185
SISTEMA DI ASSISTENZA AL
PARCHEGGIO ATTIVO
PARKSENSE – SE IN DOTA-
ZIONE
Il sistema di assistenza al parcheggio attivo
ParkSense è stato progettato come ausilio al conducente durante manovre di parcheggio
in parallelo, in perpendicolare e di uscita
dall'area di sosta in parallelo identificando
un'area di parcheggio adeguata, fornendo
istruzioni acustiche e visive e controllando il
volante. Il sistema di assistenza al
parcheggio attivo ParkSense viene definito
come "semiautomatico" poiché il conducente
mantiene il controllo dell'acceleratore, del
selettore marce e dei freni. A seconda del
tipo di manovra di parcheggio scelto, il
sistema di assistenza al parcheggio attivo
ParkSense è in grado di condurre la vettura
in un'area di parcheggio parallela o perpen
-
dicolare su uno dei due lati (lato guida o lato
passeggero) e di uscire dall'area di sosta in
parallelo.
NOTA:
Il conducente rimane responsabile del
controllo della vettura e degli oggetti
circostanti e deve intervenire secondo
necessità.
Il sistema ha esclusivamente una funzione
di ausilio per il conducente e non lo sosti -
tuisce.
Durante una manovra semiautomatica, se
il conducente tocca il volante dopo aver
ricevuto l'istruzione di allontanare le mani
dal volante, il sistema viene disattivato e il conducente dovrà completare manual
-
mente la manovra di parcheggio.
Il sistema potrebbe non funzionare in
alcune circostanze, ad esempio in caso di
pioggia persistente, neve ecc. o se l'area di
parcheggio individuata ha superfici in
grado di assorbire le onde dei sensori a
ultrasuoni.
Le vetture nuove provenienti dal conces-
sionario devono aver percorso almeno
48 km (30 miglia) prima che il sistema di assistenza al parcheggio attivo ParkSense
sia completamente tarato e funzioni con
precisione. Ciò è dovuto alla taratura dina-
mica della vettura che consente di miglio-
rare le prestazioni della funzione. Il
sistema esegue continuamente la taratura
dinamica della vettura per compensare
differenze quali ad esempio pneumatici
eccessivamente gonfi o sgonfi e pneuma-
tici nuovi.
Attivazione e disattivazione del sistema di
assistenza al parcheggio attivo ParkSense
Il sistema di assistenza al parcheggio attivo
ParkSense può essere attivato o disattivato
con l'apposito interruttore ParkSense situato
sul pannello interruttori sotto il display
Uconnect.
ATTENZIONE!
Il sistema ParkSense costituisce solo un
aiuto nelle manovre di parcheggio, non è
in grado di riconoscere ogni tipo di osta-
colo, compresi quelli di piccole dimen -
sioni. I cordoli dei marciapiedi possono
essere rilevati solo temporaneamente o
non esserlo affatto. Gli ostacoli che si
trovano al di sopra od al di sotto del
livello dei sensori non vengono rilevati
quando si trovano in prossimità della
vettura.
Durante l’utilizzo del sistema ParkSense
la vettura deve inoltre essere guidata a
bassa velocità per consentirne l’arresto
tempestivo in caso di rilevamento di un
ostacolo. Durante le manovre di retro-
marcia si raccomanda al conducente di
guardare indietro quando usa il sistema
ParkSense.
2020_JEEP_MP_UG_EE.book Page 185
187
Exiting The Parking Space (Uscita dal
parcheggio)
NOTA:
La funzione consente solo di uscire da
un'area di parcheggio in parallelo e non è
operativa per l'uscita da aree di parcheggio
in perpendicolare.
Inserimento funzione
Per attivare questa funzione, premere il
pulsante Active ParkSense (ParkSense
attivo), quindi utilizzare i pulsanti freccia sul
volante per selezionare la funzione Parallel
Park Exit (Uscita dall'area di sosta in paral-
lelo). Dopo la selezione, il sistema viene atti -
vato e visualizza sul display della plancia
portastrumenti le operazioni da eseguire per
portare a termine la manovra correttamente.
Selezione del lato della manovra
Utilizzare gli indicatori di direzione per
scegliere la direzione in cui si intende effet -
tuare la manovra.
