196, 201
Desempañador, ventana trasera ......133
Despliegue del airbag .............49
Destelladores .................278
Advertencia de emergencia .......278
Señal de giro .........69, 143, 324
Dimmer, switch de faros ...........111
Dirección Columna inclinable ...........115
Eléctrica ..............226, 227
Direccionales ...........111, 143, 324
Dispositivo de apertura de puerta del garaje (HomeLink) ..........117
Eje trasero (Diferencial) ...........315
Eléctrica Dirección asistida .........226, 227
348
Liberación del bonete............109
Liberación de un vehículo atascado . . . .288
Limpiador/lavador de la ventana de puerta levadiza ..............133
Limpiaparabrisas ...............113
Limpiaparabrisas intermitentes .......114
Limpiaparabrisas intermitentes (Retardo de limpiaparabrisas) ...........114
Limpiaparabrisas/lavaparabrisas trasero . .133
Limpieza Ruedas ................. .317
Limpieza de cristales .............318
Líquido de frenos ...............327
Líquido de la dirección asistida .......327
Líquido del cloche ..............311
Líquido, frenos ................327
Líquidos, lubricantes y piezas originales . .326
Llave, programación ..............15
Llave, reemplazo ................14
Llaves ......................12
Llaves de repuesto ..............14
Llave, Sentry (Inmovilizador) .........13
Lubricación, carrocería ............305
Lubricación del mecanismo de la carrocería .................305
Luces ...................69, 110
Advertencia de asistencia de frenos . .238 Advertencia de freno
..........144
Advertencia (Descripción del grupo de
instrumentos) ..............142
Advertencia de temperatura del motor. .144
Airbag ............47, 51, 68, 143
Alarma ................. .146
Alarma antirrobo
(Alarma de seguridad) .........146
Alarma de seguridad
(Alarma antirrobo) ..........16, 146
Anti-lock ................ .143
Antiniebla ...........111, 151, 324
Carga ...................130
Combustible bajo ............143
Control de tracción ...........238
Exteriores .................69
Faros ...................110
Funcionamiento diurno .........110
Grupo de instrumentos .........110
Indicador de funcionamiento incorrecto
(Check Engine) .............150
Indicador de luz alta ...........143
Indicador de programa de estabilidad
electrónica (ESP) ............238
Lectura mapas ..............112
Luz alta ..................111
Marcha atrás ...............324 Matrícula
.................324
Monitoreo de presión de las gomas
(TPMS) ................. .147
Presión de aceite ............142
Recordatorio de cinturón de
seguridad .................144
Recordatorio de luces encendidas . . .111
Reemplazo de bombillas ........323
Selección de luz alta y luz baja .....111
Señal de giro .......69, 110, 111, 324
Servicio ................. .323
Switch de faros .............110
Switch del dimmer de faros ....110,111
Tercera luz de freno ...........324
Voltaje ................. .142
Luces de advertencia (Descripción del grupo de instrumentos) ........142
Luces de mapa y lectura ...........112
Luces exteriores ................69
Luces traseras ................324
Luz de advertencia de anti-lock .......143
Luz de airbag ..........47, 51, 68, 143
Luz de
alarma ................146
Luz de carga .................130
Luz de velocidad de crucero ........147
Luz indicadora de funcionamiento incorrecto (Check Engine) .....150, 297
351