
PREZENTACJA DESKI ROZDZIELCZEJ
70
Komunikaty wyświetlane w pojazdach z
silnikiem wysokoprężnym
W określonych warunkach na wyświetlaczu
zestawu wskaźników pojawiają się następu-
jące komunikaty:
Exhaust Filter Nearing Full Safely Drive at
Consistent Speeds to Clear (Filtr cząstek
stałych bliski zapełnienia, jedź ze stałą
prędkością w celu oczyszczenia)
Exhaust Filter Full — Power Reduced
See Dealer (Filtr cząstek stałych zapeł -
niony, zmniejszona moc, udaj się do
serwisu dealera)
Exhaust System Service Required — See
Dealer (Wymagana obsługa serwisowa
układu wydechowego w serwisie dealera)
Exhaust System — Filter XX% Full
Service Required See Dealer (Filtr układu
wydechowego wypełniony w XX%,
wymagana obsługa serwisowa w serwisie
dealera)
Exhaust System Regeneration in Process
Continue Driving (Trwa regeneracja
układu wydechowego, kontynuuj jazdę)
Exhaust System — Regeneration
Completed (Regeneracja układu wyde -
chowego zakończona)
Komunikaty związane z filtrem cząstek
stałych (DPF)
Silnik tego pojazdu spełnia wszystkie wyma -
gania norm dotyczących emisji toksycznych
składników spalin. Aby móc spełnić te
wymagania, pojazd został wyposażony w
najnowocześniejszy układ wydechowy.
Wszystkie systemy są perfekcyjnie wkom -
ponowane w pojazd, a zarządza nimi moduł
sterujący układu napędowego (PCM).
Moduł PCM steruje spalaniem tak, aby kata -
lizator wychwytywał i spalał cząstki stałe bez
konieczności ingerencji ze strony kierowcy.
Komunikaty układu paliwowego
Poniższa tabela zawiera listę komunikatów,
które mogą pojawić się w zestawie wskaź -
ników, w zależności od różnych systemów i
warunków spalania. Wykorzystać opisy, aby
zinterpretować treść wiadomości i określić
najodpowiedniejszą czynność do wyko -
nania. OSTRZEŻENIE!
Rozgrzany układ wydechowy może
doprowadzić do zaprószenia ognia w
przypadku zaparkowania pojazdu nad
łatwopalnymi materiałami. Do takich
materiałów należy trawa lub liście stykające
się z elementami układu wydechowego.
Dlatego nie wolno parkować ani używać
pojazdu w miejscach, w których układ
wydechowy może zetknąć się z
łatwopalnymi materiałami.
PRZESTROGA!
Należy zawsze dostosowywać prędkość do
warunków drogowych i atmosferycznych
oraz przepisów ruchu drogowego. Silnik
może zostać wyłączony, nawet jeśli lampka
ostrzegawcza jest włączona: wielokrotne
przerywanie procesu regeneracji może
spowodować szybsze pogorszenie jakości
oleju silnikowego. Z tego powodu zawsze
wskazane jest oczekiwanie na wyłączenie
się symbolu przed wyłączeniem silnika,
zgodnie z powyższymi instrukcjami. Nie
należy kończyć procesu regeneracji DPF po
zatrzymaniu pojazdu.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_PL.book Page 70

PREZENTACJA DESKI ROZDZIELCZEJ
72
Komunikaty ostrzegawcze dotyczące usterek układu płynu AdBlue® ograniczającego emisję toksycznych składników spalin z silników wysokoprężnych:
Engine Will Not Restart Service
AdBlue® System See Dealer
(Silnik nie uruchomi się
ponownie, wymagana obsługa
serwisowa układu AdBlue® w
serwisie dealera) Ten komunikat pojawi się, jeśli wykryty problem z układem AdBlue® nie zostanie rozwiązany w
dozwolonym okresie. Silnik nie uruchomi się, jeśli pojazd nie zostanie naprawiony przez
autoryzowanego dealera. Jeśli poziom nie ulegnie zmianie, dodatkowe ostrzeżenie pojawi się za
każdym razem po osiągnięciu pewnego progu, aż nie będzie możliwe uruchomienie silnika. Gdy do
opróżnienia zbiornika płynu AdBlue® pozostanie 125 mil (200 km), na desce rozdzielczej zostanie
wyświetlony komunikat wraz z towarzyszącym sygnałem dźwiękowym.
