RAVITAILLEMENT EN
CARBURANT EN URGENCE
L'entonnoir du circuit d'alimentation sans
bouchon se trouve dans l'espace de range-
ment de la roue de secours. Si votre véhicule
n'a plus de carburant et qu'un bidon de
carburant auxiliaire est nécessaire, insérez
l'entonnoir dans le goulot de remplissage et
faites le plein.
Pour plus d'informations sur le circuit d'ali-
mentation sans bouchon, référez-vous à la
section « Faire le plein du véhicule » du
chapitre « Démarrage et conduite ».
EN CAS DE SURCHAUFFE
DU MOTEUR
Dans les situations suivantes, procédez
comme suit afin d'éviter tout risque de sur-
chauffe.
• Sur l'autoroute - ralentissez.
• En ville : à l'arrêt, mettez la transmission en
position N (point mort) sans augmenter le
régime de ralenti tout en immobilisant le
véhicule à l'aide des freins.REMARQUE :
En cas de surchauffe imminente, vous pou-
vez agir comme suit :
• Si le climatiseur est en fonction,
désactivez-le. Le circuit de climatisation
augmente la chaleur au niveau du circuit
de refroidissement du moteur. Coupez la
climatisation pour évacuer cette chaleur
excessive.
• Vous pouvez également placer la com-
mande de température sur la position de
chaleur maximale, la commande de mode
sur Floor (plancher) et la commande de
soufflerie sur High (fort). Le radiateur de
chauffage renforce l'action du radiateur et
contribue à abaisser la température du cir-
cuit de refroidissement du moteur.AVERTISSEMENT !
Le liquide de refroidissement du moteur
(antigel) et la vapeur s'échappant du ra-
diateur sont très chauds et peuvent causer
de graves brûlures. Si vous voyez de la
vapeur ou entendez un bruit de vapeur
s'échappant de sous le capot, attendez le
refroidissement du radiateur pour ouvrir le
AVERTISSEMENT !
capot. Ne tentez jamais d'ouvrir un bou-
chon à soupape de pression du système de
refroidissement quand le radiateur ou le
vase d'expansion est chaud.
ATTENTION !
Rouler avec un circuit de refroidissement
trop chaud peut endommager votre véhi-
cule. Si l'indicateur de température est sur
HOT (H) (chaud), rangez-vous et arrêtez le
véhicule. Laissez tourner le moteur au
ralenti, climatisation arrêtée, jusqu'à ce
que l'aiguille retourne dans la plage nor-
male. Si l'aiguille reste sur HOT (H)
(chaud) et vous entendez une sonnerie
continue, coupez immédiatement le mo-
teur et appelez un réparateur.
EN CAS D'URGENCE
266
DEVERROUILLAGE DE
STATIONNEMENT MANUEL
AVERTISSEMENT !
Immobilisez toujours votre véhicule en ser-
rant entièrement le frein à main avant
d'activer le déverrouillage de stationne-
ment manuel. En outre, vous devez être
assis sur le siège du conducteur avec le
pied fermement appuyé sur la pédale de
frein avant d'activer le déverrouillage de
stationnement manuel. L'activation du dé-
verrouillage de stationnement manuel per-
met à votre véhicule de rouler s'il n'est pas
immobilisé par le frein à main ou par une
fixation correcte à un véhicule tracteur.
L'activation du déverrouillage de station-
nement manuel sur un véhicule non sécu-
risé peut causer des blessures graves,
voire mortelles, aux personnes se trouvant
à l'intérieur ou à proximité du véhicule.Pour déplacer ou remorquer le véhicule
quand il est impossible de sortir la transmis-
sion de la position P (stationnement) (p.ex.
en cas de batterie déchargée), un déver-
rouillage manuel du stationnement est dispo-
nible.
Suivez ces étapes pour utiliser le déver-
rouillage de stationnement manuel :
1. Serrez fermement le frein à main.
2. Ouvrez la console centrale et localisez le
couvercle de déverrouillage de stationne-
ment manuel. Déposez-le en le déboîtant
des charnières de la console.
3. Enfoncez fermement la pédale de frein.
4. A l'aide d'un tournevis ou d'un outil simi-
laire, poussez le loquet en métal vers la
bride d'attache.
