DATI TECNICI
298
REQUISITI DEL CARBU-
RANTE – MOTORE DIESEL
Motore diesel
Utilizzare diesel di buona qualità distribuito
da un fornitore affidabile. Se la temperatura
esterna è molto bassa, il carburante diesel si
addensa a causa della formazione di grumi di
paraffina con conseguente funzionamento
difettoso del sistema di alimentazione.
Per evitare questi problemi, vengono erogati
diversi tipi di carburante in base alla
stagione: tipo estivo, invernale e artico (per
aree montuose molto fredde). Se il carbu -
rante diesel usato per il rifornimento non
presenta le caratteristiche adeguate alla
temperatura esterna, si consiglia di misce -
larlo con un apposito additivo. Rispettando
le proporzioni indicate sul contenitore,
versare l'additivo nel serbatoio prima di
effettuare il rifornimento. Quando si utilizza o si parcheggia la vettura
per un tempo prolungato in aree montuose o
particolarmente fredde, è consigliabile fare
rifornimento utilizzando il carburante diesel
disponibile sul posto. Inoltre, in questo caso
è opportuno tenere il serbatoio riempito oltre
la metà.
Questa vettura deve utilizzare solo carbu
-
rante diesel di qualità superiore conforme ai
requisiti EN 590. Inoltre, è possibile utiliz -
zare miscele biodiesel fino al 7% conformi
alla specifica EN 590. Raramente il diesel è completamente privo
di acqua. Per evitare problemi all'impianto di
alimentazione, scaricare l'acqua accumulata
nel separatore carburante/acqua utilizzando
l'apposito dispositivo di scarico previsto. Se
si utilizza carburante di buona qualità e si
seguono i consigli per i climi rigidi sopra
riportati, non è necessario l'utilizzo di addi
-
tivi per il carburante. Se disponibile nella
propria area di residenza, un diesel di qualità
superiore ad elevato tenore di cetano può
offrire un avviamento a freddo ed una regi -
mazione termica migliori.
Identificazione dell'icona carburante
conforme alla normativa EN16942
I seguenti simboli semplificano l'identifica -
zione del tipo di carburante corretto da utiliz -
zare nella vettura. Prima di procedere con il
rifornimento, controllare i simboli posti
all'interno dello sportellino del carburante
(se presenti) e confrontarli con il simbolo
sulla pompa del carburante (se presente).
AVVERTENZA!
Non utilizzare alcol o benzina come agente
miscelante per il carburante, in quanto
possono risultare instabili in determinate
condizioni e pericolosi o esplosivi se
miscelati con il diesel.
2020_JEEP_MP_UG_EE.book Page 298
DATI TECNICI
300
RIFORNIMENTI
US (Imperiale) Metric (Metrico)
Carburante (circa)
Tutti i motori15,9 galloni60 litri
Serbatoio del liquido AdBlue® (UREA) 3,4 galloni13 litri
Olio motore con filtro
Motore a benzina 1.4L (SAE 0W-30 ACEA C2, conforme agli standard sui mate -
riali FCA 9.55535-GS1) 4,0 quarti
3,8 litri
Motore a benzina 2.4L (SAE 0W-20, conforme agli standard sui materiali FCA
MS-6395) 5,5 quarti
5,2 litri
Motore diesel 1.6L senza Adblue® (UREA) (SAE 0W-30 ACEA C2, standard sui
materiali FCA 9.55535–DS1) 5,07 quarti
4,8 litri
Motore diesel 1.6L con Adblue® (UREA) (SAE 0W-20 ACEA C2, standard sui
materiali FCA 9.55535–DSX) 5,07 quarti
4,8 litri
Motore diesel 2.0L senza Adblue® (UREA) (SAE 0W-30 ACEA C2, standard sui
materiali FCA 9.55535–DS1) 4,43 quarti
4,2 litri
Motore diesel 2.0L con Adblue® (UREA) (SAE 0W-20 ACEA C2, standard sui
materiali FCA 9.55535–DSX) 4,43 quarti
4,2 litri
Impianto di raffreddamento*
Motore a benzina 1.4L (OAT conforme agli standard sui materiali FCA MS.90032) 5,5 quarti 5,2 litri
Motore a benzina 2.4L (OAT conforme agli standard sui materiali FCA MS.90032) 6,8 quarti 6,5 litri
Motore diesel 1.6L (OAT conforme agli standard sui materiali FCA MS.90032) 6,45 quarti6,1 litri
Motore diesel 2.0L (OAT conforme agli standard sui materiali FCA MS.90032) 6,8 quarti6,5 litri
* Compresi il riscaldatore e il serbatoio di espansione del liquido di raffreddamento riempiti al livello MAX.
