Moteur/TransmissionPoids brut max. de la remorque — avec
frein de remorquePoids brut max. de la remorque — sans
frein de remorqueCharge d'appui sur pivot (voir la
remarque)
Moteur 5.7L essence - cir-
cuit de refroidissement
pour usage intensif (sauf
Summit)3 500 kg (7 716 livres) 750 kg (1 653 livres) 171 kg (377 livres)
Moteur 5.7L essence - mo-
dèles Summit avec circuit
de refroidissement pour
usage intensif2 949 kg (6 500 livres) 750 kg (1 653 livres) 171 kg (377 livres)
Modèles à traction intégrale diesel 3.0Lsansoption d'arrêt/démarrage du moteur et fluide de système antipollution diesel
Tous les modèles sauf
Summit3 500 kg (7 716 livres) 750 kg (1 653 livres) 175 kg (386 livres)
Modèle Summit 2 949 kg (6 500 livres) 750 kg (1 653 livres) 147 kg (324 livres)
Modèles à traction intégrale diesel 3.0Lavecoption d'arrêt/démarrage du moteur et fluide de système antipollution diesel
Tous les modèles sauf
Summit et Trailhawk sans
groupe de plaques de pro-
tection3 500 kg (7 716 livres) 750 kg (1 653 livres) 175 kg (386 livres)
Tous les modèles sauf
Summit et Trailhawk avec
groupe de plaques de pro-
tection2 949 kg (6 500 livres) 750 kg (1 653 livres) 147 kg (324 livres)
DEMARRAGE ET CONDUITE
228
Moteur/TransmissionPoids brut max. de la remorque — avec
frein de remorquePoids brut max. de la remorque — sans
frein de remorqueCharge d'appui sur pivot (voir la
remarque)
Modèles Summit et
Trailhawk2 949 kg (6 500 livres) 750 kg (1 653 livres) 147 kg (324 livres)
Lors du remorquage d'une remorque, le poids en charge techniquement autorisé ne peut pas être supérieur de 10 % ou 100 kg (220 livres), la
valeur la plus basse prévalant, à condition que la vitesse de remorquage ne dépasse pas 100 km/h (62 mph).
REMARQUE :
La charge d'appui sur le pivot d'attelage doit être considérée comme une partie du poids combiné des personnes et du chargement et ne doit ja-
mais dépasser le poids mentionné sur l'étiquette d'information relative aux pneus et au chargement. Référez-vous à la section « Pneus » du cha-
pitre « Entretien et réparations » pour plus d'informations.
Poids maximum de remorque – SRT
Le tableau suivant indique le poids maximum
qui peut être remorqué par votre transmis-
sion.
Moteur/Transmission GCWR (Poids brut maximum combiné
de la remorque chargée et du véhi-
cule tracteur)Surface frontale Poids maximum brut de la re-
morquePoids maximum du triangle
d'attelage (voir la remarque)
6.2L Turbocom-
pressé automatique5 942 kg (13 099 livres) 5,11 m
2(55 pieds car-
rés)2 949 kg (6 500 livres) 147 kg (324 livres)
6.4L Automatique 5 898 kg (13 002 livres) 5,11 m
2(55 pieds car-
rés)2 949 kg (6 500 livres) 147 kg (324 livres)
Lors du remorquage d'une remorque, le poids en charge techniquement autorisé ne peut pas être supérieur de 10 % ou 100 kg (220 livres), la
valeur la plus basse prévalant, à condition que la vitesse de remorquage ne dépasse pas 100 km/h (62 mph).
Référez-vous à la réglementation locale concernant les limites de vitesse applicables aux véhicules avec remorque.
229
Remorquage de loisir — Modèles à deux
roues motrices
NE remorquez PAS ce véhicule à plat. Ceci
endommagera la transmission.
Le remorquage de loisir (pour les modèles à
deux roues motrices) est autorisé UNIQUE-
MENT si les roues arrière sont décollées du
sol. Un chariot de remorquage ou une dépan-
neuse peuvent être utilisés à cette fin. En cas
d'utilisation d'un chariot de remorquage, sui-
vez cette procédure :
1. Fixez correctement le chariot au véhicule
tracteur en suivant les instructions du
fabricant du chariot.
REMARQUE :
Si le véhicule est équipé de la suspension
pneumatique Quadra-Lift, veillez à ce
qu'il soit réglé sur Normal Ride Height
(hauteur de fonctionnement normale).
2. Faites avancer les roues arrière sur le
chariot de remorquage.
