
TEENDŐK VÉSZHELYZET ESETÉN
222
Belső biztosítékok 
A belső biztosítéktábla az utastérben, a műszerfal alatt, a műszerfal bal oldalán található.
MEGJEGYZÉS:
A biztonsági rendszerek biztosítékait (*-gal jelölve) hivatalos márkakereskedővel kell szervizeltetni.
Hely jelölése Késes biztosítékLeírás
F317,5 A, barna Utasvédelmi biztonsági vezérlőegység
F33 20 A, sárga Utasoldali ablakemelő motor
F34 20 A, sárga Vezetőoldali ablakemelő motor
F36 20 A, sárga Behatolás elleni modul/sziréna, rádió, UCI/USB-port, VSU, légkondicionálás, elekt -
ronikus kormányzás, elektromosan behajtható tükrök, biztonsági átjáró/DTV
F37 10 A, piros Műszerfal  műszercsoportja,  hajtáslánc  vezérlőmodulja,  adaptív  sebességtartás,
ECC (HVAC) ventilátor
(*)
F38 20 A, sárga Ajtózárás/-nyitás, csomagtérajtó kioldása
F42 7,5 A, barna Fékrendszer modulja, elektromos szervokormány
(*)
F43 20 A, sárga Első és hátsó mosószivattyú
F47 20 A, sárga Bal hátsó ablakemelő
F48 20 A, sárga Jobb hátsó ablakemelő
20_MP_UG_HU_EU_t.book  Page 222   

243
Pozitív akkumulátorsaruMEGJEGYZÉS:
Soha ne indítsa a motort gyors akkumulátor
-
töltővel, mert ez kárt tehet a gépkocsi elekt -
romos  rendszereiben,  különös  tekintettel  a
gyújtásra  és  a  motor  üzemanyag-ellátó
vezérlőire.
1. Működtesse a rögzítőféket, kapcsolja az automata  sebességváltót  PARKOLÓ
állásba  (kézi  kapcsolású  sebességváltó
esetén  ÜRES  állásba),  majd  fordítsa  a
gyújtást  OFF/LOCK  (KI/ZÁRÁS)
állásba.
2. Kapcsolja ki a fűtést, a rádiót és a szük -
ségtelen elektromos fogyasztókat.
3. Ha  egy  másik  gépkocsi  akkumulátora segítségével  indítja  be  a  gépkocsit,  úgy
parkoljon le a gépkocsival, hogy az indí -
tókábelek  elérjenek  a  gépkocsihoz,
majd  húzza  be  a  rögzítőféket,  és
kapcsolja  a  gyújtást  OFF/LOCK  (KI/
ZÁRÁS) állásba.
Indítókábellel való indítás
Az indítókábelek csatlakoztatása
1. Csatlakoztassa az indítókábel pozitív  (+)
végét  a  lemerült  gépkocsi  pozitív  (+)
érintkezőjéhez.
2. Csatlakoztassa  a  pozitív  (+)  indítókábel
ellentétes  végét  a  segédakkumulátor
pozitív  (+) érintkezőjéhez.
3. Csatlakoztassa  az  indítókábel  negatív végét  (-) a segédakkumulátor negatív  (-)
kivezető csapjához.
 FIGYELEM!
Ügyeljen  arra,  hogy  nyitott  motorházte -
tőnél  ne  érjen  hozzá  a  hűtőventilá -
torhoz.  A  gyújtáskapcsoló  bekapcsolt
állapotában  bármikor  elforoghat.  A
ventilátor  mozgó  lapátjai  sérülést  okoz-
hatnak.
Vegyen  le  minden  fém  ékszert,  például
gyűrűt,  óraszíjat  vagy  karkötőt,  melyek
akaratlanul  is  elektromos  érintkezést
hozhatnak létre. Súlyosan megsérülhet.
Az  akkumulátorok  kénsavat  tartal -
maznak,  amely  a  bőrre  és  a  szembe
kerülve  égési  sérüléseket  okozhat,  és
gyúlékony,  robbanásveszélyes  hidro -
géngázt  fejleszt.  A  nyílt  lángot  és  szik-
rákat tartsa távol az akkumulátortól. FIGYELEM!
Ügyeljen  arra,  hogy  a  gépkocsik  ne  érje -
nek  egymáshoz,  mert  ez  testcsatlakozást
hozhat  létre  és  személyi  sérülésekhez
vezethet.
 FIGYELEM!