Engine Will Not Start Service
AdBlue® System See Dealer
(Silnik nie uruchomi się,
wymagana obsługa serwisowa
układu AdBlue® w serwisie
dealera) UWAGA:
Wyświetlacz może reagować z opóźnieniem do około pięciu sekund po dolaniu co najmniej 2 gal
(7,5 l) płynu AdBlue® do zbiornika płynu AdBlue®. W przypadku wystąpienia usterki układu
AdBlue®, wskaźnik poziomu może nie reagować na dolewanie płynu. W celu wykonania tej usługi
należy skontaktować się z autoryzowanym dealerem.
Płyn AdBlue® zamarza w temperaturach poniżej 12°F (-11°C). Jeśli pojazd stoi przez dłuższy czas
w takiej temperaturze, ponowne napełnienie może być utrudnione. Z tego powodu zaleca się, aby
parkować pojazd w garażu lub ogrzewanym pomieszczeniu, a następnie poczekać na powrót płynu
AdBlue® do stanu ciekłego przed jego uzupełnieniem.
KOMUNIKAT
OPIS
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_PL.book Page 72

73
LAMPKI I KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZE
Zapaleniu się niektórych lampek ostrzegaw-
czych/kontrolnych na desce rozdzielczej towa -
rzyszy odpowiedni komunikat i/lub sygnał
dźwiękowy. Wskazania te mają charakter
oznajmujący i zapobiegawczy, i nie należy ich
traktować jako wyczerpujące. Należy zawsze
zasięgnąć informacji zawartych w tym
rozdziale, jeśli wystąpi wskazanie dotyczące
usterki. Zapalą się wszystkie aktywne kontrolki
ostrzegawcze mające zastosowanie do
danego problemu. Menu kontrolne systemu może ulegać zmianie w zależności od opcji
wyposażenia oraz bieżącego stanu pojazdu.
Niektóre kontrolki ostrzegawcze mogą się nie
zapalić.
Czerwone lampki ostrzegawcze
— Lampka ostrzegawcza
przypominająca o zapięciu pasów
bezpieczeństwa
Lampka ostrzegawcza sygnalizuje, że
kierowca lub pasażer nie zapięli pasów
bezpieczeństwa. Jeśli zapłon zostanie
najpierw ustawiony w położeniu ON/RUN
(Zapłon) lub ACC (Zasilanie akcesoriów), a kierowca nie ma zapiętego pasa bezpie
-
czeństwa, wyemitowany zostanie poje -
dynczy sygnał dźwiękowy i zapali się
lampka. Jeśli podczas jazdy pas bezpie -
czeństwa kierowcy lub pasażera na
przednim fotelu nadal pozostaje niezapięty,
lampka przypominająca o zapięciu pasów
bezpieczeństwa miga lub świeci światłem
stałym i emitowany jest sygnał dźwiękowy.
Więcej informacji znajduje się w części
„Systemy monitorowania bezpieczeństwa
pasażerów” rozdziału „Bezpieczeństwo”.
Komunikaty układu filtra cząstek stałych silnika benzynowego (GPF) — zależnie od wyposażenia:
Exhaust System Service
Required (Wymagana obsługa
serwisowa układu
wydechowego) Moduł sterujący silnika wykrył problem w układzie filtra cząstek stałych silnika benzynowego.
Skontaktować się z autoryzowanym dealerem.
Exhaust System Regeneration in
Process Continue Driving (Trwa
regeneracja układu
wydechowego, kontynuuj jazdę) Procedura regeneracji jest sterowana automatycznie przez moduł sterujący silnika odpowiednio do
stanu filtra i warunków użytkowania. Podczas regeneracji mogą wystąpić takie objawy, jak zwiększony
poziom hałasu i drgań oraz obniżenie osiągów silnika. Kierowca powinien kontynuować jazdę w
normalny sposób. Komunikat ten będzie wyświetlany do czasu zakończenia regeneracji.
Exhaust System Regeneration
Completed (Regeneracja układu
wydechowego zakończona) Regeneracja filtra spalin została zakończona. Ten komunikat pojawia się na krótką chwilę.
