
187
4. Jeżeli system Stop/Start został wyłą-
czony ręcznie, silnik można uruchomić i
zatrzymać wyłącznie poprzez obrócenie
kluczyka w wyłączniku zapłonu.
5. Po każdym wyłączeniu i ponownym włączeniu zapłonu system Stop/Start
powraca do stanu włączenia.
Ręczne włączanie systemu Stop/Start
Nacisnąć przycisk wyłączania funkcji Stop/
Start (znajdujący się w zespole przełącz -
ników). Zgaśnie kontrolka na przełączniku.
Usterka systemu
Jeżeli wystąpiła usterka systemu Stop/Start,
nie wyłączy on silnika. Na wyświetlaczu
zestawu wskaźników pojawi się komunikat
„SERVICE STOP/START SYSTEM”
(System Stop/Start wymaga serwisowania).
Więcej informacji znajduje się w części
„Wyświetlacz zestawu wskaźników” w
rozdziale „Prezentacja deski rozdzielczej”.
Jeśli na wyświetlaczu zestawu wskaźników
pojawi się komunikat „SERVICE STOP/
START SYSTEM” (System Stop/Start
wymaga naprawy), należy udać się do auto -
ryzowanego dealera w celu zdiagnozowania
systemu.
AKTYWNY OGRANICZNIK
PRĘDKOŚCI — ZALEŻNIE
OD WYPOSAŻENIA
Przełącznik sterujący aktywnego ogranicz -
nika prędkości znajduje się po prawej
stronie kierownicy.
Przycisk aktywnego ogranicznika prędkości
Ta funkcja umożliwia zaprogramowanie
maksymalnej prędkości jazdy pojazdu.
UWAGA:
Aktywny ogranicznik prędkości można
ustawić na postoju lub w ruchu.
Włączanie
Aby włączyć funkcję, należy nacisnąć przy -
cisk aktywnego ogranicznika prędkości; na
wyświetlaczu zestawu wskaźników pojawi
się komunikat i zapali się lampka kontrolna,
sygnalizując włączenie aktywnego ogra -
nicznika prędkości.
Naciskać przyciski SET (+) i SET (-) po
prawej stronie kierownicy, aby zwiększać i
zmniejszać prędkość ogranicznika do
żądanej wartości. Naciśnięcie i przytrzy -
manie przycisku SET (+) lub SET (-) powo -
duje zwiększenie/zmniejszenie prędkości o
5 km/h (5 mph) lub wielokrotność tej
wartości.
Po każdym włączeniu aktywnego ogranicz -
nika prędkości zostanie on ustawiony na
ostatnią zaprogramowaną wartość przy
poprzedniej aktywacji.
UWAGA:
Funkcja sterowania prędkością (jeśli jest na
wyposażeniu) i tempomat z funkcją kontroli
odległości (jeśli jest na wyposażeniu) będą
niedostępne, gdy włączony jest aktywny
ogranicznik prędkości.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_PL.book Page 187

195
Dioda LED przełącznika układu ParkSense
świeci się, gdy układ ParkSense jest wyłą-
czony lub wymaga serwisu. Dioda LED
przełącznika układu ParkSense nie świeci
się, gdy układ jest włączony. Jeśli układ
ParkSense wymaga serwisu, to po naci -
śnięciu przełącznika układu ParkSense jego
dioda LED zamiga przez chwilę, po czym
będzie świecić światłem stałym.
Środki ostrożności podczas korzystania z
układu ParkSense
UWAGA:
Aby układ ParkSense działał prawidłowo,
na tylnym zderzaku nie może być śniegu,
lodu, błota, piasku ani innych zabrudzeń.
Pracę układu ParkSense mogą zakłócać
wibracje powodowane przez wiertarki,
duże ciężarówki itp.
Po wyłączeniu układu ParkSense w
zestawie wskaźników wyświetli się komu -
nikat „PARKSENSE OFF” (Układ Park-
Sense wyłączony). Co więcej, po
wyłączeniu układu ParkSense pozostanie
ona wyłączony aż do ponownego
włączenia, nawet po wyłączeniu i
ponownym włączeniu zapłonu.
Po przestawieniu dźwigni zmiany biegów
w położenie R (bieg wsteczny) przy wyłą -
czonym układzie ParkSense komunikat
„PARKSENSE OFF” (Układ ParkSense
wyłączony) na wyświetlaczu zestawu
wskaźników pozostanie widoczny tak
długo, jak długo włączony będzie tryb R.
Włączony układ ParkSense powoduje
zmniejszenie głośności dźwięku radiood -
twarzacza podczas generowania
sygnałów dźwiękowych.
Czujniki układu ParkSense należy
czyścić regularnie, uważając przy tym,
aby ich nie zadrapać ani nie uszkodzić.
Czujniki nie mogą być pokryte lodem,
śniegiem, topniejącym śniegiem, błotem,
piaskiem ani brudem. Niezastosowanie
się do tych wskazówek może doprowa -
dzić do nieprawidłowości w działaniu
układu. Układ ParkSense może nie
wykryć przeszkody za tylnym zderzakiem
lub błędnie sygnalizować obecność prze -
szkody z tyłu pojazdu.
Wyłączyć układ ParkSense przełączni -
kiem ParkSense, jeśli obiekty takie jak
bagażniki rowerowe, haki holownicze itp.
znajdują się w odległości mniejszej niż
30 cm (12 cali) od tyłu pojazdu / tylnego
zderzaka. Niezastosowanie się do tych
wskazówek może spowodować, że układ
błędnie zinterpretuje obecność pobli -
skiego przedmiotu jako problem z czujni -
kami, w wyniku czego na wyświetlaczu
zestawu wskaźników pojawi się komu -
nikat „PARKSENSE UNAVAILABLE
SERVICE REQUIRED” (Układ Park-
Sense niedostępny — wymagany
serwis).
Należy wyłączyć układ ParkSense, gdy
tylna klapa jest otwarta i włączony jest
bieg R. Otwarta klapa tylna może gene -
rować fałszywe wskazania, że za
pojazdem znajduje się przeszkoda.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_PL.book Page 195