Ha  nem  követi  pontosan  ezt  az  indítási
eljárást,  az  akkumulátor  robbanása  miatt
személyi  sérülés  vagy  anyagi  kár  követ -
kezhet be.
 VIGYÁZAT!
Ha  nem  követi  pontosan  ezt  az  eljárást,
az  károkat  okozhat  a  segítséget  nyújtó
gépkocsi  vagy  a  lemerült  akkumulátorral
rendelkező gépkocsi töltési rendszerében.
20_MP_UG_HU_EU_t.book  Page 243   

299
Műanyag és festékkel bevont alkatrészek
A  műanyag  kárpit  tisztításához  használjon
speciális tisztítószert.
A műszercsoport műanyag lencséinek tisz-
títása 
A  műszerek  előtt  lévő  lencséket  átlátszó
műanyagból  öntötték.  A  lencsék  tisztítá -
sakor ügyelni kell arra, hogy ne karcolja meg
a műanyagot.
1. Tisztítsa  meg  nedves,  puha  ruhával. Enyhén  szappanos  oldat  használata
megengedett,  de  ne  használjon  nagy
alkoholtartalmú  vagy  dörzsölő  hatású
tisztítószereket.  Ha  szappant  használ,
tiszta, nedves ruhával törölje le.
2. Puha ruhával törölje szárazra.
Bőr alkatrészek
A bőr kárpitozás puha, nedves ruhával való
letörléssel  ápolható  a  legjobban.  A  kisebb,
szemcsés  szennyeződések  dörzsölő  hatá -
súak lehetnek, és  károsíthatják  a  bőr kárpi -
tozást, ezért ezeket nedves ruhával azonnal
el kell távolítani. Ügyelni kell arra, hogy a bőr
kárpitozást  ne  itassa  át  semmilyen  folya -
dékkal. Kérjük, hogy a bőr kárpitozás tisztí -
tására  ne  használjon  polírozószereket,
olajokat,  tisztítófolyadékokat,  oldószereket,
mosószereket vagy ammónia alapú tisztító -
szereket. A bőr eredeti állapotának fenntar -
tásához nincs szükség bőrápolószerekre. MEGJEGYZÉS:
A világos színű bőrön sokkal jobban meglát
-
szik  minden  idegen  anyag,  és  szennye -
ződés,  és  más  anyagok  könnyebben
elszínezhetik  azt,  mint  a  sötétebb  színű
bőröket. A bőrt könnyű tisztításra tervezték.
Üvegfelületek 
Az  összes  üvegfelületet  tetszőleges,  a
kereskedelmi  forgalomban  kapható  háztar -
tási  üvegtisztítóval  rendszeresen  tisztítani
kell.  Soha  ne  használjon  dörzsölő  hatású
tisztítószert.  Különösen  ügyeljen  az  elekt -
romos  fűtőszálakkal  felszerelt  hátsó  ablak,
illetve a rádióantennákkal felszerelt ablakok
tisztításakor.  Ne  használjon  kaparót  vagy
egyéb  éles  szerszámokat,  amelyek
megsérthetik a fűtőszálakat.
A visszapillantó tükör tisztításánál a tisztító -
szert  permetezze  a  tisztításhoz  használt
törölközőre  vagy  ruhára.  A  tisztítószert  ne
permetezze közvetlenül a tükörre.
 FIGYELEM!
A  kopott  vagy  kirojtosodott  biztonsági  öv
egy  ütközés  során  elszakadhat,  ezáltal
védelem  nélkül  hagyva  az  utast.  Rend -
szeresen  ellenőrizze  a  biztonsági  öveket,
keressen  vágást,  kopást  és  laza  alkatré -
szeket. A sérült alkatrészeket haladéktala -
nul  cserélje  ki.  Ne  szerelje  szét  vagy
módosítsa  a  rendszert.  Ütközés  után  a
biztonsági  övek  sérült  alkatrészeit  ki  kell
cserélni  (pl.  elhajlott  visszahúzó  mecha -
nika, szakadt heveder stb.).
 VIGYÁZAT!
A  műanyag,  festett  vagy  dekorált  felü -
letek  légfrissítőkkel,  rovarriasztókkal,
napfényvédőkkel  vagy  kézfertőtlenítő
szerekkel való közvetlen érintkezése az
anyag  tartós  károsodását  okozhatja.
Azonnal törölje le.
Az  ilyen  típusú  termékek  által  okozott
sérülésekre nem érvényes az új gépko -
csikra vonatkozó korlátozott garancia.