2020_JEEP_MP_UG_EE.book Page 300
303
(Segue)
(Segue)
ATTENZIONE!
Miscele di liquido di raffreddamento del
motore (antigelo) diverse dai prodotti
OAT (Organic Additive Technology,
tecnologia ad additivi organici) specifi -
cati possono danneggiare il motore e
ridurre la protezione contro la corro-
sione. Il liquido di raffreddamento del
motore OAT (Organic Additive Techno-
logy, tecnologia ad additivi organici) è
diverso e non deve essere miscelato con
liquido di raffreddamento del motore
(antigelo) HOAT (Hybrid Organic Addi -
tive Technology, tecnologia ibrida ad
additivi organici) o eventuale liquido di
raffreddamento (antigelo) universale.
Se, durante un'emergenza, un liquido di
raffreddamento del motore (antigelo)
non-OAT (Organic Additive Technology,
tecnologia ad additivi organici) viene
introdotto nell'impianto di raffredda-
mento, quest'ultimo deve essere scari -
cato, lavato e rifornito di liquido di
raffreddamento OAT nuovo (secondo lo
standard MS.90032), il prima possibile,
presso la Rete assistenziale.Non utilizzare acqua pura o liquidi di
raffreddamento del motore (antigelo) a
base di alcol. Non usare inibitori di
corrosione o prodotti antiruggine aggiun -
tivi poiché potrebbero risultare incompa-
tibili con il liquido di raffreddamento del
motore e causare l'otturazione del radia-
tore.
La vettura non è stata progettata per
l'impiego con liquido di raffreddamento
del motore (antigelo) a base di glicole
propilenico. Pertanto, si sconsiglia
l'impiego di liquido di raffreddamento
del motore (antigelo) a base di glicole
propilenico.
L'utilizzo di prodotti con specifiche
diverse da quelle indicate sopra
potrebbe causare danni al motore non
coperti dalla garanzia.
ATTENZIONE! (Segue)
Utilizzare solo AdBlue conforme alla
norma DIN 70 070 e ISO 22241-1. Altri
liquidi potrebbero danneggiare
l'impianto: inoltre le emissioni di scarico
non sarebbero più conformi alle norma-
tive.
Le società di distribuzione sono respon -
sabili della conformità dei loro prodotti.
Rispettare le precauzioni di conserva-
zione e manutenzione per preservare la
qualità iniziale. Il Costruttore della
vettura non riconosce alcuna garanzia in
caso di guasti e danni causati alla
vettura dall'uso di AdBlue® (UREA) non
conforme alle normative.
ATTENZIONE! (Segue)
2020_JEEP_MP_UG_EE.book Page 303
305
CONSUMO DI CARBU-
RANTE ED EMISSIONI DI
CO
2
I dati relativi al consumo di carburante e alle
emissioni di CO
2 dichiarati dal costruttore
vengono determinati sulla base di prove di
omologazione prescritte dalle normative
applicabili nel paese in cui la vettura viene
omologata.
Tipologia di percorso, situazioni di traffico,
condizioni atmosferiche, stile di guida, stato
generale della vettura, livello di allestimento/
dotazioni/accessori, utilizzo dell'impianto di
climatizzazione, carico della vettura,
presenza di portapacchi sul tetto e altre
situazioni che penalizzano l'aerodinamica o
la resistenza all'avanzamento portano a valori
di consumo diversi da quelli rilevati. Il consumo di carburante diventa più rego
-
lare solo dopo aver guidato per i primi
3.000 km (1.864 miglia).
Per trovare i dati sui consumi di carburante
e sulle emissioni di CO
2 specifici per questa
vettura, fare riferimento ai dati riportati nel
certificato di conformità e alla relativa docu -
mentazione fornita insieme alla vettura.
