REGULATION DE VITESSE
ADAPTATIVE (ACC) —
SELON L'EQUIPEMENTSi votre véhicule est équipé de la régulation
de vitesse adaptative, les commandes fonc-
tionnent exactement de la même façon que
pour la régulation de vitesse, avec seulement
quelques différences. Avec cette option, vous
pouvez régler une distance déterminée que
vous désirez maintenir entre vous et le véhi-
cule qui vous précède.
Si le capteur ACC détecte un véhicule devant
vous, l'ACC applique un freinage ou une
accélération limitée automatiquement pour
maintenir une distance préréglée, tout en
s'adaptant à la vitesse du véhicule devant
vous.
Si le capteur ne détecte pas de véhicule
devant vous, l'ACC maintient une vitesse fixe.
Pour activer/désactiver
Enfoncez et relâchez le bouton on/off
(marche/arrêt) de la régulation de vitesse
adaptative (ACC). Le menu ACC sur l'écran
du tableau de bord affiche « ACC Ready »
(ACC prête).Pour désactiver le système, enfoncez et relâ-
chez une seconde fois le bouton on/off
(marche/arrêt) de la régulation de vitesse
adaptative (ACC). Le système est alors mis
hors fonction et l'écran du tableau de bord
affiche « Adaptive Cruise Control (ACC) Off »
(régulation de vitesse adaptative hors
fonction).
AVERTISSEMENT !
Il est dangereux de laisser la régulation de
vitesse adaptative (ACC) en fonction
quand le système n'est pas utilisé. Vous
risquez d'actionner le système accidentel-
lement ou de rouler plus vite que vous le
souhaitez. Vous risquez de perdre le
contrôle de votre véhicule et d'avoir une
collision. Laissez le système hors fonction
quand il n'est pas utilisé.
Commutateurs de régulation de vitesse
adaptative
1 — Marche/arrêt de la régulation de
vitesse adaptative (ACC)
2—
Paramétrage de distance - diminuer
3—
Paramétrage de distance - augmenter
DEMARRAGE ET CONDUITE
206
Pour régler une vitesse ACC
Lorsque le véhicule atteint la vitesse souhai-
tée, appuyez sur le bouton SET(+)ou SET(-),
puis relâchez-le. L'écran du tableau de bord
affiche la vitesse définie.
Si le système est réglé alors que la vitesse du
véhicule est inférieure à 30 km/h (19 mph),
la vitesse réglée correspond par défaut à
30 km/h (19 mph). Si le système est réglé
alors que la vitesse du véhicule est supé-
rieure à 30 km/h (19 mph), la vitesse réglée
correspond à la vitesse actuelle du véhicule.
REMARQUE :
Il est impossible de régler l'ACC si un véhi-
cule se trouve à l'arrêt devant votre véhicule à
proximité immédiate.
Levez le pied de la pédale d'accélérateur,
sans quoi le véhicule pourrait continuer à
accélérer au-delà de la vitesse réglée. Dans
ce cas :
• Le message « DRIVER OVERRIDE » (com-
mande par le conducteur) apparaît sur
l'écran du tableau de bord.• Le système ne contrôle pas la distance
entre votre véhicule et le véhicule qui le
précède. La vitesse du véhicule est unique-
ment déterminée par la position de la pé-
dale d'accélérateur.
Pour reprendre
Si une vitesse est réglée en mémoire, ap-
puyez sur le bouton RES (reprise), puis reti-
rez le pied de la pédale d'accélérateur.
L'écran du tableau de bord affiche la dernière
vitesse définie.
REMARQUE :
• Si votre véhicule reste à l'arrêt pendant plus
de deux secondes, le système est neutralisé
et la force de freinage réduite. Le conduc-
teur doit alors appliquer les freins pour
maintenir le véhicule à l'arrêt.
• Il est impossible de reprendre l'ACC si un
véhicule se trouve à l'arrêt devant votre
véhicule à proximité immédiate.
AVERTISSEMENT !
La fonction Resume (reprise) ne peut être
utilisée que si les conditions de circulation
le permettent. La reprise d'une vitesse
réglée trop élevée ou trop basse pour les
conditions de circulation peut faire accé-
lérer ou décélérer le véhicule trop brusque-
ment et créer un danger. Le non-respect de
ces avertissements peut provoquer une
collision et des blessures graves ou mor-
telles.
