POZNAWANIE POJAZDU
62
nadajnikiem pasywnego otwierania drzwi
nie znajduje się w zasięgu 5 stóp (1,5 m),
klapa tylna nie reaguje na żadne ruchy
kopnięcia.
Funkcję klapy tylnej z obsługą bez użycia
rąk można włączyć lub wyłączyć w usta-
wieniach urządzenia Uconnect. Więcej
informacji dostępnych jest w instrukcji
obsługi w rozdziale „Ustawienia urzą -
dzenia Uconnect” w części „Multimedia”.
Funkcję klapy tylnej z obsługą bez użycia
rąk należy wyłączyć na czas używania
podnośnika, wymiany opon, ręcznego
mycia samochodu i serwisowania
pojazdu.
Funkcję klapy tylnej z obsługą bez użycia
rąk można aktywować za pomocą dowol -
nego metalowego przedmiotu, wykonując
podobne ruchy do wewnątrz i na
zewnątrz pod tylnym zderzakiem, na
przykład podczas czyszczenia za
pomocą metalowej szczotki.
Klapa tylna z obsługą bez użycia rąk
działa tylko wtedy, gdy skrzynia biegów
znajduje się w położeniu P.
Jeśli podczas zamykania lub otwierania
klapa tylna z obsługą bez użycia rąk
napotka jakąkolwiek przeszkodę, auto -matycznie powróci do położenia
zamknięcia lub otwarcia, pod warunkiem,
że przeszkoda będzie stawiać wystarcza
-
jący opór.
Na boku klapy tylnej są zamontowane
czujniki zapobiegające przytrzaśnięciu.
Nawet lekki nacisk na te czujniki powo -
duje powrót tylnej klapy do położenia
otwarcia.
Jeśli podczas jednego cyklu otwierania/
zamykania tylna klapa sterowana elek-
trycznie napotka wiele przeszkód, nastąpi
automatyczne zatrzymanie działania
układu. W takim przypadku klapę tylną
należy obsługiwać ręcznie.
Przy temperaturze poniżej -24°C (-12°F)
klapa tylna sterowana elektrycznie
zostanie zwolniona, ale nie otworzy się
automatycznie. Przed otwarciem klapy
tylnej należy usunąć z niej wszelki nagro -
madzony śnieg lub lód.
Jeżeli tylna klapa zostanie otwarta na
dłuższy czas, możliwe, że trzeba ją
będzie zamknąć ręcznie, aby zresetować
moduł sterujący tylną klapą sterowaną
elektrycznie. Podpory gazowe podtrzymują klapę tylną w
położeniu otwarcia. Ponieważ jednak
ciśnienie gazu spada wraz ze spadkiem
temperatury, w niskiej temperaturze może
być konieczne ręczne podtrzymywanie
klapy tylnej.
UWAGA:
Pozwolić systemowi elektrycznemu na
otwarcie klapy. Ręczne naciskanie lub
ciągnięcie za klapę może aktywować
system wykrywania przeszkód klapy tylnej i
zatrzymać lub odwrócić jej działanie.
OSTRZEŻENIE!
Jazda z otwartą klapą tylną może
spowodować przedostawanie się trują
-
cych spalin do wnętrza pojazdu. Może
to być szkodliwe dla zdrowia kierowcy i
pasażerów. Podczas jazdy klapa tylna
powinna być zamknięta.
W przypadku konieczności jazdy z
otwartą klapą tylną należy się upewnić,
że okna samochodu są zamknięte, a
przełącznik sterujący dmuchawą układu
klimatyzacji jest ustawiony w położeniu
dużej prędkości. Nie włączać trybu
recyrkulacji.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_PL.book Page 62
PREZENTACJA DESKI ROZDZIELCZEJ
68
Wyświetlacz zestawu wskaźników składa
się z następujących elementów:
Speedometer (Prędkościomierz)
Vehicle Information (Informacje o pojeź-
dzie)
Driver Assist (Asysta kierowcy —
zależnie od wyposażenia)
Fuel Economy (Zużycie paliwa)
Informacje dotyczące trasy
Stop/Start (System Stop/Start)
Audio (System audio)
Messages (Komunikaty)
Screen Setup (Konfiguracja ekranu)System umożliwia kierowcy wybór różno
-
rodnych informacji za pomocą przycisków
na kierownicy:
Przyciski wyświetlacza zestawu wskaźników
Przycisk strzałki w górę
Naciskając i zwalniając przycisk strzałki w
górę , można przewijać w górę pozycje
menu głównego i menu podrzędnych.