URUCHOMIENIE I OBSŁUGA
198
Więcej informacji można znaleźć w części
„Wyświetlacz zestawu wskaźników” w
rozdziale „Prezentacja deski rozdzielczej” w
instrukcji obsługi.
UWAGA:
Jeśli układ ParkSense jest wyłączony, a
dźwignia zmiany biegów zostanie przesta-
wiona w położenie D (Jazda), nie zostanie
wyświetlony żaden komunikat ostrze -
gawczy.
Dioda LED przełącznika układu ParkSense
świeci się, gdy układ ParkSense jest wyłą -
czony lub wymaga serwisu. Dioda LED
przełącznika układu ParkSense nie świeci
się, gdy układ jest włączony. Jeśli układ
ParkSense wymaga serwisu, to po naci -
śnięciu przełącznika układu ParkSense jego
dioda LED zamiga przez chwilę, po czym
będzie świecić światłem stałym.
System ostrzegania o odległości bocznej
System ostrzegania o odległości bocznej
wykrywa obecność bocznych przeszkód w
pobliżu pojazdu, wykorzystując do tego
czujniki parkowania w przednim i tylnym
zderzaku.
Ekran systemu ostrzegania o
odległości bocznej
Ekran systemu ostrzegania o odległości
bocznej zostanie wyświetlony dopiero po
wybraniu funkcji „Sound and Display”
(Dźwięk i obraz) w sekcji „Customer
Programmable Features” (Funkcje ustawień
użytkownika) systemu Uconnect. Więcej
informacji dostępnych jest w instrukcji
obsługi w rozdziale „Ustawienia urządzenia
Uconnect” w części „Multimedia”.
System ostrzega kierowcę za pomocą
sygnału dźwiękowego, a także za pomocą
wskazań wizualnych na wyświetlaczu deski
rozdzielczej (jeśli są włączone).
UWAGA:
Jeśli radioodtwarzacz jest włączony, w
czasie generowania sygnałów dźwiękowych
układ ParkSense ograniczy jego głośność.
Sygnał dźwiękowy włączy się dopiero w
przypadku ryzyka kolizji.
Włączanie/wyłączanie
System można uruchomić tylko po przeje -
chaniu niewielkiej odległości i przy pręd -
kości pojazdu od 0 do 11 km/h (od 0 do
7 mph). Włączanie i wyłączanie systemu
odbywa się poprzez menu „Settings” (Usta -wienia) systemu Uconnect. Jeżeli system
ParkSense System jest wyłączony przyci
-
skiem ParkSense, system ostrzegania o
odległości bocznej zostanie automatycznie
wyłączony.
Komunikat funkcji ostrzegania o odle -
głości bocznej na wyświetlaczu:
„Wiper Sensors” (Czujniki wycieraczek) —
wyświetlany w przypadku usterki czujników
systemu ostrzegania o odległości bocznej.
Aby układ ParkSense działał prawidłowo,
usunąć wszelkie przeszkody ze zderzaków,
na przednim i tylnym zderzaku nie może
znajdować się śnieg, lód, błoto, piasek ani
inne zabrudzenia.
„System not available” (System niedo -
stępny) — wyświetlany, gdy system ostrze -
gania o odległości bocznej jest niedostępny.
Przyczyną niezadziałania systemu może
być zbyt niskie napięcie akumulatora lub
inne usterki układu elektrycznego. Należy
jak najszybciej skontaktować się z autoryzo -
wanym dealerem i zlecić sprawdzenie
okładu elektrycznego.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_PL.book Page 198