Couvercle de déverrouillage de
stationnement manuel déposé
267
5. Mettez le loquet en métal en position
d'ouverture et tirez sur la bride d'attache
vers le haut jusqu'à ce que le levier
émette un clic et se bloque en position
déverrouillée. La transmission est mainte-
nant hors de la position P (stationnement)
et le véhicule peut être remorqué.ATTENTION !
La fermeture de l'accoudoir pendant que le
déverrouillage manuel de stationnement est
activé peut endommager le mécanisme de
déverrouillage de stationnement manuel, la
transmission et/ou l'accoudoir.
REMARQUE :
Pour empêcher tout déplacement intempes-
tif du véhicule, serrez fermement le frein à
main.
Pour désengager le levier de déverrouillage
manuel de stationnement :
1. Pour désengager le levier de déver-
rouillage de stationnement manuel, tirez
vers le haut en poussant le loquet de
déverrouillage vers l'attache pour déver-
rouiller le levier.
2. Une fois que la tension a été relâchée et
que le levier a été déverrouillé, veillez à le
ranger correctement et à ce qu'il soit cor-
rectement verrouillé.
REMARQUE :
Veillez à bien remettre en place le couvercle
en l'enclenchant correctement.
DESEMBOURBEMENT DU
VEHICULE
Si le véhicule est pris dans la boue, le sable
ou la neige, il est souvent possible de le
dégager par un mouvement de va-et-vient.
Faites tourner le volant vers la gauche et la
droite pour dégager l'espace qui entoure les
roues avant. Pressez et maintenez la touche
de verrouillage du sélecteur de rapport. Pla-
cez alternativement le levier de vitesses sur D
(marche avant) et sur R (marche arrière) en
appuyant doucement sur l'accélérateur.
REMARQUE :
Le passage de la position D (marche avant) à
la position R (marche arrière) ne peut être
effectué qu'à des vitesses de roue de 8 km/h
(5 mph) maximum. Lorsque la transmission
reste en position N (point mort) pendant plus
de deux secondes, vous devez appuyer sur la
pédale de frein pour engager la marche avant
ou la marche arrière.
Utilisez l'accélération la plus faible permet-
tant de conserver le mouvement de va-et-
vient sans faire patiner les roues ni emballer
le moteur.
Position déverrouillée
EN CAS D'URGENCE
268
REMARQUE :
Appuyez sur le commutateur « ESC Off »
(ESC hors fonction) pour placer le système de
commande électronique de stabilité (ESC) en
mode de désactivation partielle, avant de
donner ce mouvement de va-et-vient au véhi-
cule. Référez-vous à la section « Système de
commande électronique du freinage » du
chapitre « Sécurité » de votre manuel de
l'utilisateur pour plus d'informations. Une
fois le véhicule libéré, appuyez de nouveau
sur le commutateur « ESC Off » (ESC hors
fonction) pour restaurer le mode « ESC On »
(ESC en fonction).
AVERTISSEMENT !
Le patinage des roues à une vitesse élevée
peut être dangereux. Les forces produites
par une vitesse excessive des roues
peuvent endommager, ou même provoquer
la défaillance de l'essieu et des pneus. Un
pneu peut exploser et blesser quelqu'un.
Ne faites pas patiner les roues à plus de
48 km/h (30 mph) ou pendant plus de
30 secondes consécutives si vous êtes
AVERTISSEMENT !
embourbé. Eloignez toute personne située
à proximité de roues qui patinent, quelle
que soit la vitesse.
ATTENTION !
• L'emballement du moteur ou le patinage
des roues peuvent provoquer une sur-
chauffe et une défaillance de la trans-
mission. Laissez le moteur tourner au
ralenti avec la transmission en position
N (point mort) pendant au moins une
minute tous les cinq cycles de mouve-
ment de va-et-vient. Ceci limite la sur-
chauffe et réduit le risque de panne de
transmission si le désembourbement de-
vait se prolonger.
• Lors de manœuvres de va-et-vient de
désembourbement du véhicule, en pas-
sant alternativement de la position D
(marche avant) à la position R (marche
arrière), ne faites pas tourner les roues à
plus de 24 km/h (15 mph) sous peine
d'endommager la transmission.
ATTENTION !
• L'emballement du moteur ou le patinage
trop important des roues peut provoquer
une surchauffe de la transmission et une
défaillance. Cela peut également en-
dommager les pneus. Ne faites pas pa-
tiner les roues à plus de 48 km/h
(30 mph) quand la transmission est en
prise (pas de changement de rapport).