Pour modifier le paramètre de vitesse
Pour augmenter la vitesse
Lorsque l'ACC est réglé, vous pouvez aug-
menter la vitesse de réglage en appuyant sur
le bouton SET(+).
Les unités que préfère le conducteur peuvent
être sélectionnées à travers les paramètres du
tableau de bord. Référez-vous au chapitre
« Présentation de votre tableau de bord »
dans le manuel de l'utilisateur pour plus
207
d'informations. L'incrément de vitesse affi-
ché diffère selon que l'unité de vitesse sélec-
tionnée appartient au système américain
(mph) ou au système métrique (km/h) :
Vitesse américaine (mph)
• Une pression sur le bouton SET(+)aug-
mente la vitesse réglée de 1 mph. Chaque
pression supplémentaire sur le bouton aug-
mente la vitesse de 1 mph.
•
Si le bouton est maintenu enfoncé, la vitesse
réglée continue d'augmenter par incréments
de 5 mph jusqu'à ce que vous relâchiez le
bouton. L'augmentation de la vitesse réglée
s'affiche sur le tableau de bord.
Vitesse métrique (km/h)
• Une pression sur le bouton SET(+)aug-
mente la vitesse réglée de 1 km/h. Chaque
pression supplémentaire sur le bouton aug-
mente la vitesse de 1 km/h.
• Si le bouton est maintenu enfoncé, la vi-
tesse réglée continue d'augmenter par in-
créments de 10 km/h jusqu'à ce que vous
relâchiez le bouton. L'augmentation de la
vitesse réglée s'affiche sur le tableau de
bord.Pour réduire la vitesse
Lorsque l'ACC est réglé, vous pouvez dimi-
nuer la vitesse de réglage en appuyant sur le
bouton SET(-).
Les unités que préfère le conducteur peuvent
être sélectionnées à travers les paramètres
du tableau de bord. Référez-vous au chapitre
« Présentation de votre tableau de bord »
dans le manuel de l'utilisateur pour plus
d'informations. L'incrément de vitesse affi-
ché diffère selon que l'unité de vitesse sélec-
tionnée appartient au système américain
(mph) ou au système métrique (km/h) :
Vitesse américaine (mph)
• Une pression sur le bouton SET(-)(confi-
guration) réduit la vitesse réglée de 1 mph.
Chaque pression supplémentaire sur le
bouton réduit la vitesse de 1 mph.
• Si le bouton est maintenu enfoncé, la vi-
tesse réglée continue de diminuer par in-
créments de 5 mph jusqu'à ce que vous
relâchiez le bouton. La diminution de la
vitesse réglée s'affiche sur le tableau de
bord.Vitesse métrique (km/h)
• Une pression sur le bouton SET(-)(confi-
guration) réduit la vitesse réglée de 1 km/h.
Chaque pression supplémentaire sur le
bouton réduit la vitesse de 1 km/h.
• Si le bouton est maintenu enfoncé, la vi-
tesse réglée continue de diminuer par in-
créments de 10 km/h jusqu'à ce que vous
relâchiez le bouton. La diminution de la
vitesse réglée s'affiche sur le tableau de
bord.
REMARQUE :
• Lorsque vous annulez et appuyez sur les
boutons SET(+)ou(-), la nouvelle vitesse
définie est la vitesse actuelle du véhicule.
• Lorsque vous utilisez le bouton SET(-)pour
décélérer, si le freinage du moteur ne suffit
pas à ralentir le véhicule pour atteindre la
vitesse définie, le système de freinage ra-
lentit automatiquement le véhicule.
DEMARRAGE ET CONDUITE
208
• Le système ACC applique le frein jusqu'à
l'arrêt complet lorsque vous suivez un véhi-
cule cible. Si un véhicule équipé du sys-
tème ACC suit un véhicule cible jusqu'à
l'arrêt, le véhicule ACC relâche les freins
deux secondes après son arrêt complet.
• Le système ACC maintient la vitesse réglée
dans les montées et les descentes. Cepen-
dant, une légère modification de la vitesse
sur les reliefs est normale. En outre, une
rétrogradation peut se produire en montée
ou en descente. Cela est normal et est
nécessaire pour maintenir la vitesse réglée.