W SYTUACJACH AWARYJNYCH
218
Wymiana żarówek zewnętrznych
Naprawa świateł LED
Pojazd może być wyposażony w światła
LED. Aby je naprawić należy skontaktować
się z autoryzowanym dealerem.
Żarówki zewnętrzne
Nazwa żarówki Nr żarówki
Światła mijania/światła drogowe Diody LED (serwis wyłącznie u autoryzowanego dealera)
Przednie światła pozycyjne/światła dzienne Diody LED (serwis wyłącznie u autoryzowanego dealera)
Przednie kierunkowskazy Diody LED (serwis wyłącznie u autoryzowanego dealera)
Przednie światła przeciwmgielne Diody LED (serwis wyłącznie u autoryzowanego dealera)
Tylne światła / światła stop Diody LED (serwis wyłącznie u autoryzowanego dealera)
Tylne kierunkowskazy Diody LED (serwis wyłącznie u autoryzowanego dealera)
Dodatkowe światło STOP (CHMSL) Diody LED (serwis wyłącznie u autoryzowanego dealera)
Światła cofania Diody LED (serwis wyłącznie u autoryzowanego dealera)
Oświetlenie tablicy rejestracyjnej Diody LED (serwis wyłącznie u autoryzowanego dealera)
Tylne światła przeciwmgielne Diody LED (serwis wyłącznie u autoryzowanego dealera)
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_PL.book Page 218

W SYTUACJACH AWARYJNYCH
220
Bezpieczniki w komorze silnika
Centrum dystrybucji zasilania znajduje się w
komorze silnika, w pobliżu akumulatora.
Centrum obejmuje bezpieczniki topikowe,
bezpieczniki typu mini oraz przekaźniki.
Informacje umożliwiające identyfikację
każdego elementu są przyklejone lub wytło-
czone po wewnętrznej stronie pokrywy. UWAGA:
Bezpieczniki systemów bezpieczeństwa
(oznaczone symbolem *) mogą być serwiso
-
wane wyłącznie przez autoryzowanego
dealera.
Centrum dystrybucji zasilania
GniazdoBezpiecznik płaski Wkładka topikowa
zamknięta Opis
F06
– –Nieużywane
F07 Niebieski 15 A –Moduł sterujący układu przeniesienia napędu
— PCM (silnik wysokoprężny)/zawór elektro-
magnetyczny oczyszczania układu (silnik ben -
zynowy) — zależnie od wyposażenia (*)
F08 Przezroczysty 25 A –Wtryskiwacze paliwa (silnik benzynowy), ECM
(silnik benzynowy), PCM/wtryskiwacze paliwa (silnik wysokoprężny)(*)
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_PL.book Page 220

231
(Ciąg dalszy)
STOSOWANIE
PODNOŚNIKA I WYMIANA
KÓŁ
Schowek na podnośnik/koło zapasowe
Podnośnik, kliny do kół oraz koło zapasowe
przechowywane są pod pokrywa
powierzchni bagażowej za tylnymi siedze-
niami.
1. Otworzyć tylną klapę.
2. Podnieść uchwyt pokrywy powierzchni bagażowej, a następnie unieść pokrywę,
aby zlokalizować podnośnik i narzędzia. Uchwyt pokrywy powierzchni bagażowej
3. Wyjąć hak ze swojego miejsca w tylnej części powierzchni bagażowej i
zaczepić go o kołnierz i uszczelnienie
górnej części nadwozia. Pozwoli to
utrzymać otwartą pokrywę powierzchni
bagażowej podczas wyjmowania podno -
śnika i koła zapasowego.
OSTRZEŻENIE!
Nie wolno zmieniać koła po stronie
pojazdu, która znajduje się blisko ruchu
ulicznego. Należy zjechać w
bezpieczne miejsce, aby uniknąć potrą -
cenia przez inne pojazdy podczas
obsługiwania podnośnika lub zmie -
niania koła.
Wchodzenie pod pojazd oparty na
podnośniku jest niebezpieczne. Pojazd
mógłby zsunąć się z podnośnika, spaść
na osobę znajdującą się pod spodem i
przygnieść ją. Nie wolno wkładać żadnej
części ciała pod pojazd oparty na
podnośniku. W razie konieczności
wejścia pod podniesiony pojazd należy
udać się do centrum serwisowego,
gdzie samochód zostanie podniesiony
za pomocą dźwigu.
Nie wolno uruchamiać pojazdu, który
znajduje się na podnośniku.
Podnośnik jest narzędziem przezna -
czonym jedynie do zmiany opon. Nie
należy go używać do podnoszenia
pojazdu w celu przeprowadzenia
naprawy. Pojazd należy podnosić na
podnośniku wyłącznie na twardej,
równej powierzchni. Unikać miejsc oblo -
dzonych i śliskich.
OSTRZEŻENIE! (Ciąg dalszy)
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_PL.book Page 231