Durante la manovra, il sistema chiede di
innestare la posizione R (retromarcia) e di
selezionare l'indicatore di direzione nella
direzione in cui si desidera uscire. Lasciare il
volante e premere i pedali dedicati, mentre il
sistema gestisce automaticamente il volante
per uscire dall'area di parcheggio. Se il
conducente continua ad eseguire un'azione, volontaria o involontaria, sul volante durante
la manovra di uscita (toccando o tenendo il
volante per evitarne il movimento), la
manovra viene interrotta.
Conclusione della manovra
La manovra semiautomatica termina quando
sul display viene visualizzato il messaggio di
manovra completata. Al termine della
manovra, il sistema restituisce al condu
-
cente il controllo della vettura.
Informazioni importanti
Se i sensori subiscono un impatto che ne
altera la posizione, il funzionamento del
sistema potrebbe risultare gravemente
compromesso.
I sensori raggiungono le massime presta-
zioni dopo che la velocità della vettura è
scesa sotto i 50 km (30 miglia) a causa
dei calcoli dinamici sulla circonferenza
degli pneumatici utilizzati durante il
parcheggio.
Pulire con regolarità i sensori del sistema
ParkSense, facendo attenzione a non graf -
fiarli o danneggiarli. I sensori non devono
essere coperti di ghiaccio, neve, fanghi -
glia, fango, sporcizia o detriti, onde evitare
anomalie di funzionamento del sistema. Il sistema ParkSense potrebbe non rilevare
un ostacolo nella zona retrostante o anti
-
stante il paraurti, oppure fornire un falso
allarme sulla presenza di un ostacolo
davanti o dietro il paraurti.
Le attrezzature per l'edilizia, i camion di
grandi dimensioni e altre vibrazioni
potrebbero avere ripercussioni sulle
prestazioni del ParkSense.
I sensori possono rilevare un ostacolo
inesistente (fruscii di eco) a causa di
rumori meccanici, ad esempio quando si
lava la vettura o in caso di pioggia, vento
forte o grandine.
I sensori potrebbero non rilevare gli oggetti
di una particolare forma o realizzati in
materiali particolari (paletti molto sottili,
traverse rimorchio, pannelli, reti, cespugli,
dissuasori di sosta, marciapiedi, cestini
portarifiuti, vetture, ecc.). Verificare
sempre con molta cura che il veicolo e il
percorso siano effettivamente compatibili
con l'area di parcheggio identificata dal
sistema.
2020_JEEP_MP_UG_EE.book Page 187
231
(Segue)
(Segue)
Se il sigillante del kit di riparazione pneu -
matici è ancora allo stato liquido, rimuo-
verlo dalla vettura o dallo pneumatico e
dai componenti della ruota utilizzando
acqua pulita e un panno inumidito. Una
volta essiccato, può essere facilmente
staccato e smaltito correttamente.
Per ottenere prestazioni ottimali, accer -
tarsi che lo stelo della valvola sulla ruota
sia pulito prima di collegare il kit del sigil -
lante di riparazione pneumatici.
La pompa dell'aria del kit del sigillante di
riparazione pneumatici può essere utiliz-
zata per gonfiare pneumatici di biciclette.
Il kit contiene anche due aghi situati nel
vano portaoggetti (alla base della pompa
aria) per gonfiare palloni da sport, mate-
rassini o articoli gonfiabili simili. Tuttavia,
utilizzare esclusivamente la pompa
dell'aria e accertarsi che la manopola
Mode Select (Selezione modalità) sia
impostata sulla modalità Air (Aria) quando
si gonfiano oggetti di questo genere in
modo da evitare di iniettarvi del sigillante.
Il sigillante di riparazione pneumatici deve
essere utilizzato solo per riparare forature con un diametro inferiore a 6 mm (1/4 di
pollice) sul battistrada dello pneumatico.
Non sollevare o trasportare il kit del sigil
-
lante di riparazione pneumatici tenendolo
per i tubi flessibili.
AVVERTENZA!
Non riparare uno pneumatico sul lato
della vettura più esposto al traffico.
Spingere pertanto la vettura sufficiente-
mente lontano dalla strada per evitare il
rischio di essere investiti durante
l'utilizzo del sigillante per riparazione
pneumatici.
Non utilizzare il sigillante per riparazione
pneumatici e non guidare la vettura nei
seguenti casi:
Se le dimensioni della foratura sul battistrada sono di circa 6 mm (1/4 di
pollice) o superiori.