 VIGYÁZAT!
A  bőrülések  tisztítására  tilos  alkoholt  és
alkoholalapú  és/vagy  ketonalapú  tisztító -
szereket  használni,  mert  károsíthatják  a
kárpitozást.
20_MP_UG_HU_EU_t.book  Page 299   

319
MEGJEGYZÉS:
A  szoftverfrissítéseket  illetően  az  FCA
vagy  a  márkakereskedője  közvetlenül  is
felveheti Önnel a kapcsolatot.
A gépkocsi biztonságának növelése érde-
kében és  a biztonsági kockázatok poten -
ciális  kockázatának  minimalizálása
érdekében a tulajdonosoknak:
Kizárólag  megbízható  médiaeszkö -
zöket  csatlakoztathatnak  és  használ -
hatnak  (pl.  saját  mobiltelefonokat,
USB-eszközöket, CD-ket).
A vezetékes és vezeték nélküli kommuniká -
ciók  maximális  biztonsága  nem  garantál -
ható.  Harmadik  felek  az  Ön  engedélye
nélkül,  törvénytelen  módon  is  megszerez -
hetik  az  adatokat.  További  információkért
tekintse  meg  a  Használati  útmutató  „A
műszerfal  ismertetése”  című  fejezetének
„Fedélzeti  diagnosztikai  rendszer  (OBD  II),
Kiberbiztonság” című részét.
UCONNECT 3 5"-ES 
KIJELZŐVEL – HA RÉSZE A 
FELSZERELTSÉGNEK  
Uconnect 3 With 5"-es kijelzővel – 
Áttekintés
Uconnect 3 5"-es kijelzővel –  Rádiógombok
Óra beállítása 
Az óra beállításához:
1. Nyomja  meg  az  előlapon  a  Settings(Beállítások),  majd  a  Clock  and  Date
(Idő és dátum) gombot.
2. Nyomja  meg  az  érintőképernyőn  a  Set Time (Idő beállítása) gombot.
3. A  felfelé  vagy  lefelé  mutató  nyilat megnyomva  állítsa  be  az  órát  és  a
percet, majd válassza ki az érintőképer -
nyőn az AM (DE) vagy PM (DU) gombot.
Az érintőképernyő megfelelő gombjának
megnyomásával  a  12  vagy  24  órás
időformátumot is kiválaszthatja.
1 – RADIO (Rádió) gomb
2 – COMPASS (Iránytű) gomb
3 – SETTINGS (Beállítások) gomb
4 – MORE Functions (Egyéb funkciók) 
gomb
5 – BROWSE/ENTER (Böngészés/Bevitel)
gomb  —  TUNE/SCROLL  (Hangolás/Gör
-
getés) gomb
6 – SCREEN OFF (Képernyő ki) gomb
7 – MUTE (Némítás) gomb
8  –  System  On/Off  (Rendszer  be-/kikap -
csolása)  —  VOLUME  Control  (Hange -
rő-szabályozó) gomb
9 – Uconnect PHONE gomb
10 – MEDIA (Média) gomb
 VIGYÁZAT!
NE csatlakoztasson  semmilyen tárgyat
az  érintőképernyőhöz,  mert  azzal  kárt
tehet az érintőképernyőben.
20_MP_UG_HU_EU_t.book  Page 319   

MULTIMÉDIA
320
4. Az  idő  beállítása  után  az  érintőképer-
nyőn  található  Done  (Kész)  gombbal
léphet ki az időbeállítás képernyőből.
MEGJEGYZÉS:
A  Clock  Setting  (Idő  beállítása)  menüben
kiválaszthatja a „Display Clock” (Óra megje -
lenítése)  lehetőséget  is.  A  Display  Clock
(Óra  megjelenítése)  be-  és  kikapcsolja  az
óra állapotsorban való megjelenítését.
Audiobeállítások
1. Nyomja  meg  a  Settings  (Beállítások) gombot  az  előlapon  vagy  az  Audio
(Hang) gombot a képernyőn (lépjen a 3.
lépésre).
2. A  képernyőt  legörgetve  és  az  érintőké -
pernyőn  lévő  Audio  (Audió)  gombot
megnyomva  nyissa  meg  az  Audio
(Audió) menüt.