3. Serrez fermement le frein à main. Passez
en position P (stationnement).4. Coupez l'allumage.
5. Fixez correctement les roues arrière au
chariot en suivant les instructions du fa-
bricant du chariot.
6. Mettez le commutateur d'allumage en
mode ON/RUN (en fonction/marche) sans
démarrer le moteur.
7. Assurez-vous que la colonne de direction
est déverrouillée.
8. Posez un dispositif de serrage approprié,
conçu pour le remorquage, pour fixer les
roues avant dans la position droite.
9. Débranchez le câble négatif de batterie et
attachez-le loin de la borne de la batterie.
REMARQUE :
Débrancher la batterie de votre véhicule
risque d'entraîner un effacement des pré-
réglages de la radio et d'affecter d'autres
paramètres. Cela peut également générer
divers codes de défaut, entraînant l'allu-
mage du témoin de panne au rebranche-
ment de la batterie.
ATTENTION !
Remorquer ce véhicule les roues arrière au
sol endommagera gravement la transmission.
Les dommages découlant d'un remorquage
incorrect ne sont pas couverts par la garantie
limitée des véhicules neufs.
Remorquage de loisir – Quadra–Trac I
(boîte de transfert à une vitesse) modèles
à traction intégrale
Le remorquage récréatif est interdit.Sur ces
modèles la boîte de transfert n'a pas de
position N (point mort).
REMARQUE :
Ce véhicule peut être remorqué sur un pla-
teau ou une dépanneuse pourvu que les
quatre roues soientlevéesdu sol.
ATTENTION !
Remorquer ce véhicule sans tenir compte
des exigences ci-dessus peut endomma-
ger gravement la transmission et/ou la
boîte de transfert. Les dommages décou-
DEMARRAGE ET CONDUITE
234
ATTENTION !
lant d'un remorquage incorrect ne sont pas
couverts par la garantie limitée des véhi-
cules neufs.
Remorquage de loisir — Modèles à traction
intégrale Quadra–Trac II/Quadra–Drive II
La boîte de transfert doit être placée en N
(point mort) et la transmission doit être en P
(stationnement) pour le remorquage de loisir.
Le bouton de sélection N (point mort) est à
côté du commutateur de sélection de boîte
de transfert. Il est possible d'engager et de
désengager la position N (point mort) de la
boîte de transfert avec le commutateur de
sélection dans n'importe quelle position de
mode.
ATTENTION !
• NE remorquez PAS un véhicule 4RM sur
un chariot de remorquage. Un remor-
quage avec uniquement un jeu de roues
au sol (avant ou arrière) endommagerait
gravement la transmission et/ou la boîte
ATTENTION !
de transfert. Remorquez le véhicule les
quatre roues AU SOL ou AU-DESSUS
DU SOL (utilisation d'une remorque
pour véhicule).
• Remorquez seulement dans le sens de la
marche avant. Remorquer ce véhicule
vers l'arrière peut causer des dégâts im-
portants à la boîte de transfert.
• La transmission doit être en position P
(stationnement) lors du remorquage de
loisir.
• Avant le remorquage de loisir, suivez la
procédure décrite dans « Passage en
position N (point mort) » pour vous as-
surer que la boîte de transfert est entiè-
rement en position N (point mort). Si-
non, ceci provoquera des dommages
internes.
• Remorquer ce véhicule sans tenir
compte des exigences ci-dessus peut
endommager gravement la transmission
et/ou la boîte de transfert. Les dom-
mages découlant d'un remorquage in-
correct ne sont pas couverts par la ga-
rantie limitée des véhicules neufs.
ATTENTION !
• N'utilisez pas de barre de remorquage à
accrocher au pare-chocs sur votre véhi-
cule. Ceci endommagera le pare-chocs.
Passage en position N (point mort)
AVERTISSEMENT !
Vous (ou d'autres personnes) pourriez vous
blesser ou vous tuer si vous laissez le
véhicule sans surveillance avec la boîte de
transfert en position N (point mort) sans
d'abord engager complètement le frein à
main. La position N (point mort) de la
boîte de transfert désengage les arbres de
transmission avant et arrière du groupe
motopropulseur et permet au véhicule de
rouler, même si la transmission est en
position P (stationnement). Le frein à
main doit toujours être serré quand le
conducteur quitte le véhicule.
Suivez la procédure suivante pour préparer
votre véhicule au remorquage de loisir.
235
ATTENTION !
Il faut absolument suivre ces étapes pour
s'assurer que la boîte de transfert est com-
plètement en position N (point mort) avant
le remorquage de loisir pour empêcher
tout dommage des pièces internes.