Se lo pneumatico presenta dannilaterali.
Se lo pneumatico presenta dannicausati dalla guida con una pres-
sione di gonfiaggio estremamente
bassa.
Se lo pneumatico presenta danni causati dalla guida con uno pneuma-
tico sgonfio.
Se la ruota è danneggiata.
Se non si è sicuri della condizione della ruota o dello pneumatico.
Tenere lontano il sigillante di riparazione
pneumatici da fiamme libere o da
sorgenti di calore.
Un sigillante di riparazione pneumatici
fissato in sede in modo improprio rappre-
senta un grave pericolo per l'incolumità
degli occupanti in caso di incidenti o di
brusche frenate. Conservare sempre il
sigillante di riparazione pneumatici
nell'apposito vano. Il mancato rispetto di
tali avvertenze può provocare lesioni
gravi o letali al conducente, ai passeg-
geri e a eventuali passanti.
AVVERTENZA! (Segue)
2020_JEEP_MP_UG_EE.book Page 231
IN CASO DI EMERGENZA
232
Sigillatura di uno pneumatico con kit del sigil-
lante di riparazione pneumatici
Arresto della vettura e uso del kit del sigil -
lante di riparazione pneumatici:
1. Accostare in un luogo sicuro e accendere
le luci di emergenza.
2. Verificare che lo stelo della valvola (sulla ruota con lo pneumatico sgonfio) si trovi
in una posizione vicina al suolo per poter
raggiungere lo stelo della valvola con il
tubo flessibile del kit del sigillante di
riparazione pneumatici e mantenere il kit
appoggiato a terra. In tal modo, il kit è
nella posizione ottimale per l'iniezione
del sigillante nello pneumatico sgonfio e
per l'azionamento della pompa dell'aria.
Prima di procedere, spostare la vettura
quanto basta per portare lo stelo della
valvola in questa posizione.
3. Portare il cambio in posizione P (parcheggio) e ruotare il dispositivo di
accensione su OFF (Spento).
4. Azionare anche il freno di stazionamento. Operazioni da eseguire prima di utilizzare il
kit del sigillante di riparazione pneumatici:
1. Srotolare il tubo flessibile del sigillante,
quindi rimuovere il tappo dal raccordo
all'estremità del tubo flessibile.
2. Posizionare a terra il kit del sigillante di riparazione pneumatici accanto allo
pneumatico sgonfio.
3. Rimuovere il tappo dallo stelo
della valvola e avvitare il raccordo
all'estremità del tubo flessibile del
sigillante sullo stelo della valvola.
4. Srotolare il connettore di alimen -
tazione e inserire il connettore nella
presa di corrente da 12 V.
NOTA:
Non rimuovere eventuali corpi estranei (ad
esempio viti o chiodi) dallo pneumatico.
Prestare attenzione per evitare che il
sigillante di riparazione pneumatici
venga a contatto con capelli, occhi o
abiti. Il sigillante di riparazione pneuma-
tici è nocivo se inalato, inghiottito o
assorbito attraverso la cute. Provoca irri -
tazione cutanea, oculare e delle vie
respiratorie. In caso di contatto con la
pelle o con gli occhi, sciacquare abbon -
dantemente con acqua. In caso di
contatto con gli indumenti, cambiarsi al
più presto.
Le soluzioni di sigillante di riparazione
pneumatici contengono lattice. In caso
di reazione allergica o di eruzione
cutanea, consultare immediatamente un
medico. Tenere il sigillante di ripara-
zione pneumatici fuori dalla portata dei
bambini. In caso di ingestione, sciac-
quare immediatamente la bocca abbon -
dantemente con acqua e bere molta
acqua. Non indurre il vomito. Consultare
immediatamente un medico.
AVVERTENZA! (Segue)
2020_JEEP_MP_UG_EE.book Page 232
IN CASO DI EMERGENZA
236
4. Ruotare la bomboletta verso l'alto tenen-
dola in verticale per sganciarla.
Rotazione della bomboletta verso l'alto
5. Staccare la bomboletta dal compressore.
Rimozione della bomboletta NOTA:
Per il montaggio della bomboletta di sigil
-
lante, eseguire le operazioni descritte in
ordine inverso.
Le bombolette di sigillante di ricambio
sono disponibili presso i centri assisten -
ziali autorizzati.