REMORQUAGE D'UN
VEHICULE EN PANNE
Cette section décrit les procédures de remor-
quage d'un véhicule en panne au moyen d'un
véhicule de remorquage commercial. Si la
transmission et le groupe motopropulseur
sont opérationnels, les véhicules en panne
peuvent aussi être remorqués comme décrit
dans la rubrique « Remorquage de loisir » du
chapitre « Démarrage et fonctionnement » du
manuel de l'utilisateur.
269
AVERTISSEMENT !
• N'utilisez pas de chaîne sur un œillet de
remorquage. Les chaînes peuvent se
casser et provoquer des blessures
graves, voire mortelles.
• N'utilisez pas de sangle sur un œillet de
remorquage. Les sangles de remorquage
peuvent se rompre ou se désengager et
causer des blessures graves, voire mor-
telles.
• Le non-respect des consignes d'utilisa-
tion de l'œillet de remorquage peut pro-
voquer la rupture des composants et
entraîner des blessures graves, voire
mortelles.
• Les systèmes d'assistance au freinage et
à la direction assistée ne fonctionnent
pas lorsque le véhicule est remorqué.
Vous aurez donc besoin d'appliquer plus
de force sur la pédale de frein et le
volant. N'utilisez pas de câbles flexibles
lors d'un remorquage et évitez tout mou-
vement saccadé. Ne démarrez pas le
moteur lorsque le véhicule est remor-
qué. Avant de serrer l'anneau, nettoyez
soigneusement le logement fileté.
AVERTISSEMENT !
Assurez-vous que l'anneau est complè-
tement vissé dans le logement avant de
remorquer le véhicule.
Pose de l'œillet de remorquage avant
Le réceptacle de l'œillet de remorquage avant
se trouve derrière un volet sur le carénage de
pare-chocs avant.
Pour poser l'œillet de remorquage, ouvrez la
porte en utilisant la clé du véhicule ou un
petit tournevis, puis vissez l'œillet de remor-
quage dans l'emplacement prévu à cet effet.
Insérez l'extrémité plate de la manivelle du
cric dans l'œillet de remorquage et serrez
(référez-vous à la rubrique « Mise sur cric et
changement de roue » dans cette section
pour plus d'informations). L'œillet de remor-
quage doit être complètement installé sur le
socle de fixation à travers le carénage avant
inférieur. Si l'œillet de remorquage n'est pas
placé correctement sur le support de fixation,
le véhicule ne doit pas être déplacé.
Crochets de remorquage de secours –
Selon l'équipement
Si votre véhicule est équipé de crochets de
remorquage, un crochet se trouve à l'arrière
du véhicule et deux crochets, à l'avant. Le
crochet arrière se trouve du côté conducteur
du véhicule.
REMARQUE :
Pour tirer le véhicule hors route, il est recom-
mandé d'utiliser les deux crochets de remor-
quage avant pour ne pas endommager le
véhicule.
AVERTISSEMENT !
• N'utilisez pas une chaîne pour libérer un
véhicule coincé. Les chaînes peuvent se
casser et provoquer des blessures
graves, voire mortelles.
• Ecartez-vous des véhicules en cas de
remorquage au moyen des crochets de
remorquage. Les sangles de remorquage
peuvent se désengager et causer des
blessures graves.
EN CAS D'URGENCE
274
Votre concessionnaire agréé réinitialisera le
message de vidange d'huile après avoir effec-
tué la vidange. Si cette vidange d'huile pro-
grammée n'est pas effectuée par votre
concessionnaire agréé, le message peut être
réinitialisé en se référant aux étapes décrites
sous « Ecran du tableau de bord » du cha-
pitre « Présentation de votre tableau de
bord » pour plus d'informations.
A chaque appoint en carburant
• Vérifiez le niveau d'huile moteur environ
5 minutes après l'arrêt du moteur complè-
tement réchauffé. Une vérification plus
précise du niveau d'huile est obtenue
lorsque le véhicule se trouve sur un sol
horizontal. Ajoutez de l'huile uniquement
lorsque le niveau d'huile est inférieur ou
équivalent au repère ADD (ajouter) ou MIN
(minimum).
• Vérifiez le niveau de solvant pour liquide de
lave-glace et faites l'appoint si nécessaire.Une fois par mois
• Vérifiez la pression des pneus et recherchez
des signes d'usure inhabituelle ou des dé-
gâts. Permutez les pneus au premier signe
d'usure irrégulière.