En montée ou en descente, le système ACC
se désactive si la température de freinage
dépasse la gamme normale (surchauffe).Paramétrage de la distance de suivi quand
la fonction ACC est active
Il est possible de régler la distance de suivi
spécifiée en faisant varier la distance entre
quatre barres (distance très longue), trois
barres (distance longue), deux barres (dis-
tance moyenne) et une barre (distance
courte). A l'aide de ce paramétrage de dis-
tance et de la vitesse du véhicule, l'ACC
calcule et règle la distance par rapport au
véhicule qui vous précède. Ce paramétrage
de la distance s'affiche sur l'écran du tableau
de bord.
Pour augmenter le paramétrage de distance,
appuyez sur le bouton Paramétrage de dis-
tance – Augmenter, puis relâchez-le. A
chaque pression sur le bouton, le paramé-
trage de distance augmente d'une barre (dis-
tance plus longue).
Pour diminuer le paramétrage de distance,
appuyez sur le bouton Paramétrage de dis-
tance – Diminuer, puis relâchez-le. A chaque
pression sur le bouton, le paramétrage de
distance diminue d'une barre (distance plus
courte).
AIDE AU STATIONNEMENT
ARRIERE PARKSENSE –
SELON L'EQUIPEMENT
En marche arrière, le système d'aide au sta-
tionnement arrière ParkSense fournit une in-
dication visuelle et sonore de la distance qui
sépare le carénage arrière de tout obstacle
détecté, pendant une manœuvre de station-
nement par exemple. Si votre véhicule est
doté d'une transmission automatique, les
freins du véhicule peuvent être automatique-
ment appliqués et relâchés lors d'une ma-
nœuvre de stationnement en marche arrière
si le système détecte une collision éventuelle
avec un obstacle.
Référez-vous à la rubrique « Précautions
d'utilisation du système ParkSense » dans
cette section pour connaître les limitations
de ce système ainsi que les recommanda-
tions.
Le système ParkSense se rappelle du dernier
état du système (actif ou inactif) lors du
précédent cycle d'allumage quand le com-
mutateur d'allumage est placé en position
ON/RUN (en fonction/marche).
209
ATTENTION !
• Le système ParkSense constitue uni-
quement une aide au stationnement ; il
n'est pas capable de reconnaître tous les
obstacles, notamment ceux de petite
taille. Le système ne détecte pas toutes
les bordures de parc de stationnement.
Les obstacles placés au-dessus ou au-
dessous des capteurs ne sont pas détec-
tés à proximité immédiate.
• Roulez lentement lorsque vous utilisez
le système ParkSense pour pouvoir vous
arrêter à temps quand un obstacle est
détecté. Il est recommandé au conduc-
teur de regarder par-dessus son épaule
lors de l'utilisation du système
ParkSense.
AIDE AU STATIONNEMENT
AVANT ET ARRIERE
PARKSENSE – SELON
L'EQUIPEMENT
Le système d'aide au stationnement
ParkSense fournit une indication visuelle et
sonore de la distance qui sépare le carénage
avant et/ou arrière d'un obstacle détecté lors
d'une marche arrière ou avant, par exemple
au cours d'une manœuvre de stationnement.
Si votre véhicule est doté d'une transmission
automatique, les freins du véhicule peuvent
être automatiquement appliqués et relâchés
lors d'une manœuvre de stationnement en
marche arrière si le système détecte une
collision éventuelle avec un obstacle.
Référez-vous à la section « Précautions d'uti-
lisation du système ParkSense » du chapitre
« Démarrage et conduite » de votre manuel
de l'utilisateur pour connaître les limitations
de ce système et les recommandations.Le système ParkSense se rappelle du dernier
état du système (actif ou inactif) lors du
précédent cycle d'allumage quand le com-
mutateur d'allumage est placé en position
ON/RUN (en fonction/marche).Capteurs ParkSense
Les quatre capteurs du système ParkSense
(ou six, si le véhicule est équipé du système
d'aide au stationnement actif), placés dans le
carénage/pare-chocs arrière, surveillent la
zone située à l'arrière du véhicule qui se
trouve dans le champ de détection des cap-
teurs. Les capteurs peuvent détecter les ob-
stacles à une distance d'environ 30 cm
(12 pouces) à 200 cm (79 pouces) du
carénage/pare-chocs arrière dans le sens ho-
rizontal, selon l'emplacement, le type et
l'orientation de l'obstacle.