Przycisk strzałki w dół
Naciskając i zwalniając przycisk strzałki w
dół , można przewijać w dół pozycje menu
głównego i menu podrzędnych.
Przycisk strzałki w lewo
Naciskając i zwalniając przycisk strzałki w
lewo , można uzyskać dostęp do ekranów
z informacjami lub ekranów menu pod -
rzędnych powiązanych z pozycją menu
głównego.
Przycisk strzałki w prawo
Naciskając i zwalniając przycisk strzałki w
prawo , można uzyskać dostęp do ekra -
nów z informacjami lub ekranów menu
podrzędnych powiązanych z pozycją
menu głównego.
Przycisk OK
Naciskając przycisk OK, można uzyskać
dostęp/wybrać ekran z informacjami lub
ekran menu dodatkowego powiązany z
wybranym elementem menu głównego.
Naciskając i przytrzymując przycisk OK,
można zresetować wyświetlane/wybra -
ne funkcje, dla których dostępna jest
opcja resetowania.
1 — Przycisk strzałki w lewo
2 — Przycisk strzałki w górę
3 — Przycisk strzałki w prawo
4 — Przycisk OK
5 — Przycisk strzałki w dół
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_PL.book Page 68
BEZPIECZEŃSTWO
136
Zaawansowany system
przeciwdziałania skutkom uderzenia
W przypadku uderzenia, jeśli sieć komuni-
kacyjna pojazdu i zasilanie pozostają
sprawne, system monitorowania bezpie -
czeństwa pasażerów (ORC), w zależności
od typu zdarzenia, może wysłać polecenie
wykonania następujących czynności do
zaawansowanego systemu przeciwdzia -
łania skutkom uderzenia:
Odcięcie zasilania paliwem (zależnie od
wyposażenia).
Odcięcie akumulatorowego zasilania silnika
elektrycznego (zależnie od wyposażenia).
Miganie świateł awaryjnych do czasu
rozładowania akumulatora.
Włączenie oświetlenia wnętrza, które
pozostanie włączone do czasu rozłado -
wania akumulatora lub przez 15 minut od
zadziałania systemu przeciwdziałania
skutkom uderzenia.
Odblokowanie zamków drzwi sterowa -
nych elektrycznie.
Pojazd może być zaprojektowany do wyko -
nywania innych funkcji w odpowiedzi na działanie zaawansowanego systemu prze
-
ciwdziałania skutkom uderzenia:
Włączenie podgrzewacza filtra paliwa,
wyłączenie silnika dmuchawy HVAC,
zamknięcie obiegu HVAC
Odcięcie zasilania akumulatorem nastę -
pujących podzespołów:
Engine (Silnik)
Silnik elektryczny (zależnie od wypo -
sażenia)
Elektryczne wspomaganie kierownicy
Wspomaganie hamulców
Elektryczny hamulec postojowy
Dźwignia zmiany biegów automa -
tycznej skrzyni biegów
Klakson
Wycieraczka przedniej szyby
Pompa spryskiwaczy reflektorów
UWAGA:
Po wypadku należy pamiętać o przełą -
czeniu zapłonu do pozycji STOP (wyłą -
czony/blokada) i wyjęciu kluczyka z
wyłącznika zapłonu w celu uniknięcia
wyczerpania akumulatora. Przed wyzero -waniem funkcji zaawansowanego systemu
przeciwdziałania skutkom uderzenia po
kolizji i uruchomieniem silnika starannie
sprawdzić brak wycieków paliwa w komorze
silnika oraz na podłożu w pobliżu komory
silnika i zbiornika paliwa. Jeśli nie ma
wycieków paliwa ani uszkodzeń urządzeń
elektrycznych pojazdu (np. reflektory) po
wypadku, należy zresetować układ zgodnie
z procedurą opisaną poniżej. W razie jakich
-
kolwiek wątpliwości należy skontaktować
się z autoryzowanym dealerem.
Zerowanie funkcji zaawansowanego
systemu przeciwdziałania skutkom
uderzenia
W celu wyzerowania funkcji zaawansowa -
nego systemu przeciwdziałania skutkom
uderzenia po kolizji, wyłącznik zapłonu
należy przełączyć z pozycji START
(Rozruch) lub ON/RUN (Zapłon) w pozycję
IGN OFF (zapłon wyłączony). Przed wyze -
rowaniem funkcji zaawansowanego
systemu przeciwdziałania skutkom
uderzenia po kolizji i uruchomieniem silnika
starannie sprawdzić brak wycieków paliwa
w komorze silnika oraz na podłożu w pobliżu
komory silnika i zbiornika paliwa.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_PL.book Page 136
URUCHOMIENIE I OBSŁUGA
188
Przekraczanie ustawionej prędkości
Po całkowitym naciśnięciu pedału przyspie-
szenia zaprogramowana maksymalna pręd -
kość może zostać przekroczona, gdy
urządzenie jest aktywne.