ACCESSORI MOPAR
Accessori originali Mopar
Di seguito vengono descritti solo alcuni dei
numerosi accessori originali per Jeep di
Mopar con attacchi, finiture e funzionalità
ideate specificatamente per la vettura Jeep.
Scegliendo gli accessori originali si ottiene
uno stile espressivo, una versione di lusso
o un sistema di intrattenimento eccel -
lente, beneficiando anche di accessori che
sono stati testati a fondo e approvati dalla
fabbrica.
Per l'intera linea di accessori originali per
Jeep di Mopar, rivolgersi alla Rete Assi -
stenziale.
NOTA:
Tutte le parti sono soggette a disponibilità.
Olio compressore
Utilizzare solo olio PAG PSD1:
Motori a benzina 1.4L – 120 ml (4,1 fl oz)
Utilizzare solo olio PAG ND12:
Motori a benzina 2.4L – 90 ml (3,0 fl oz)
Motori diesel 1.6L – 90 ml (3,0 fl oz)
Motori diesel 2.0L – 90 ml (3,0 fl oz)
ComponenteLiquido, lubrificante o ricambio originale
2020_JEEP_MP_UG_EE.book Page 305
307
(Segue)
SISTEMI UCONNECT
Per ulteriori informazioni sul sistema Ucon-
nect o sull'abbinamento di un telefono al
sistema Uconnect, fare riferimento al
Libretto di Uso e Manutenzione integrativo di
Uconnect.
NOTA:
Le immagini delle schermate Uconnect sono
solo a titolo esplicativo e potrebbero non
rispecchiare fedelmente il software della
vettura interessata.
SICUREZZA INFORMATICA
La vettura può essere collegata e dotata di
reti cablate e wireless. Queste reti consen -
tono l'invio e la ricezione di informazioni
dalla vettura. Tali informazioni assicurano il
corretto funzionamento dei sistemi e delle
funzionalità presenti sulla vettura.
La vettura può essere dotata di alcune
funzionalità di sicurezza che riducono il
rischio di accessi non autorizzati e non legali
ai sistemi e alle comunicazioni wireless della
vettura. La tecnologia software delle vetture
è in continua evoluzione e la FCA, insieme ai
suoi collaboratori, valuta e prende decisioni
appropriate in merito secondo necessità.
Analogamente a un computer o simili dispo -
sitivi, la vettura potrebbe richiedere aggior -namenti software per migliorare l'uso e le
prestazioni dei sistemi e per ridurre il rischio
potenziale di accessi non autorizzati e non
legali ai sistemi della vettura.
Il rischio di accessi non autorizzati e non
legali ai sistemi della vettura può sempre
sussistere, anche quando sia stata installata
la versione più recente del software (ad
esempio il software Uconnect).
NOTA:
FCA o il concessionario potrebbero contat
-
tarvi direttamente in merito agli aggiorna-
menti del software.
Per migliorare ulteriormente la sicurezza
della vettura e ridurre al minimo il rischio
potenziale di violazioni, i proprietari della
vettura devono:
Collegare e utilizzare solo dispositivi multimediali affidabili, ad esempio
telefoni cellulari, chiavette USB, CD
personali.
La privacy delle comunicazioni wireless o
cablate non può essere garantita. Terze parti
possono intercettare illegalmente le informa -
zioni e le comunicazioni private senza previo
consenso dell'utente. Per ulteriori informa -
zioni, fare riferimento a "Sicurezza informa -
tica del sistema diagnostico di bordo (OBD
II)" in "Descrizione della plancia portastru -
menti" del Libretto di Uso e Manutenzione.
AVVERTENZA!
Non è possibile conoscere o prevedere
tutte le possibili conseguenze in caso di
violazione dei sistemi della vettura.
Potrebbe succedere che i sistemi della
vettura, compresi i sistemi relativi alla
sicurezza, vengano compromessi o che si
perda il controllo della vettura provo-
cando un incidente con conseguenti
lesioni gravi o incidenti letali.