3. Az  Audio  (Audió)  menü  a  következő lehetőségeket  tartalmazza  az  audiobe -
állítások testreszabásához. Equalizer (Hangszínszabályozás)
Nyomja meg az érintőképernyőn lévő Equa
-
lizer (Hangszínszabályozás) gombot a Bass
(Mély),  a  Mid  (Közepes)  vagy  a  Treble
(Magas)  hang  beállításához.  Az  érintőké -
pernyőn lévő + és - gombok megérintésével
a kívánt módon állíthatja be a hangszínt.
Balance/Fade  (Bal/jobb,  ill.  első/hátsó
hangerőelosztás)
Az érintőképernyőn lévő Balance/Fade (Bal/
jobb,  ill.  első/hátsó  hangerőelosztás)
gombbal  beállíthatja  a  hangszórókból  jövő
hangot.  Az  érintőképernyőn  lévő  nyílgom -
bokkal  beállíthatja  a  hangszintet  az  első és
hátsó  vagy  a  jobb  és  bal  oldali  hangszó -
rókon.  Az  érintőképernyőn  lévő  középső  C
gombbal  visszavonhatja  a  változtatásokat,
és visszatérhet a gyári beállításra. Speed Adjusted Volume (Sebességfüggő
hangerő) – ha része a felszereltségnek
Az  érintőképernyőn  lévő  Speed  Adjusted
Volume (Sebességfüggő hangerő) gombbal
váltogathat az OFF (KI), 1, 2 vagy 3 beállítás
között.  Ez  a  funkció  csökkenti  a  rádió
hangerejét a gépkocsi sebességének csök
-
kenésekor.
Loudness  (Hangerősség)  –  ha  része  a
felszereltségnek
Az  érintőképernyőn  lévő  Loudness  (Hang -
erősség)  gombot  megnyomva  választhatja
ki a Hangerősség funkciót. Ez a funkció – ha
aktív  –  javítja  a  hangminőséget  alacsony
hangerőnél.
Surround Sound (Térhangzás) – ha része
a felszereltségnek
Nyomja  meg  az  érintőképernyőn  található
Surround  Sound  (Térhangzás)  gombot,
válassza az „On” (Be) vagy „Off” (Ki) lehető -
séget,  majd  nyomja  meg  az  érintőképer -
nyőn  található  visszafelé  mutató  nyíl
gombot. Ha ez a funkció aktív, akkor szimu -
lált térhangzást biztosít.
20_MP_UG_HU_EU_t.book  Page 320   

321
Rádió működése 
Rádió működése
Előre  beállított  rádióállomás  manuális
tárolása
A  rádió  legfeljebb  12  csatornát  tud  tárolni
minden  rádió  üzemmódban.  Négy  tároló -
hely  látható  a  rádió  képernyőjének  tetején.
Ha  megnyomja  az  All  (Összes)  gombot  a rádió  főképernyőjén,  megjelenik  az  adott
üzemmódhoz tartozó összes tárolt állomás.
Rádióállomás  manuális  tárolásához
kövesse az alábbi lépéseket:
1. Hangoljon a kívánt állomásra.
2. Nyomja  meg,  majd  tartsa  lenyomva  a
kívánt  számgombot  az  érintőképernyőn
két  másodpercnél  hosszabb  ideig  vagy
addig,  amíg  megerősítő  sípolást  nem
hall.
Seek  Next/Previous  (Előző/következő
keresése) gombok  
Nyomja  meg  a  Seek  Next  (Következő
keresése)  vagy  Seek  Previous  (Előző
keresése)  gombot  a  rádióállomások
kereséséhez  az  AM,  FM  vagy  DAB
sávokon.
A rádióállomások leállás nélkül való kiha -
gyásához  tartsa  lenyomva  valamelyik
gombot a kettő közül.
Válaszüzenet küldése hangutasítással (az 
iPhone® készülékekkel nem kompatibilis) 
Ha  a  Uconnect  rendszer  párosítva  van  egy
kompatibilis  mobil  eszközzel,  a  rendszer
képes  bemondani  az  új  bejövő  szöveges üzeneteket,  és  felolvasni  őket  Önnek  a
gépkocsi  audiorendszerén  keresztül.  A
hangfelismerés segítségével válaszolhat az
üzenetre, ha kiválasztja vagy kimondja a 18
előre meghatározott üzenet egyikét.
Ezt a következőképpen teheti meg:
 
1. Nyomja  meg  a  Voice  Recognition (Hangfelismerés,  VR) gombot  vagy  a
Phone  (Telefon)  gombot  a  kormányke -
réken,  várja  meg  a  sípoló  hangot,  majd
mondja  ki  a  „reply”  (válasz)  utasítást.  A
Uconnect  a  következő  utasítást  adja:
„Please say the message you would like
to send” (Kérem, mondja ki az elküldeni
kívánt üzenetet).