W przypadku, gdy wartość zadana aktyw -
nego ogranicznika prędkości zostanie prze -
kroczona wskutek przyspieszenia przez
kierowcę, rozlegnie się sygnał dźwiękowy,
kontrolka zacznie szybko migać, a na
wyświetlaczu tablicy wskaźników pojawi się
komunikat.
Funkcja pozostanie wyłączona do
momentu, gdy prędkość pojazdu spadnie
poniżej wprowadzonej nastawy aktywnego
ograniczenia prędkości; po spadku pręd -
kości poniżej tego poziomu zostanie
ponownie automatycznie aktywowana.
Wyłączanie
Aby wyłączyć aktywny ogranicznik pręd -
kości, wcisnąć przycisk ogranicznika znaj -
dujący się po prawej stronie kierownicy. Na
wyświetlaczu tablicy przyrządów pojawi się
komunikat potwierdzający, że funkcja
została wyłączona.
TEMPOMAT
Przyciski sterujące tempomatu znajdują się
po prawej stronie kierownicy.
Przyciski sterujące tempomatu
UWAGA:
Gdy włączony jest tempomat, nie należy
ustawiać dźwigni zmiany biegów w poło -
żeniu N (neutralne). W przeciwnym razie
nastąpi wyłączenie systemu.
W celu zapewnienia prawidłowego dzia -
łania układ tempomatu wyłącza się, jeśli
jednocześnie jest obsługiwanych wiele
funkcji tempomatu. W takim przypadku
można ponownie uruchomić układ tempo -
matu, naciskając przycisk on/off tempo -
matu i resetując wymaganą nastawę
prędkości jazdy.
Włączanie
Nacisnąć przycisk on/off (wł./wył.), aby
włączyć tempomat. Na wyświetlaczu zestawu
wskaźników zaświeci się lampka kontrolna
tempomatu. Aby wyłączyć działanie układu,
nacisnąć przycisk on/off (wł./wył.) po raz drugi.
1 — On/Off (Wł./Wył.)
2 — SET (+)/Accel (NASTAWA+/Przyspie
-
szenie)
3 — RES (Wznawianie)
4 — SET (-)/Decel (NASTAWA-/Zwalnianie)
5 — CANC (Anulowanie)
OSTRZEŻENIE!
Korzystanie z tempomatu może być
niebezpieczne w sytuacjach, w których
układ nie jest w stanie utrzymać stałej
prędkości. Prędkość może wzrosnąć do
zbyt wysokiego poziomu, jak na warunki
panujące na drodze, co może
spowodować utratę kontroli nad pojazdem
i doprowadzić do wypadku. Nie należy
korzystać z tempomatu w warunkach
dużego natężenia ruchu lub podczas
jazdy krętymi, oblodzonymi, zaśnieżonymi
lub śliskimi drogami.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_PL.book Page 188
259
W przypadku częstej jazdy po bezdro-
żach olej należy wymieniać jeszcze
częściej (patrz część „Użytkowanie
pojazdu przy wysokich obciążeniach”).
W żadnym wypadku nie można dopuścić
do sytuacji, w której wymiana oleju nastę -
puje po przejechaniu ponad 12 000 km
(7500 mil) lub po upływie 12 miesięcy, w
zależności od tego, co nastąpi wcześniej.
Autoryzowany dealer może zresetować
komunikat kontrolki wymiany oleju po prze -
prowadzeniu zaplanowanej wymiany oleju.
Raz w miesiącu lub przed dłuższą jazdą
Sprawdzić poziom oleju silnikowego.
Sprawdzić poziom płynu do spryskiwaczy
szyb.
Sprawdzić ciśnienie w oponach i upewnić
się, czy nie noszą śladów nienormalnego
zużycia lub uszkodzeń. Zamienić opony
miejscami po zauważeniu pierwszych
śladów nieregularnego zużycia, nawet
jeśli nastąpi to przed włączeniem wskaź-
nika wymiany oleju.
Sprawdzić poziom płynu chłodzącego
silnik w zbiorniku oraz poziom płynu
hamulcowego w pompie hamulcowej i w
razie potrzeby uzupełnić.