233
(Ciąg dalszy)
4. Ustawić dźwignię zmiany biegów w poło-
żeniu P (postojowe) (automatyczna
skrzynia biegów) lub R (bieg wsteczny)
(ręczna skrzynia biegów).
5. Wyłączyć zapłon.
6. Podstawić kliny z przodu i z tyłu koła znajdującego się po przekątnej od
miejsca, w którym znajduje się podno -
śnik. Na przykład, wymieniając prawe
przednie koło, należy zablokować lewe
tylne koło.
Kliny do kół UWAGA:
Podczas podnoszenia pojazdu nikt nie
może przebywać w jego wnętrzu.
Instrukcje dotyczące użycia podnośnika
OSTRZEŻENIE!
Należy dokładnie przestrzegać podanych
ostrzeżeń dotyczących zmiany opon, aby
nie doprowadzić do obrażeń ciała lub
uszkodzenia pojazdu:
Przed podniesieniem pojazdu należy
zawsze zaparkować na twardej i równej
powierzchni, jak najdalej od krawędzi
jezdni.
Włączyć światła awaryjne.
Zablokować klockami koło znajdujące
się po przekątnej w stosunku do podno
-
szonego koła.
Mocno zaciągnąć hamulec postojowy i
ustawić automatyczną skrzynię biegów
w położeniu P, a ręczną skrzynię
biegów w położeniu R.
W podniesionym samochodzie nie
wolno włączać silnika.
Kiedy podjazd jest na podnośniku, nie
mogą w nim przebywać żadne osoby.
Nie wolno wchodzić pod pojazd znajdu -
jący się na podnośniku. W razie
konieczności wejścia pod podniesiony
pojazd należy udać się do centrum
serwisowego, gdzie samochód zostanie
podniesiony za pomocą dźwigu.
Podnośnika wolno używać wyłącznie
we wskazanych miejscach oraz w celu
podnoszenia tego pojazdu.
Podczas pracy na drodze lub w jej
pobliżu należy szczególnie uważać na
inne pojazdy.
Aby zapewnić prawidłowe przechowy-
wanie napompowanego lub nienapom -
powanego koła zapasowego należy się
upewnić, że jest ono zawsze skiero -
wane zaworem do dołu.
OSTRZEŻENIE! (Ciąg dalszy)
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_PL.book Page 233

235
Miejsce mocowania podnośnika z tyłu
5. Pojazd należy podnieść na najmniejszą wysokość umożliwiającą zdjęcie koła z
przebitą oponą.
6. Wykręcić śruby koła i wymontować koło. 7. Wyjąć sworzeń do wyrównywania z
zespołu podnośnika i wkręcić sworzeń
do piasty koła w celu ułatwienia moco -
wania koła zapasowego.
8. Zamontować koło zapasowe.
Mocowanie koła zapasowego UWAGA:
W pojazdach wyposażonych w
kołpaki nie należy montować środ
-
kowej zaślepki ani kołpaka koła na
dojazdowym kole zapasowym.
Więcej informacji na temat opon zapa -
sowych, ich stosowania i obsługi,
można znaleźć w części „Opony”, w
rozdziale „Serwisowanie i konser -
wacja” instrukcji obsługi.
9. Wkręcić śruby koła gwintowanym końcem w kierunku koła. Delikatnie
dokręcić śruby mocujące koła.
10. Opuścić pojazd na podłoże, obracając uchwyt podnośnika w kierunku prze -
ciwnym do ruchu wskazówek zegara.
OSTRZEŻENIE!
Podniesienie pojazdu na większą
wysokość niż potrzeba może doprowadzić
do utraty stabilności. Pojazd może
ześlizgnąć się z podnośnika i zranić
osoby przebywające w jego pobliżu.
Pojazd należy podnieść na najmniejszą
wysokość umożliwiającą zdjęcie koła.
PRZESTROGA!
Upewnić się, że koło zapasowe
zamocowano trzonkiem felgi na zewnątrz.
Nieprawidłowe zamocowanie koła
zapasowego grozi uszkodzeniem
pojazdu.
OSTRZEŻENIE!
Nie dokręcać nakrętek całkowicie, aby
uniknąć ryzyka zepchnięcia samochodu z
podnośnika. Nakrętki dokręcać do końca
dopiero po opuszczeniu pojazdu z
podnośnika. Niezastosowanie się do tego
ostrzeżenia grozi obrażeniami ciała.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_PL.book Page 235