KOMUNIKAT
OPIS
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_PL.book Page 73

BEZPIECZEŃSTWO
108
Komunikat ostrzegawczy „FCW
Limited” (Ograniczone działanie
systemu ostrzegającego przed kolizją
z przodu)
Jeśli na wyświetlaczu zestawu wskaźników
pojawia się komunikat „ACC/FCW Limited
Functionality” (Ograniczone działanie
tempomatu adaptacyjnego/systemu ostrze-
gającego przed kolizją z przodu) lub „ACC/
FCW Limited Functionality Clean Front
Windshield” (Ograniczone działanie tempo -
matu adaptacyjnego/systemu ostrzegają -
cego przed kolizją z przodu; wyczyść
przednią szybę), mogło wystąpić zdarzenie,
które powoduje ograniczenie działania
systemu FCW. Pojazd zachowuje spraw -
ność i może być użytkowany w normalnych
warunkach, ale działanie systemu aktyw -
nego hamowania może być ograniczone.
Gdy zdarzenie powodujące ograniczenie
zaniknie, system przywraca pełną funkcjo -
nalność. Jeśli usterka występuje nadal,
skontaktować się z autoryzowanym
dealerem.
Komunikat ostrzegawczy „Service
FCW” (Konieczny serwis systemu
ostrzegającego przed kolizją z przodu)
W przypadku wyłączenia systemu na
wyświetlaczu zestawu wskaźników mogą
pojawić się następujące komunikaty:
Tempomat adaptacyjny/FCW niedo -
stępny: konieczna naprawa
Tempomat/FCW niedostępny: konieczna
naprawa
Oznacza to wewnętrzną usterkę systemu.
Mimo że pojazd zachowuje sprawność w
normalnych warunkach jazdy, należy zlecić
diagnostykę układu autoryzowanemu deale -
rowi.
System awaryjnego hamowania przed
pieszym (PEB) — zależnie od
wyposażenia
System awaryjnego hamowania przed
pieszym (PEB) to podsystem systemu
ostrzegającego o ryzyku zderzenia czoło -
wego (FCW), który informuje kierowcę,
emitując ostrzeżenia dźwiękowe i wizualne
na wyświetlaczu zestawu wskaźników, oraz
może włączyć automatyczne hamowanie po
wykryciu potencjalnego zderzenia czoło -
wego z pieszym. Jeśli zdarzenie PEB rozpoczyna się z pręd
-
kością poniżej 37 mph (60 km/h), system
może włączyć hamowanie w celu złago -
dzenia potencjalnego zderzenia z pieszym.
Jeśli zdarzenie PEB całkowicie zatrzyma
pojazd, hamulce pozostaną włączone przez
kolejne dwie sekundy po zatrzymaniu, a
następnie nastąpi ich zwolnienie. Komu -
nikat ostrzegawczy znika, gdy system uzna,
że ryzyko zderzenia czołowego z pieszym
nie występuje.
Minimalna prędkość jazdy, przy jakiej działa
system awaryjnego hamowania przed
pieszym (PEB), wynosi 3 mph (5 km/h).
OSTRZEŻENIE!
System awaryjnego hamowania przed
pieszym (PEB) nie podejmuje żadnych
działań mających na celu uniknięcie
kolizji. Nie jest również w stanie wykryć
każdego rodzaju potencjalnej kolizji z
pieszym. Cała odpowiedzialność za
uniknięcie kolizji spoczywa na kierowcy,
który zachowuje pełną kontrolę nad
układem hamulcowym i kierowniczym
pojazdu. Niezastosowanie się do tego
ostrzeżenia może spowodować poważne
obrażenia lub śmierć.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_PL.book Page 108

BEZPIECZEŃSTWO
112
UWAGA:
W przypadku pompowania ciepłych opon
może być wymagane zwiększenie ciśnienia
o dodatkowe 35 kPa (5 psi) powyżej zaleca-
nego ciśnienia dla zimnej opony, aby zgasła
lampka układu monitorującego ciśnienie w
oponach.
Ostrzeżenie o konieczności serwisowania
układu TPMS
Gdy zostanie wykryta usterka układu,
„lampka układu monitorującego ciśnienie w
oponach” będzie migać przez 75 sekund, a
następnie będzie świecić jednostajnie.