2. Várja  meg  a  sípszót,  és  mondja  ki  az előre  meghatározott  üzenetek  egyikét.
(Ha nem biztos az üzenetben, mondja ki:
„List”  (Lista)).  A  Uconnect  ekkor  felol -
vassa a lehetséges előre meghatározott
üzeneteket.
3. Amint  meghallja  az  elküldeni  kívánt üzenetet,  a  Uconnect  Phone  gomb
megnyomásával  és  a  kifejezés  kimon -
dásával  megszakíthatja  a  felsorolást.  A
Uconnect  visszaolvassa,  és  ezzel
megerősíti az üzenetet.
1 – Mentett rádióállomások
2 – Minden tárolt állomás
3 – Következő keresése
4 – Audiobeállítások
5 – Állomásinformációk
6 – Direct Tune (Közvetlen hangolás)
7 – Rádiósáv
8 – Előző keresése
20_MP_UG_HU_EU_t.book  Page 321   

323
UCONNECT 4 7"-ES 
KIJELZŐVEL 
Uconnect 4 – Áttekintés 
Uconnect 4 7"-es kijelzővel – Rádiókijelző
MEGJEGYZÉS:
A  Uconnect  képernyőképek  csupán  illuszt -
rációs  célokat  szolgálnak,  és  előfordulhat,
hogy némileg eltérnek az Ön gépkocsijában
lévő szoftver képernyőitől. Az idő beállítása
1. Uconnect  4  esetén  kapcsolja  be  az
egységet,  majd  a  képernyő  tetején
érintse  meg  az  idő  kijelzését.  Nyomja
meg a “Yes” (Igen) gombot.
2. Ha  az  idő  nem  jelenik  meg  a  képernyő tetején,  akkor  nyomja  meg  az  érintőké -
pernyőn  lévő  Settings  (Beállítások)
gombot.  A  Settings  (Beállítások)  képer -
nyőn  nyomja  meg  az  érintőképernyő
Clock  &  Date  (Óra  és  dátum)  gombját,
majd  válassza  ki  az  opciót  vagy  szün -
tesse meg a kiválasztást.
3. A „Set Time Hours” (Óraérték beállítása) mellett  található  +  és  –  gombokkal  állít -
hatja  be  az  órát,  a  „Set  Time  Minutes”
(Percérték  beállítása)  melletti  +  és  –
gombokkal pedig a percet.
4. Ha  ezek  a  funkciók  nem  érhetők  el, akkor  szüntesse  meg  az  időszinkroni -
zálás négyzet kijelölését.
5. A  beállítások  mentéséhez  és  a  Clock Setting  (Órabeállítások)  képernyőről
történő  kilépéshez  érintse  meg  az  X
gombot. Audio Settings (Audiobeállítások)
Nyomja  meg  az  érintőképernyőn  lévő
Audio  (Audió)  gombot  az  Audio  settings
(Audiobeállítások)  képernyő  aktiválá
-
sához,  és  a  Balance/Fade  (Bal/jobb  ill.
első/hátsó  hangerőelosztás),  Equalizer
(Hangszínszabályozás),  Speed  Adjusted
Volume  (Sebességfüggő  hangerő),  AUX
Volume  Offset  (AUX  hangerő  eltérése),
Auto  Play  (Automata  lejátszás)  és  Radio
Off With Door (Rádió kikapcsolása az ajtó
nyitásakor) beállítások megadásához.
A  Radio  (Rádió)  képernyőre  a  jobb  felső
sarokban található X gombot megnyomva
térhet vissza.
Balance/Fade  (Bal/jobb,  ill.  első/hátsó
hangerőelosztás)
Nyomja  meg  az  érintőképernyőn  lévő
Balance/Fade  (Bal/jobb  ill.  első/hátsó
hangerőelosztás)  gombot  az  első  hang -
szórók  hangjának  kiegyenlítéséhez,
illetve a hang kiegyenlítéséhez az első és
hátsó hangszórók között.
A  Balance/Fade  (Bal/jobb  ill.  első/hátsó
hangerőelosztás)  beállítás  testreszabá -
sához  nyomja  meg  az  érintőképernyőn
lévő Front (Első), Rear (Hátsó), Left (Bal)
 VIGYÁZAT!