• Vérifiez la batterie et nettoyez et serrez les
bornes selon les besoins.
• Vérifiez les niveaux du réservoir de liquide
de refroidissement et du maître-cylindre de
frein ; complétez si nécessaire.
• Vérifiez le fonctionnement correct de tous
les témoins et des autres éléments
électriques.
A chaque vidange d'huile
• Vérifiez la pression des pneus et recherchez
des signes d'usure inhabituelle ou des dé-
gâts. Permutez les pneus au premier signe
d'usure irrégulière, même si cela se produit
avant que le système de témoin de vidange
d'huile s'allume.• Changez le filtre à huile moteur.
• Vérifiez les flexibles de frein et les
garnitures.
ATTENTION !
Le non-respect des étapes du programme
d'entretien peut endommager le véhicule.
Plan d'entretien – Moteur essence
REMARQUE :
Après avoir effectué la dernière intervention
du tableau, passez au programme d'entre-
tien, tout en suivant les intervalles indiqués
dans le programme en plaçant un point ou
une remarque dédiée pour chaque utilisa-
tion. Recommencer l'entretien depuis le dé-
but du programme peut provoquer le dépas-
sement de l'intervalle autorisé de certaines
opérations.
277
Distance en miles ou temps écoulé
(suivant la première échéance)
7 500
15 000
22 500
30 000
37 500
45 000
52 500
60 000
67 500
75 000
82 500
90 000
97 500
105 000
112 500
120 000
127 500
135 000
142 500
150 000
Ou mois : 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120 132 144 156 168 180 192 204 216 228 240
Distance en kilomètres ou temps
écoulé (suivant la première
échéance) :
12 000
24 000
36 000
48 000
60 000
72 000
84 000
96 000
108 000
120 000
132 000
144 000
156 000
168 000
180 000
192 000
204 000
216 000
228 000
240 000
Vidangez l'huile moteur et chan-
gez le filtre à huile. ****XXXXXXXXXX X X X XXXXX X X
Permutez les pneus X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
En cas d'utilisation du véhicule
dans des conditions de route
poussiéreuse ou hors route, ins-
pectez le filtre à air moteur et
remplacez-le si nécessaire.XXX X X X X X X X
Examinez les garnitures de
freins, remplacez-les au besoin.XXX X X X X X X X
Examinez le circuit d'échappe-
ment.XX X X X X X
Examinez les joints homociné-
tiques.XXX X X X X X X X
Vérifiez visuellement l'état de la
carrosserie extérieure, la protec-
tion de bas de caisse, les tuyaux
et flexibles (échappement - cir-
cuit d'alimentation - freins), les
pièces en caoutchouc (soufflets,
manchons, bagues, etc.)XXX X X X X X X X
ENTRETIEN ET REPARATIONS
278
Distance en miles ou temps écoulé
(suivant la première échéance)
7 500
15 000
22 500
30 000
37 500
45 000
52 500
60 000
67 500
75 000
82 500
90 000
97 500
105 000
112 500
120 000
127 500
135 000
142 500
150 000
Ou mois : 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120 132 144 156 168 180 192 204 216 228 240
Distance en kilomètres ou temps
écoulé (suivant la première
échéance) :
12 000
24 000
36 000
48 000
60 000
72 000
84 000
96 000
108 000
120 000
132 000
144 000
156 000
168 000
180 000
192 000
204 000
216 000
228 000
240 000
Examinez la suspension avant,
les rotules de biellettes de direc-
tion, les soufflets d'étanchéité,
remplacez au besoin.XX X X X X
Vérifiez le liquide de pont avant
et arrière, remplacez-le dans le
cas de l'une des utilisations sui-
vantes : police, taxi, parc de vé-
hicules, hors route ou remor-
quage fréquent.XX X X X
Changez le liquide de frein tous
les 24 mois si vous utilisez du
liquide de frein DOT 4.**XXX X X X X X X X
Remplacez le filtre de la climati-
sation.XXX X X X X X X X
Réglez le frein à main sur les
véhicules équipés de freins à
disque aux quatre roues.XX X X X
Remplacez le filtre à air moteur. X X X X X
Remplacez les bougies d'allu-
mage.*XX
Remplacez la ou les courroies
d'entraînement des accessoires.X
279