1. Arrêtez complètement le véhicule en ter-
rain plat en laissant tourner le moteur.
2. Appuyez sur la pédale de frein et
maintenez-la enfoncée.
3. Placez la transmission en position N
(point mort).
4. Si le véhicule est équipé de la suspension
pneumatique Quadra-Lift, veillez à ce
qu'il soit réglé sur Normal Ride Height
(hauteur de fonctionnement normale).
5. A l'aide d'un stylo à bille ou d'un objet
similaire, appuyez sur le bouton encastré
N (point mort) de la boîte de transfert
(situé près du commutateur de sélection)
et maintenez-le enfoncé pendant quatre
secondes. Le témoin derrière le symbole
N clignote, indiquant une sélection de
rapport en cours. Il cesse de clignoter(reste allumé) lorsque la sélection de N
(point mort) est terminée. Un message
« FOUR WHEEL DRIVE SYSTEM IN NEU-
TRAL » (traction intégrale au point mort)
s'affiche sur le tableau de bord.
6.
Une fois que la sélection de rapport est ache-
vée et que le témoin N (point mort) reste
allumé, relâchez le bouton N (point mort).
7. Placez la transmission en position R
(marche arrière).
8. Relâchez la pédale de frein pendant cinq
secondes et veillez à ce que le véhicule ne
bouge pas.
9. Appuyez sur la pédale de frein et
maintenez-la enfoncée. Remettez la
transmission sur N (point mort).10. Serrez fermement le frein à main.
11. La transmission et la boîte de transfert
étant en position N (point mort), ap-
puyez sur le bouton ENGINE START/
STOP (démarrage/arrêt du moteur) et
maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que le
moteur s'éteigne.
12. Mettez le sélecteur de rapport de trans-
mission en position P (stationnement).
Relâchez la pédale de frein.
13.
Si nécessaire, appuyez de nouveau sur le
bouton ENGINE START/STOP (démarrage/
arrêt du moteur) (sans appuyer sur la pé-
dale de frein) pour mettre l'allumage en
mode OFF (hors fonction).
14. Attachez le véhicule au véhicule tracteur
à l'aide d'une barre de remorquage
adaptée.
15. Relâchez le frein à main.
16. Mettez le commutateur d'allumage en
position ON/RUN (en fonction/marche)
sans démarrer le moteur.
17. Assurez-vous que la colonne de direc-
tion est déverrouillée.
Commutateur N (point mort)DEMARRAGE ET CONDUITE
236
18. Débranchez le câble négatif de batterie
et attachez-le loin de la borne négative
de la batterie.
REMARQUE :
Débrancher la batterie de votre véhicule
risque d'entraîner un effacement des pré-
réglages de la radio et d'affecter d'autres
paramètres. Cela peut également générer
divers codes de défaut, entraînant l'allu-
mage du témoin de panne au rebranche-
ment de la batterie.
REMARQUE :
• Les étapes1à4sont obligatoires avant
d'appuyer sur le bouton N (point mort) et
elles doivent être maintenues jusqu'à la fin
du changement de vitesse. Si l'une de ces
exigences n'est pas satisfaite avant d'ap-
puyer sur le bouton N (point mort) ou ne
l'est plus pendant le changement de rap-
port, le témoin N (point mort) clignote en
permanence jusqu'à ce que toutes les exi-
gences soient satisfaites ou jusqu'à ce que
le bouton N (point mort) soit relâché.• L'allumage doit être en mode ON/RUN (en
fonction/marche) pour permettre une sélec-
tion de rapport et pour que les témoins de
position fonctionnent. Si l'allumage n'est
pas en mode ON/RUN (en fonction/
marche), la sélection de rapport n'a pas lieu
et aucun témoin de position ne s'allume ni
ne clignote.
• Un témoin de position N (point mort) cli-
gnotant indique que les exigences de sélec-
tion de rapport n'ont pas été réunies.
• Si le véhicule est équipé de la suspension
pneumatique Quadra-Lift, démarrez le mo-
teur et laissez-le tourner pendant minimum
60 secondes (avec toutes les portes fer-
mées) au moins une fois toutes les
24 heures. Ce procédé permet à la suspen-
sion pneumatique d'ajuster la hauteur de
fonctionnement du véhicule pour compen-
ser l'impact de la température.Désengagement de la position N (point
mort)
Utilisez la procédure suivante pour préparer
votre véhicule pour le fonctionnement nor-
mal.
1. Immobilisez le véhicule, en le laissant lié
au véhicule tracteur.