Sprawdzić działanie wszystkich świateł
wewnętrznych i zewnętrznych pojazdu.
Przy każdej wymianie oleju
Wymienić olej i filtr.
Zamiana opon. Zamienić miejscami po
zauważeniu pierwszych śladów niere -
gularnego zużycia, nawet jeśli nastąpi
to przed włączeniem się wskaźnika
wymiany oleju.
Sprawdzić akumulator i w razie potrzeby
wyczyścić i zabezpieczyć jego bieguny.
Sprawdzić przeguby CV/uniwersalne.
Sprawdzić klocki hamulcowe, szczęki,
tarcze, bębny, przewody elastyczne oraz
przewód hamulcowy
Sprawdzić osłonę układu chłodzenia oraz
przewody elastyczne.
Sprawdzić układ wydechowy.
W przypadku jazdy samochodem w
warunkach silnego zapylenia lub na
bezdrożach sprawdzić filtr powietrza.
Harmonogram obsługi serwisowej —
silnik benzynowy
UWAGA:
Po wykonaniu ostatniej czynności okre -
ślonej w tabeli przejść do zaplanowanego
przeglądu, zachowując częstotliwość okre -
śloną w harmonogramie i zaznaczając
każdą czynność kropką lub stosowną
uwagą. Ponowne rozpoczęcie czynności
obsługowych od początku harmonogramu
może spowodować przekroczenie dozwolo -
nego przedziału czasowego dla niektórych
czynności.
PRZESTROGA!
Zaniedbanie konserwacji odpowiednich
podzespołów może doprowadzić do
uszkodzenia pojazdu.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_PL.book Page 259
MULTIMEDIA
340
UWAGA:
Funkcja wprowadzania celu podróży na
ekranie dotykowym nie jest dostępna
podczas jazdy. Aby wprowadzić adres
podczas jazdy, można również użyć
poleceń głosowych. Więcej informacji znaj-
duje się w części „Szybkie wskazówki na
temat rozpoznawania głosu w systemie
Uconnect” w tej sekcji.
Ustawianie lokalizacji domowej
Aby dodać lokalizację domu, nacisnąć
przycisk Nav na pasku menu na ekranie
dotykowym, aby przejść do systemu
nawigacji oraz głównego menu systemu
nawigacji.
Nacisnąć przycisk ekranowy Home
(Dom). Można dodać lokalizację domu,
wybierając opcję „Spell City” (Podaj
nazwę miasta), „Spell Street” (Podaj
nazwę ulicy) lub „Select Country”
(Wybierz kraj). Opcja Select County
(Wybierz kraj) jest wypełniania automa -
tycznie na podstawie regionu użytkow -
nika.
Po wprowadzeniu lokalizacji domu należy
wybrać przycisk Save Home (Zapisz
dom) w lewej dolnej części ekranu doty-
kowego.
Aby usunąć ustawioną lokalizację domu
(lub inne zapisane lokalizacje) i zapisać
nową lokalizację domu, dotknąć przy-
cisku ekranowego Nav na ekranie „Where
To” (Cel podróży), przycisk „Edit Where
To” (Edytuj cel podróży) i „Home” (Dom).
Na ekranie Manage (Zarządzanie) naci -
snąć przycisk Reset Location (Resetuj
lokalizację). Zostanie wyświetlony ekran
potwierdzenia z pytaniem „Are you sure
you want to reset this location?” (Czy na
pewno chcesz zresetować tę lokali -
zację?). Nacisnąć przycisk „Reset” w celu
potwierdzenia usunięcia. Ustawić nowy
adres domowy zgodnie z poprzednimi
instrukcjami.
Home (Menu główne)
W układzie musi być zapisana lokalizacja
domowa. W głównym menu nawigacji naci -
snąć przycisk Home (Menu główne) na
ekranie dotykowym.
Mapa systemu Uconnect 4C NAV z 8,4-calowym wyświetlaczem
1 — Odległość do następnego skrętu
2 — Ulica przy następnym skręcie
3 — Szacowany czas przyjazdu
4 — Przybliżanie i oddalanie
5 — Położenie pojazdu na mapie
6 — Menu główne systemu nawigacji
7 — Bieżąca ulica
8 — Opcje trasy
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_PL.book Page 340
351
4. Włączyć opcję Show Notifications(Pokazuj powiadomienia).
Włączanie przychodzących wiadomości tekstowych (iPhone®)
Urządzenia z systemem Android™
1. Nacisnąć przycisk Menu telefonu komórkowego.
2. Wybrać „Settings” (Ustawienia).
3. Wybrać „Connections” (Połączenia). 4. Włączyć opcję „Show Notifications”
(Pokazuj powiadomienia).