Les six capteurs du système ParkSense, pla-
cés dans le carénage/pare-chocs avant, sur-
veillent la zone frontale du véhicule qui se
DEMARRAGE ET CONDUITE
212
trouve dans le champ de détection des cap-
teurs. Les capteurs peuvent détecter les ob-
stacles situés à une distance d'environ 30 à
120 cm (12 à 47 pouces) du carénage/pare-
chocs avant dans le sens horizontal, selon
l'emplacement, l'orientation et le type de
l'obstacle.
En cas de détection d'un objet dans un rayon
de 200 cm (79 pouces) derrière le pare-
chocs arrière alors que le véhicule est en
MARCHE ARRIERE, un avertissement s'af-
fiche sur le tableau de bord. En outre, un
signal sonore retentit (lorsque les options
Sound (son) et Display (affichage) sont sélec-
tionnées dans la section Fonctions program-
mables par l'utilisateur via l'écran du système
Uconnect). A mesure que le véhicule s'ap-
proche de l'objet, la fréquence du signal
sonore passe d'une tonalité toutes les demi-
secondes (pour l'arrière uniquement), à une
tonalité lente (pour l'arrière uniquement),
puis rapide et enfin continue.Activation et désactivation de ParkSense
Le système ParkSense peut être activé et
désactivé au moyen du commutateur
ParkSense.
Lorsque vous appuyez sur le com-
mutateur ParkSense pour désacti-
ver le système, le tableau de bord
affiche le message « PARKSENSE
OFF » (système d'aide au stationnement dé-
sactivé) pendant environ cinq secondes.
Lorsque le sélecteur de rapport est placé en
position R (marche arrière) et que le système
est désactivé, le tableau de bord affiche le
message « PARKSENSE OFF » (système
ParkSense désactivé) tant que le sélecteur de
rapport reste en position R (marche arrière).
Pour plus d'informations, référez-vous à la
section « Ecran du tableau de bord » du
chapitre « Présentation de votre tableau de
bord » dans votre manuel de l'utilisateur.
REMARQUE :
Quand le système ParkSense est désactivé et
le sélecteur de rapport est placé sur la po-
sition D (marche avant), aucun message
d'avertissement ne s'affiche.La DEL du commutateur ParkSense est allu-
mée lorsque ParkSense est désactivé ou doit
faire l'objet d'une intervention. La DEL du
commutateur ParkSense est éteinte quand le
système est activé. Si le commutateur
ParkSense est enfoncé alors que le système
doit faire l'objet d'une intervention, la DEL du
commutateur ParkSense clignote briève-
ment, puis reste allumée.
SYSTEME D'AIDE AU
STATIONNEMENT ACTIF
PARKSENSE – SELON
L'EQUIPEMENT
Le système d'aide au stationnement actif
ParkSense est destiné à aider le conducteur
lors des manœuvres de stationnement paral-
lèles et perpendiculaires en identifiant une
place de parking correcte, en fournissant des
instructions sonores/visuelles et en contrô-
lant le volant. Le système d'aide au station-
nement actif ParkSense est défini comme
« semi-automatique » puisque le conducteur
garde la maîtrise de l'accélérateur, du sélec-
teur de rapport et des freins. En fonction de
la sélection de manœuvre de stationnement
213
Changement de l'état LaneSense
Le système LaneSense permet de régler l'in-
tensité de l'avertissement du couple et la
sensibilité de la zone d'avertissement (tôt/
tard) que vous pouvez configurer dans l'écran
du système Uconnect. Référez-vous à la sec-
tion « Paramètres Uconnect » du chapitre
« Multimédia » de votre manuel de l'utilisa-
teur pour plus d'informations.
REMARQUE :
• Une fois activé, le système fonctionne au-
dessus de 60 km/h (37 mph) et en dessous
de 180 km/h (112 mph).
• L'utilisation du clignotant élimine les aver-
tissements.