AVVIAMENTO DI EMER -
GENZA
In caso di batteria scarica, è possibile effet -
tuare un avviamento di emergenza utiliz -
zando una serie di cavi di collegamento e la
batteria di un'altra vettura oppure servendosi
di una batteria ausiliaria. L'avviamento di
emergenza può essere pericoloso se eseguito
in modo errato, seguire quindi con atten -
zione le procedure contenute in questo capi -
tolo.
NOTA:
Quando si utilizza una batteria ausiliaria
portatile, seguire le istruzioni di funziona -
mento e le precauzioni per l'uso indicate dal
produttore della stessa.
AVVERTENZA!
Come richiesto dalle normative vigenti, le
informazioni sulle sostanze chimiche per
la tutela dell'ambiente e della salute
umana e sull'uso sicuro del liquido sigil -
lante sono riportate sull'etichetta
dell'imballo. La conformità con le indica -
zioni riportate sull'etichetta è una condi -
zione essenziale per garantire la sicurezza
e l'efficacia del prodotto. Leggere con
attenzione l'etichetta prima dell'uso.
L'utente del prodotto è responsabile di
eventuali danni causati da un uso impro -
prio. Il liquido sigillante è inoltre soggetto
a scadenza. Sostituire la bomboletta se il
sigillante è scaduto.
ATTENZIONE!
Smaltire in modo appropriato la bombo -
letta e il liquido sigillante. Smaltirli in
conformità con le normative nazionali e
locali.
2020_JEEP_MP_UG_EE.book Page 236
237(Segue)
Preparazioni per l'avviamento di
emergenza
La batteria della vettura si trova nella parte
anteriore del vano motore dietro il comples-
sivo proiettore sinistro.
NOTA:
Il morsetto positivo della batteria è coperto
da un cappuccio protettivo. Sollevare il
cappuccio per accedere al morsetto. Morsetto positivo della batteria
Morsetto positivo della batteria
NOTA:
Non utilizzare un caricabatterie rapido per
avviare il motore, in quanto potrebbe
danneggiare gli impianti elettronici della
vettura, in particolare le unità di comando
accensione e alimentazione motore.
1. Inserire il freno di stazionamento,
spostare il cambio automatico in posi -
zione P (parcheggio), oppure in posizione
N (folle) nel caso di cambio manuale,
quindi portare il dispositivo di accen -
sione su OFF/LOCK (Spento/Blocco).
2. Spegnere il riscaldatore, l'autoradio e tutti gli accessori elettrici non necessari.
AVVERTENZA!
Non tentare l'avviamento d'emergenza se
la batteria è congelata. Essa potrebbe
infatti rompersi o esplodere durante l'ope -
razione.
ATTENZIONE!
Non utilizzare la batteria portatile o qua -
lunque altra fonte di alimentazione esterna
con una tensione impianto superiore ai 12
V o si potrebbero danneggiare la batteria,
il motorino di avviamento, l'alternatore o
l'impianto elettrico.
AVVERTENZA!
Non avvicinarsi troppo alla ventola di
raffreddamento del radiatore quando il
cofano è sollevato. Potrebbe attivarsi in
qualsiasi momento ad accensione inse-
rita. Le pale della ventola possono provo-
care gravi lesioni.
Togliere qualsiasi oggetto metallico,
come anelli, orologi, e braccialetti, che
potrebbe generare un contatto elettrico
accidentale. Potrebbero verificarsi gravi
lesioni.
Le batterie contengono acido solforoso
che può ustionare la pelle o gli occhi e
generano idrogeno infiammabile ed
esplosivo. Non avvicinare quindi fiamme
o dispositivi che possono provocare scin -
tille.
AVVERTENZA! (Segue)
2020_JEEP_MP_UG_EE.book Page 237
IN CASO DI EMERGENZA
238
3. Se si utilizza un'altra vettura per l'avvia-
mento di emergenza, parcheggiare la
vettura entro la portata dei cavi, inserire
il freno di stazionamento ed assicurarsi
che il dispositivo di accensione sia su
OFF/LOCK (Spento/Blocco).
Procedura di avviamento di emergenza
Collegamento dei cavi
1. Collegare un'estremità del cavo usato per il positivo (+) al morsetto positivo (+)
della vettura con batteria scarica.