Zostanie wyświetlony monit z prośbą
o akceptację żądania uprawnień do
łączenia z wiadomościami. Wybrać
„Don’t ask again” (Nie pytaj ponownie)
i nacisnąć przycisk OK.
Włączanie przychodzących wiadomo -
ści tekstowych (urządzenia z syste -
mem Android™) UWAGA:
Wszystkie przychodzące wiadomości
tekstowe otrzymane podczas danego cyklu
włączenie-wyłączenie zapłonu są usuwane
z systemu Uconnect po wyłączeniu zapłonu.
Przydatne wskazówki i często zadawane
pytania dotyczące polepszenia łączności
Bluetooth® z systemem Uconnect
Telefon komórkowy nie łączy się
ponownie z systemem po sparowaniu:
Wybrać opcję automatycznego łączenia
lub ustawić telefon komórkowy jako
zaufane urządzenie w ustawieniach
Bluetooth® (urządzenia marki Black-
berry®).
Wiele telefonów komórkowych nie nawią-
zuje automatycznie połączenia po
ponownym uruchomieniu (twarde reseto -
wanie). Nadal istnieje możliwość ręcz-
nego nawiązania połączenia. Zamknąć
wszystkie działające aplikacje (zapoznać
się z instrukcją obsługi telefonu komórko -
wego) i postępować zgodnie z instruk-
cjami zamieszczonymi w części
„Parowanie (bezprzewodowe nawiązy-
wanie połączenia) telefonu komórkowego
z systemem Uconnect”.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_PL.book Page 351
MULTIMEDIA
352
Przywrócić ustawienia fabryczne telefonu
komórkowego. Skontaktować się z produ-
centem telefonu komórkowego lub
dostawcą sieci w celu otrzymania
instrukcji. Ta czynność powinna być
wykonywana tylko w ostateczności.
Nie można sparować telefonu komórko -
wego z systemem:
Usunąć historię parowania w telefonie
komórkowym oraz systemie Uconnect;
zazwyczaj znajdującą się w ustawieniach
łączności Bluetooth®.
Sprawdzić, czy system „Uconnect” został
wybrany w wykrytych urządzeniach
Bluetooth® w telefonie komórkowym.
Domyślny kod pin wygenerowany przez
pojazd to 0000.
Przeprowadzić twarde resetowanie tele -
fonu komórkowego poprzez wyjęcie
baterii (jeśli można ją wyjąć –– patrz
instrukcja obsługi telefonu komórko -
wego). Ta czynność powinna być wyko -
nywana tylko w ostateczności.
Nie można pobrać książki telefonicznej:
Zaznaczyć opcję „Don’t ask again” (Nie
pytaj ponownie), a następnie zaakcep-tować żądanie „pobierania książki telefo
-
nicznej” w telefonie komórkowym.
Do książki telefonicznej systemu Ucon -
nect 4C/4C NAV można przesłać do 5000
kontaktów zawierających po 4 numery
telefonu.
Do książki telefonicznej systemu Ucon -
nect 4 można pobrać do 2000 kontaktów
zawierających po 6 numerów telefonu.
Nie można nawiązać połączenia konfe -
rencyjnego:
Kodowanie CDMA (Code-Division
Multiple Access) uniemożliwia obsługę
połączeń konferencyjnych. Więcej infor -
macji znajduje się w instrukcji obsługi
telefonu komórkowego.
Wykonywanie połączeń przy podłą -
czeniu do złącza AUX:
Podłączenie telefonu komórkowego do
złącza AUX przy nawiązanym połączeniu
Bluetooth® spowoduje wyłączenie funkcji
zestawu głośnomówiącego. Nie wyko -
nywać połączeń, gdy telefon komórkowy
jest podłączony do złącza AUX.
KRÓTKIE PORADY
DOTYCZĄCE
ROZPOZNAWANIA
POLECEŃ GŁOSOWYCH
PRZEZ SYSTEM UCONNECT
Wprowadzenie do systemu Uconnect
Poniższe wskazówki pomogą rozpocząć
korzystanie z systemu rozpoznawania
mowy Uconnect. Przedstawiono tu podsta -
wowe polecenia głosowe oraz wskazówki,
niezbędne do sterowania systemami Ucon -
nect 3, Uconnect 4 lub 4C/4C NAV.
Uconnect 3
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_PL.book Page 352