Usterka układu spowoduje również wygene -
rowanie sygnału dźwiękowego. Dodatkowo
zestaw wskaźników wyświetli komunikat
„SERVICE TPM SYSTEM” (Sprawdzić
układ TPM) przez co najmniej pięć sekund,
a następnie wyświetli kreski (- -) w miejscu
wartości ciśnienia, aby wskazać, z którego
czujnika nie są odbierane informacje o
ciśnieniu.
Po wyłączeniu i włączeniu zapłonu ta proce -
dura będzie się powtarzać, o ile usterka
nadal będzie występować. Jeśli usterka
układu nie będzie już występować, „lampka
układu monitorującego ciśnienie w
oponach” przestanie migać, komunikat „SERVICE TPM SYSTEM” (Sprawdzić
układ TPM) nie będzie wyświetlany, a
zamiast kresek będzie wyświetlana wartość
ciśnienia. Usterka układu może być zwią
-
zana z dowolnym z niżej wymienionych
czynników:
Zakłócenia spowodowane urządzeniami
elektronicznymi lub jazdą w pobliżu
zakładów emitujących fale radiowe o tej
samej częstotliwości co czujniki układu
TPMS.
Założenie na szyby folii przyciemniają -
cych określonych typów, które zakłócają
sygnały radiowe.
Duża ilość śniegu lub lodu wokół kół lub
we wnękach kół.
Korzystanie z łańcuchów przeciwśnież-
nych.
Używanie kół/opon bez czujników układu
TPMS.
Pojazdy z kołem dojazdowym lub innym
pełnowymiarowym kołem zapasowym
1. Koło dojazdowe lub inne pełnowymia -
rowe koło zapasowe nie jest wyposa -
żone w czujnik monitorowania ciśnienia
w oponach. Z tego względu układ TPMS nie będzie monitorował ciśnienia w
oponie dojazdowego koła zapasowego.
2. W przypadku zamontowaniu koła dojaz -
dowego lub innego pełnowymiarowego
koła zapasowego w miejsce koła o
dolnej wartości granicznej ciśnienia, po
wyłączeniu i włączeniu zapłonu „lampka
układu TMPS” pozostanie zapalona i
rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Dodat -
kowo, na grafice zestawu wskaźników
wartość ciśnienia będzie nadal wyświe -
tlana w innym kolorze.
3. Po zakończeniu jazdy trwającej do 10 minut z prędkością powyżej 24 km/h
(15 mph) lampka układu TPMS będzie
migać przez 75 sekund, a następnie
zacznie świecić w sposób ciągły. Dodat -
kowo na zestawie wskaźników będzie
wyświetlany komunikat „Service Tire
Pressure System” (Naprawić układ
kontroli ciśnienia w oponach) przez pięć
sekund, a następnie wyświetlone
zostaną kreski (- -) w miejscu wartości
ciśnienia.
4. Podczas każdego kolejnego cyklu zapłonu będzie generowany sygnał
dźwiękowy, a lampka układu monitorują -
cego ciśnienie powietrza w oponach
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_PL.book Page 112

113
będzie migać przez 75 sekund, a
następnie będzie świecić jednostajnie,
natomiast zestaw wskaźników wyświetli
komunikat „SERVICE TPM SYSTEM”
(Sprawdzić układ TPM) przez pięć
sekund, następnie wyświetli kreski (- -) w
miejscu wartości ciśnienia.
5. Po wymianie lub naprawieniu orygi -
nalnej opony jezdnej i ponownym
zamontowaniu koła jezdnego w miejscu
koła dojazdowego lub innego koła pełno -
wymiarowego, stan układu TPMS
zostanie automatycznie zaktualizowany.
Dodatkowo „lampka układu TPMS”
zgaśnie, a na zestawie wskaźników
wyświetlona zostanie wartość ciśnienia
zamiast kresek (- -), o ile w żadnym kole
nie będzie występować ciśnienie poniżej
wartości granicznej określonej dla zbyt
niskiego ciśnienia. Aby układ TPMS
odebrał zaktualizowane informacje o
ciśnieniach, pojazd musi jechać do około
10 minut z prędkością powyżej 24 km/h
(15 mph).Wyłączanie układu TPMS — zależnie od
wyposażenia
TPMS można wyłączyć w przypadku
wymiany czterech kół (z oponami) na koła
niewyposażone w czujniki TPMS, na przy -
kład w przypadku wymiany kompletu kół
letnich na komplet kół zimowych.