Inserire supporti multimediali (ad
esempio, chiavette USB, schede SD o
CD) nella vettura SOLO se provengono da
una fonte affidabile. I supporti multime-
diali di origine sconosciuta potrebbero
contenere software dannosi e, se instal -
lati sulla vettura, potrebbero aumentare
la possibilità di violazione dei sistemi.
Come d'abitudine, se si notano compor -
tamenti anomali della vettura, rivolgersi
immediatamente alla Rete Assistenziale
più vicina.
AVVERTENZA! (Segue)
2020_JEEP_MP_UG_EE.book Page 307
311
*Utilizzare solo la numerazione elencata o il
sistema potrebbe non trascrivere il messaggio
correttamente.
NOTA:
Le funzioni Voice Text Reply (Risposta SMS
vocale) e Voice Texting (SMS vocale) richie-
dono un dispositivo mobile compatibile abili -
tato con Bluetooth® Message Access Profile
(MAP). iPhone® e altri smartphone al
momento non supportano Bluetooth® MAP.
Visitare driveuconnect.eu o recarsi presso la
Rete Assistenziale per verificare la compati -
bilità del dispositivo. Siri® Eyes Free – se in dotazione
Siri consente di utilizzare il riconoscimento
vocale per inviare messaggi di testo, selezio
-
nare i supporti, effettuare chiamate e molto
altro ancora. Siri utilizza il linguaggio natu -
rale per comprendere cosa si desidera dire e
risponde per confermare le richieste. Il
sistema è progettato per evitare di distogliere
gli occhi dalla strada e le mani dal volante,
lasciando che Siri si occupi di attività utili.
Per abilitare Siri, premere e tenere premuto,
quindi rilasciare il pulsante Uconnect Voice
Recognition (VR) (Riconoscimento vocale)
sul volante. Dopo aver avvertito un doppio
segnale acustico, è possibile chiedere a Siri
di riprodurre podcast e musica, ottenere
indicazioni, leggere messaggi di testo ed
effettuare molte altre richieste utili.
UCONNECT 4 CON DISPLAY
DA 7"
Panoramica di Uconnect 4
Schermo dell'autoradio Uconnect 4 con display da 7"
NOTA:
Le immagini delle schermate Uconnect sono
solo a titolo esplicativo e potrebbero non
rispecchiare fedelmente il software della
vettura interessata.
I'll call you
later. (Ti
chiamo più tardi.) I need
directions.
(Ho bisogno di indica -
zioni.) See you in
<5, 10, 15,
20, 25, 30, 45, 60>*
minutes. (Ci vediamo tra
<5, 10, 15,
20, 25, 30, 45, 60>* minuti.)
I'm on my
way. (Sto
arrivando.) Can't talk
right now.
(Non posso parlare
adesso.)
I'm lost. (Mi
sono perso.) Thanks.
(Grazie.)
MESSAGGI PREDEFINITI PER RISPOSTA VOCALE/TESTO
ATTENZIONE!
NON fissare oggetti sul touch screen onde
evitare danni allo stesso.
2020_JEEP_MP_UG_EE.book Page 311
SUPPORTI MULTIMEDIALI
314
Autoradio
Autoradio Uconnect 4 con display da 7"
Per accedere alla modalità Radio (Auto-
radio), premere il pulsante Radio (Auto-
radio) sul touch screen.
Selezione delle stazioni radio
Premere il pulsante della banda di
frequenza radio desiderata (AM, FM o
DAB) sul touch screen.
Seek Up (Ricerca avanti)/Seek Down (Ricerca
indietro)
Premere i pulsanti freccia Seek Up
(Ricerca avanti) o Seek Down (Ricerca
indietro) sul touch screen per meno di due
secondi per scorrere le stazioni radio.
Tenere premuto uno qualsiasi dei pulsanti a
freccia sul touch screen per più di due secondi per saltare le stazioni senza
fermarsi. Una volta rilasciato il pulsante a
freccia sul touch screen, l'autoradio si
arresta sulla stazione successiva ascoltabile.
Direct Tune (Sintonizzazione diretta)
Per sintonizzarsi direttamente su una
stazione radio, premere il pulsante Tune
(Sintonizza) sullo schermo e inserire il
numero della stazione desiderata.