NE csatlakoztasson semmilyen tárgyat az
érintőképernyőhöz, mert azzal kárt tehet a
képernyőben.
20_MP_UG_HU_EU_t.book  Page 323   

MULTIMÉDIA
324
vagy  Right  (jobb)  gombot,  illetve  érintse
meg  a  kék  hangszóró  ikont,  és  húzással
állítsa be.
Equalizer (Hangszínszabályozás)
Az érintőképernyőn lévő Equalizer (Hang -
színszabályozás)  gombot  megnyomva
kapcsolja  be  a  Equalizer  (Hangszínsza -
bályozás) képernyőt.
Nyomja  meg  az  érintőképernyőn  lévő  +
vagy  –  gombot,  vagy  húzza  el  az  egyes
hangszínszabályozó  sávok  csúszkáit.  A
szintérték,  ami  plusz  és  mínusz  kilenc
között lehet, a sávok alján jelenik meg.
Speed Adjusted Volume (Sebességfüggő
hangerő)
Nyomja  meg  az  érintőképernyőn  lévő
Speed Adjusted Volume (Sebességfüggő
hangerő)  gombot  a  Speed  Adjusted
Volume  (Sebességfüggő  hangerő)
képernyő  aktiválásához.  A  sebességhez
igazított  hangerő  a  hangerő-szabályozó
megnyomásával  állítható  be.  Ez  azt
módosítja, hogy  a  rádió mennyire változ-
tatja  meg  automatikusan  a  hangerőt  a
sebesség változásának hatására. Loudness  (Hangerősség)  –  ha  része  a
felszereltségnek
Az  érintőképernyőn  lévő  On  (Bekap
-
csolás) gombot megnyomva kapcsolja be
a  hangerősséget.  Nyomja  meg  az  „Off”
(Kikapcsolás) gombot a funkció kikapcso -
lásához.  Amikor  a  hangerősség  be  van
kapcsolva,  javul  a  hangminőség  az
alacsonyabb hangerőnél.
AUX  Volume  Offset  (AUX  hangerő  elté -
rése)
Az  érintőképernyőn  lévő  AUX  Volume
Offset  (AUX  hangerő  eltérése)  gomb
megnyomásával  aktiválhatja  az  AUX
Volume  Offset  (AUX  hangerő  eltérése)
képernyőt. Az  AUX  hangerő  eltérése  a  +
és a  –  gombokkal  állítható. Ez módosítja
az AUX bemenet hangerejét. A szintérték
plusz és mínusz három között lehet, és a
beállítási sáv felett látható.
Auto Play (Automata lejátszás) – ha része
a felszereltségnek
Nyomja  meg  az  Auto  Play  (Automata
lejátszás)  gombot  az  érintőképernyőn  az
automata  lejátszási  képernyő  bekapcso -
lásához.  Az  Auto  Play  (Automata  leját -
szás)  funkció  „On”  (Be)  és  „Off”  (Ki) állapotba  kapcsolható.  Ha  az  Auto  Play
(Automata  lejátszás)  funkció  be  van
kapcsolva, akkor azonnal megkezdődik a
zenelejátszás  a  rádióhoz  csatlakoztatott
eszközről.
Auto  On  Radio  (Rádió  automatikus
bekapcsolása)  –  ha  része  a  felszerelt -
ségnek
A rádió automatikusan bekapcsol, amikor
a gépkocsi gyújtása ON/RUN (BE/ÜZEM)
állásban  van,  vagy  újraindul,  függetlenül
attól, hogy a gyújtás legutóbbi kikapcsolá -
sakor be- vagy kikapcsolt állapotban volt.
Radio Off With Door (Rádió kikapcsolása
az ajtó nyitásakor) – ha része a felszerelt -
ségnek
A  Radio  Off  With  Door  (Rádió  kikapcso -
lása  az  ajtó  nyitásakor)  képernyő  aktivá -
lásához  nyomja  meg  az  érintőképernyő
Radio Off With Door (Rádió kikapcsolása
az  ajtó  nyitásakor)  gombját.  A  Radio  Off
With  Door  (Rádió  kikapcsolása  az  ajtó
nyitásakor)  funkció  bekapcsolásával  a
rádió  kikapcsol  a  vezetőoldali  vagy  az
utasoldali ajtó kinyitásakor, vagy a Radio
Off Delay (Rádiókikapcsolás késleltetése)
beállításban megadott idő lejárta után.
20_MP_UG_HU_EU_t.book  Page 324