2. Serrez fermement le frein à main.
3. Rebranchez le câble de batterie négatif.
4.
Mettez le commutateur d'allumage en mode
LOCK/OFF (verrouillage/hors fonction).
5. Démarrez le moteur.
6. Appuyez sur la pédale de frein et
maintenez-la enfoncée.
7. Placez la transmission en position N
(point mort).
8. A l'aide d'un stylo à bille ou d'un objet
similaire, appuyez sur le bouton encastré
N (point mort) de la boîte de transfert
(situé près du commutateur de sélection)
et maintenez-le enfoncé pendant une
seconde.
237
9. Une fois que le témoin N (point mort)
s'est éteint, relâchez le bouton N (point
mort). La boîte de transfert change alors
de vitesse à la position indiquée par le
contacteur de sélection.
10. Passez en position P (stationnement).
Arrêtez le moteur.
11. Relâchez la pédale de frein.
12. Désolidarisez le véhicule du véhicule
tracteur.13. Démarrez le moteur.
14. Appuyez sur la pédale de frein et
maintenez-la enfoncée.
15. Relâchez le frein à main.
16.
Passez en position D (marche avant), relâ-
chez la pédale de frein, et vérifiez que le
véhicule fonctionne normalement.
REMARQUE :
• Les étapes1à5sont obligatoires avant
d'appuyer sur le bouton N (point mort) et
elles doivent le rester jusqu'à la fin du
changement de rapport. Si l'une de ces
exigences n'est pas satisfaite avant d'ap-
puyer sur le bouton N (point mort) ou ne
l'est plus pendant le changement de rap-
port, le témoin N (point mort) clignote en
permanence jusqu'à ce que toutes les exi-
gences soient satisfaites ou jusqu'à ce que
le bouton N (point mort) soit relâché.• L'allumage doit être en mode ON/RUN (en
fonction/marche) pour permettre une sé-
lection de rapport et pour que les témoins
de position fonctionnent. Si l'allumage
n'est pas en mode ON/RUN (en fonction/
marche), la sélection de rapport n'a pas lieu
et aucun témoin de position ne s'allume ni
ne clignote.
• Un témoin de position N (point mort) cli-
gnotant indique que les exigences de sélec-
tion de rapport n'ont pas été réunies.Commutateur N (point mort)
DEMARRAGE ET CONDUITE
238
5. Reposez la douille.
6. Accrochez le côté intérieur de la lampe
dans le logement du carénage.
7. Tournez la lampe en avant dans la voiture
jusqu'à ce que la lampe s'enclenche dans
l'ouverture.
Feu stop central monté en hauteur (CHMSL)
Le feu stop central monté en hauteur est une
DEL. Consultez un concessionnaire agréé
pour la faire réparer.
Lampe de plaque minéralogique arrière
Les lampes de plaque d'immatriculation ar-
rière sont des DEL. Consultez votre conces-
sionnaire agréé.
BOITE A FUSIBLES
AVERTISSEMENT !
• Lorsque vous remplacez un fusible
fondu, utilisez toujours un fusible de
rechange adéquat du même ampérage
que le fusible d'origine. Ne remplacez
jamais un fusible par un autre fusible
d'ampérage supérieur. Ne remplacez ja-
mais un fusible fondu par des câbles en
métal ou tout autre matériau. Ne placez
pas un fusible à l'intérieur d'une cavité
de disjoncteur ou vice versa. L'utilisa-
tion de fusibles incorrects peut entraîner
des blessures graves, des incendies
et/ou des dégâts matériels.
• Avant de remplacer un fusible, assurez-
vous que l'allumage est en position OFF
(hors fonction) et que tous les autres
services sont coupés et/ou désengagés.
AVERTISSEMENT !
• Si le fusible remplacé saute à nouveau,
contactez un concessionnaire agréé.
• Si un fusible de protection générale des
systèmes de sécurité (système d'airbag,
système de freinage), des systèmes
d'unité d'alimentation (système moteur,
système de transmission) ou du système
de direction saute, contactez un conces-
sionnaire agréé.
ATTENTION !
S'il est nécessaire de laver le comparti-
ment moteur, veillez à ce que l'eau n'entre
pas en contact direct avec la boîte à fu-
sibles et les moteurs des essuie-glaces
avant.
Renseignements généraux
Les fusibles protègent les systèmes élec-
triques en cas de courant excessif.
Lorsqu'un appareil ne fonctionne pas, vous
devez vérifier si l'élément dans le fusible à
lame est rompu/fondu.
Feu stop central monté en hauteur
245