Aby wyłączyć TPMS, należy w pierwszej
kolejności wymienić zestaw czterech kół
(koła pełnowymiarowe) na koła niewyposa -
żone w czujniki układu TPM. Następnie
przeprowadzić 10-minutową jazdę z prędko -
ścią powyżej 24 km/h (15 mph). Układ TPMS wyemituje sygnał dźwiękowy, a „TPM
Telltale Light” (Lampka ostrzegawcza
układu TPM) będzie migać przez 75 sekund,
następnie zacznie świecić światłem stałym.
Na ekranie zestawu wskaźników zostanie
wyświetlany komunikat „SERVICE TPM
SYSTEM” (Sprawdzić układ TPM), a
następnie wyświetlone zostaną kreski (- -) w
miejscu wartości ciśnienia.
Przy kolejnym cyklu włączenia i wyłączenia
zapłonu układ TPMS nie będzie emitował
sygnału dźwiękowego a na wyświetlaczu
zestawu wskaźników nie pojawi się komu -nikat „SERVICE TPM SYSTEM” (Sprawdzić
układ TPM), ale kreski (--) w miejscu
wartości ciśnień w czterech kołach pozo
-
staną.
Aby ponownie włączyć układ TPMS,
wymienić zestaw czterech kół (z oponami)
na koła wyposażone w czujniki układu TPM.
Następnie przeprowadzić trwającą do
10 minut jazdę z prędkością powyżej 24 km/
h (15 mph). Układ TPMS wyemituje sygnał
dźwiękowy, a „TPM Telltale Light” (Lampka
ostrzegawcza układu TPM) będzie migać
przez 75 sekund, a następnie wyłączy się.
Na ekranie zestawu wskaźników zostanie
wyświetlany komunikat „SERVICE TPM
SYSTEM” (Sprawdzić układ TPM), a
następnie wyświetlone zostaną wartości
ciśnienia w miejscu kresek. Przy kolejnym
cykl włączenia i wyłączenia zapłonu nie
będzie już wyświetlany komunikat
„SERVICE TPM SYSTEM” (Sprawdzić
układ TPM), pod warunkiem, że nie będzie
występowała żadna usterka układu.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_PL.book Page 113

187
4. Jeżeli system Stop/Start został wyłą-
czony ręcznie, silnik można uruchomić i
zatrzymać wyłącznie poprzez obrócenie
kluczyka w wyłączniku zapłonu.
5. Po każdym wyłączeniu i ponownym włączeniu zapłonu system Stop/Start
powraca do stanu włączenia.
Ręczne włączanie systemu Stop/Start
Nacisnąć przycisk wyłączania funkcji Stop/
Start (znajdujący się w zespole przełącz -
ników). Zgaśnie kontrolka na przełączniku.
Usterka systemu
Jeżeli wystąpiła usterka systemu Stop/Start,
nie wyłączy on silnika. Na wyświetlaczu
zestawu wskaźników pojawi się komunikat
„SERVICE STOP/START SYSTEM”
(System Stop/Start wymaga serwisowania).
Więcej informacji znajduje się w części
„Wyświetlacz zestawu wskaźników” w
rozdziale „Prezentacja deski rozdzielczej”.
Jeśli na wyświetlaczu zestawu wskaźników
pojawi się komunikat „SERVICE STOP/
START SYSTEM” (System Stop/Start
wymaga naprawy), należy udać się do auto -
ryzowanego dealera w celu zdiagnozowania
systemu.
AKTYWNY OGRANICZNIK
PRĘDKOŚCI — ZALEŻNIE
OD WYPOSAŻENIA
Przełącznik sterujący aktywnego ogranicz -
nika prędkości znajduje się po prawej
stronie kierownicy.
Przycisk aktywnego ogranicznika prędkości
Ta funkcja umożliwia zaprogramowanie
maksymalnej prędkości jazdy pojazdu.
UWAGA:
Aktywny ogranicznik prędkości można
ustawić na postoju lub w ruchu.