Memorizzazione manuale delle stazioni radio
L'aut oradio è i n grado di me morizza re
fino a 3 6 sta zioni prese lezion ate, vale a
dire 12 presel ezioni per banda (AM, FM
e DAB ). Qu este vengono visua lizza te
nell a parte s uperio re dell a scherma ta
dell 'autor adio. Per ved ere le 12 s tazion i
prese lezion ate per ciasc una band a,
premer e il pul sante f reccia sul to uch
scree n in alto a des tra della scherma ta
per alter nare tra i due grupp i compo sti da
sei stazio ni ci ascuno.
Per memorizzare manualmente una presele -
zione radio, adottare la procedura seguente:
1. Sintonizzarsi sulla stazione desiderata.
2. Tenere premuto il pulsante con il numero
desiderato sul touch screen per più di
due secondi o finché non si sente un
segnale acustico di conferma.
1 – Radio Station Presets (Preselezioni del
-
le stazioni radio)
2 – Toggle Between Presets (Commuta tra
le preselezioni)
3 – Status Bar (Barra di stato)
4 – Main Category Bar (Barra principale del -
le categorie)
5 – Audio Settings (Impostazioni audio)
6 – Seek Up (Ricerca avanti)
7 – Direct Tune To A Radio Station (Sinto -
nizzazione diretta su una stazione radio)
8 – Seek Down (Ricerca indietro)
9 – Browse And Manage Presets (Sfoglia e
gestisci preselezioni)
10 – Radio Bands (Bande radio)
AVVERTENZA!
Guidare SEMPRE con le mani sul volante.
Il conducente ha la completa responsabi -
lità dell'uso delle funzioni Uconnect e
delle applicazioni presenti in questa vet -
tura e se ne deve assumere tutti i rischi
correlati. Utilizzare Uconnect solo in con -
dizioni di massima sicurezza. L'inosser -
vanza di tali precauzioni può causare
incidenti che possono provocare lesioni
gravi o incidenti letali.
2020_JEEP_MP_UG_EE.book Page 314
317
Dati Apple CarPlay® e copertura della retemobile
NOTA:
È richiesto un iPhone® compatibile. Rivol -
gersi alla Rete assistenziale per la compati -
bilità con il proprio telefono. Vengono
applicate le tariffe previste dal proprio piano
dati. L'interfaccia utente della vettura è un
prodotto di Apple®. Apple CarPlay® è un
marchio di Apple® Inc. iPhone® è un
marchio di Apple® Inc., registrato negli Stati
Uniti e in altri paesi. Sono validi i termini
d'uso e le dichiarazioni di riservatezza di
Apple®.
Apps (Applicazioni) – se in dotazione
Per accedere alla funzione Apps (Applica -
zioni), premere il pulsante Uconnect Apps
(Applicazioni Uconnect) sul touch screen per
sfogliare l'elenco delle applicazioni:
Apple CarPlay®
Android Auto™ e molto altro ancora.
UCONNECT 4C/4C NAV
CON DISPLAY DA 8,4"
Panoramica di Uconnect 4C/4C NAV
Schermata autoradio Uconnect 4C/4C NAV NOTA:
Le immagini delle schermate Uconnect sono
solo a titolo esplicativo e potrebbero non
rispecchiare fedelmente il software della
vettura interessata.
Impostazione dell'ora
Il modello 4C NAV sincronizza automati
-
camente l'orario via GPS, pertanto non
dovrebbe essere necessaria alcuna regola-
AVVERTENZA!
Guidare SEMPRE con le mani sul volante.
Il conducente ha la completa responsabi -
lità dell'uso delle funzioni Uconnect,
inclusa la funzione DAB, e delle applica -
zioni presenti in questa vettura e se ne
deve assumere tutti i rischi correlati. Uti -
lizzare le funzioni Uconnect e i servizi solo
quando è possibile farlo in sicurezza.
L'inosservanza di tali precauzioni può cau -
sare incidenti che possono provocare
lesioni gravi o incidenti letali.
ATTENZIONE!
NON fissare oggetti sul touch screen onde
evitare danni allo stesso.
2020_JEEP_MP_UG_EE.book Page 317