2. Collegare l'estremità opposta del cavo usato per il positivo (+) al morsetto posi -
tivo (+) della batteria ausiliaria.
3. Collegare un'estremità del cavo usato per il negativo (-) al morsetto negativo (-)
della batteria ausiliaria.
4. Collegare l'estremità opposta del cavo usato per il negativo (-) a una massa
motore efficiente (la parte in metallo
esposta del motore della vettura con la
batteria scarica) lontano dalla batteria e
dal sistema di iniezione carburante.
Massa motore adatta (motore di esempio mostrato) 5. Avviare il motore della vettura con la
batteria ausiliaria, lasciarlo girare alcuni
minuti al minimo, quindi avviare il
motore della vettura con la batteria
scarica.
6. Una volta avviato il motore, rimuovere i cavi nella sequenza inversa.
Scollegamento dei cavi
1. Scollegare l'estremità del cavo usato per il negativo (-) dalla massa motore della
vettura con la batteria scarica.
2. Scollegare l'estremità opposta del cavo negativo (-) dal morsetto negativo (-)
della batteria ausiliaria.
AVVERTENZA!
Evitare che le vetture si tocchino in quanto
potrebbe crearsi un collegamento a massa
con rischio di gravi lesioni alle persone.
AVVERTENZA!
La mancata osservanza di questa proce -
dura può causare lesioni alle persone o
danni alle cose dovuti all'esplosione della
batteria.
ATTENZIONE!
La mancata osservanza di questa proce -
dura può essere causa di danni
all'impianto di ricarica di una o di
entrambe le vetture.
AVVERTENZA!
Non collegare il cavo al morsetto negativo
(-) della batteria scarica. La scintilla che
ne deriverebbe potrebbe causare l'esplo -
sione della batteria e provocare gravi
lesioni. Utilizzare esclusivamente il punto
di massa specifico; non utilizzare nes -
sun'altra parte metallica esposta.
2020_JEEP_MP_UG_EE.book Page 238
IN CASO DI EMERGENZA
240
NOTA:
Esistono alcuni accorgimenti per ridurre l'even-
tualità di un surriscaldamento del motore:
Se il condizionatore aria (A/C) è inserito,
disinserirlo. L'impianto A/C contribuisce al
surriscaldamento dell'impianto di raffredda -
mento del motore; disinserendolo si può
contribuire a eliminare questa fonte di calore.
Un altro accorgimento può consistere nel
regolare al massimo il riscaldamento
dell'abitacolo, orientando la distribuzione
dell'aria verso il pavimento e attivando la
ventola alla velocità massima. In questo
modo il riscaldatore agisce come un radiatore
supplementare e contribuisce a dissipare il
calore dall'impianto di raffreddamento del
motore.
SBLOCCO DEL SELETTORE
MARCE
Se, in caso di avaria, il selettore marce non
può essere spostato dalla posizione P
(parcheggio), è possibile utilizzare la proce -
dura seguente per spostare temporanea -
mente il selettore marce:
1. Spegnere il motore.
2. Inserire il freno di stazionamento.
3. Afferrare da dietro il materiale della
cuffia parapolvere del selettore marce,
quindi tirare delicatamente verso l'alto
per separare il complessivo cornice e
cuffia parapolvere del selettore marce dal
tunnel centrale.
Cornice del selettore marce 4. Tenere premuto a fondo il pedale del
freno.
5. Inserire un cacciavite piccolo o analogo utensile nel foro di accesso per lo sblocco
sull'angolo posteriore destro del
complessivo selettore marce, quindi
spingere la leva di rilascio dello sblocco
e mantenerla in questa posizione.
Foro di accesso per lo sblocco del selettore marce
6. Portare il selettore marce in posizione N (folle).
7. La vettura a questo punto può essere avviata in N (folle).
8. Rimontare il parapolvere del selettore marce.
AVVERTENZA!
La fuoriuscita di liquido di raffreddamento
del motore (antigelo) caldo o di vapore dal
radiatore può provocare gravi ustioni. Se si
nota del vapore proveniente dal vano motore,
o se ne avverte il classico sibilo, non aprire il
cofano fino a quando il radiatore non abbia
avuto il tempo sufficiente per raffreddarsi.
Non tentare mai di togliere il tappo con
radiatore o serbatoio di espansione caldi.
2020_JEEP_MP_UG_EE.book Page 240