Włączanie
Aby włączyć funkcję, należy nacisnąć przy -
cisk aktywnego ogranicznika prędkości; na
wyświetlaczu zestawu wskaźników pojawi
się komunikat i zapali się lampka kontrolna,
sygnalizując włączenie aktywnego ogra -
nicznika prędkości.
Naciskać przyciski SET (+) i SET (-) po
prawej stronie kierownicy, aby zwiększać i
zmniejszać prędkość ogranicznika do
żądanej wartości. Naciśnięcie i przytrzy -
manie przycisku SET (+) lub SET (-) powo -
duje zwiększenie/zmniejszenie prędkości o
5 km/h (5 mph) lub wielokrotność tej
wartości.
Po każdym włączeniu aktywnego ogranicz -
nika prędkości zostanie on ustawiony na
ostatnią zaprogramowaną wartość przy
poprzedniej aktywacji.
UWAGA:
Funkcja sterowania prędkością (jeśli jest na
wyposażeniu) i tempomat z funkcją kontroli
odległości (jeśli jest na wyposażeniu) będą
niedostępne, gdy włączony jest aktywny
ogranicznik prędkości.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_PL.book Page 187

195
Dioda LED przełącznika układu ParkSense
świeci się, gdy układ ParkSense jest wyłą-
czony lub wymaga serwisu. Dioda LED
przełącznika układu ParkSense nie świeci
się, gdy układ jest włączony. Jeśli układ
ParkSense wymaga serwisu, to po naci -
śnięciu przełącznika układu ParkSense jego
dioda LED zamiga przez chwilę, po czym
będzie świecić światłem stałym.
Środki ostrożności podczas korzystania z
układu ParkSense
UWAGA:
Aby układ ParkSense działał prawidłowo,
na tylnym zderzaku nie może być śniegu,
lodu, błota, piasku ani innych zabrudzeń.
Pracę układu ParkSense mogą zakłócać
wibracje powodowane przez wiertarki,
duże ciężarówki itp.
Po wyłączeniu układu ParkSense w
zestawie wskaźników wyświetli się komu -
nikat „PARKSENSE OFF” (Układ Park-
Sense wyłączony). Co więcej, po
wyłączeniu układu ParkSense pozostanie
ona wyłączony aż do ponownego
włączenia, nawet po wyłączeniu i
ponownym włączeniu zapłonu.
Po przestawieniu dźwigni zmiany biegów
w położenie R (bieg wsteczny) przy wyłą -
czonym układzie ParkSense komunikat
„PARKSENSE OFF” (Układ ParkSense
wyłączony) na wyświetlaczu zestawu
wskaźników pozostanie widoczny tak
długo, jak długo włączony będzie tryb R.
Włączony układ ParkSense powoduje
zmniejszenie głośności dźwięku radiood -
twarzacza podczas generowania
sygnałów dźwiękowych.
Czujniki układu ParkSense należy
czyścić regularnie, uważając przy tym,
aby ich nie zadrapać ani nie uszkodzić.
Czujniki nie mogą być pokryte lodem,
śniegiem, topniejącym śniegiem, błotem,
piaskiem ani brudem. Niezastosowanie
się do tych wskazówek może doprowa -
dzić do nieprawidłowości w działaniu
układu. Układ ParkSense może nie
wykryć przeszkody za tylnym zderzakiem
lub błędnie sygnalizować obecność prze -
szkody z tyłu pojazdu.
Wyłączyć układ ParkSense przełączni -
kiem ParkSense, jeśli obiekty takie jak
bagażniki rowerowe, haki holownicze itp.
znajdują się w odległości mniejszej niż
30 cm (12 cali) od tyłu pojazdu / tylnego
zderzaka. Niezastosowanie się do tych
wskazówek może spowodować, że układ
błędnie zinterpretuje obecność pobli -
skiego przedmiotu jako problem z czujni -
kami, w wyniku czego na wyświetlaczu
zestawu wskaźników pojawi się komu -
nikat „PARKSENSE UNAVAILABLE
SERVICE REQUIRED” (Układ Park-
Sense niedostępny — wymagany
serwis).
Należy wyłączyć układ ParkSense, gdy
tylna klapa jest otwarta i włączony jest
bieg R. Otwarta klapa tylna może gene -
rować fałszywe wskazania, że za
pojazdem znajduje się przeszkoda.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_PL.book Page 195