• Le système n'applique pas le couple au
volant quand un système de sécurité est
activé (freins ABS, système d'antipatinage,
commande électronique de stabilité, aver-
tissement de collision avant, etc.).
CAMERA DE RECUL
PARKVIEW – SELON
L'EQUIPEMENT
La caméra de recul ParkView vous permet de
voir à l'écran une image de l'arrière de votre
véhicule lorsque le sélecteur de rapport est
en position R (marche arrière). L'image appa-
raît sur l'écran de la radio de navigation/
multimédia, avec un avertissement « check
entire surroundings » (vérifier tout l'environ-
nement) indiquant de vérifier toute la zone
autour du véhicule affiché en haut de l'écran.
Après cinq secondes, cet avertissement dis-
paraît. La caméra ParkView se trouve à l'ar-
rière du véhicule, au-dessus de la plaque
d'immatriculation arrière.
Lorsque la position R (marche arrière) est
désélectionnée (le retard de caméra étant
désactivé), le système quitte le mode de
caméra arrière et l'écran Navigation ou Audio
réapparaît.Activation manuelle de la caméra de vision
arrière
1. Appuyez sur la touche « Controls » (com-
mandes) située au bas de l'écran
Uconnect.
2. Appuyez sur la touche « Backup Camera »
(caméra de recul) pour activer le système
de caméra de vision arrière.
REMARQUE :
Le système de caméra de recul ParkView est
doté de modes de fonctionnement program-
mables pouvant être sélectionnés via le sys-
tème Uconnect.
Référez-vous à la section « Paramètres
Uconnect » du chapitre « Multimédia » de
votre manuel de l'utilisateur pour plus d'in-
formations.
Lorsque la position R (marche arrière) est
désélectionnée (le retard de caméra étant
désactivé), le système quitte le mode de
caméra arrière et l'écran précédent réappa-
raît. Lorsque la position R (marche arrière)
est désengagée (le retard de caméra étant
activé), l'image de la caméra reste affichée
pendant dix secondes maximum après le dé-
217
• Si de l'AdBlue®est renversé sur des sur-
faces peintes ou en aluminium, nettoyez
immédiatement la zone avec de l'eau et
utilisez un matériau absorbant pour récu-
pérer le liquide qui a été déversé sur le sol.
• Ne tentez pas de démarrer le moteur si de
l'AdBlue
®a été accidentellement ajouté
dans le réservoir à carburant diesel, ceci
pourrait endommager gravement le mo-
teur ; contactez un concessionnaire agréé.
• N'ajoutez pas d'additifs ou d'autres liqui-
des à l'AdBlue
®, cela pourrait endommager
le système.• L'utilisation d'AdBlue
®non conforme ou
altéré peut déclencher l'apparition d'indi-
cations sur l'écran du tableau de bord.
Référez-vous à la rubrique « Témoins
d'avertissement et messages » de la section
« Présentation de votre tableau de bord »
pour plus d'informations.
• Ne versez jamais d'AdBlue
®dans un autre
récipient : il pourrait être contaminé.
• Si l'AdBlue
®vient à manquer, référez-vous
à la rubrique « Témoins d'avertissement et
messages » de la section « Présentation de
votre tableau de bord » pour plus d'informa-
tions et savoir comment continuer à utiliser
votre voiture normalement.
TRACTION DE REMORQUE
Poids maximum de remorque — Non SRT
Le tableau suivant indique le poids maximum
qui peut être remorqué par votre transmis-
sion.
Moteur/TransmissionPoids brut max. de la remorque — avec
frein de remorquePoids brut max. de la remorque — sans
frein de remorqueCharge d'appui sur pivot (voir la
remarque)
Moteur 3.6L essence - cir-
cuit de refroidissement
standard1 588 kg (3 500 livres) 750 kg (1 653 livres) 79 kg (174 livres)
Moteur 3.6L essence - cir-
cuit de refroidissement
pour usage intensif2 812 kg (6 200 livres) 750 kg (1 653 livres) 141 kg (310 livres)
Moteur 5.7L essence - cir-
cuit de refroidissement
standard2 268 kg (5 000 livres) 750 kg (1 653 livres) 113 kg (250 livres)
227