6
WITAMY W GRONIE KLIENTÓW FIRMY
FCA
WYSZUKIWANIE INSTRUKCJI
OBSŁUGI W INTERNECIE................... 2
JAK KORZYSTAĆ Z INSTRUKCJI
JAK KORZYSTAĆ Z INSTRUKCJI ...... 3
Najważniejsze informacje ................... 3
Symbole.............................................. 3
OSTRZEŻENIE O
NIEBEZPIECZEŃSTWIE
PRZEWRÓCENIA POJAZDU ............. 3
OSTRZEŻENIA I UWAGI ..................... 4
POZNAWANIE POJAZDU
KLUCZYKI ......................................... 15
Kluczyk z nadajnikiem ...................... 15
WYŁĄCZNIK ZAPŁONU .................... 17
Moduł węzła zapłonu (IGNM) —
zależnie od wyposażenia.................. 17 Funkcja Keyless Enter-N-Go
(Zapłon) — zależnie od
wyposażenia ..................................... 18
UKŁAD ZDALNEGO URUCHAMIANIA
— ZALEŻNIE OD WYPOSAŻENIA .... 19
Jak korzystać z układu zdalnego
uruchamiania .................................... 19 Wejście do trybu zdalnego
uruchomienia .................................... 20
SYSTEM ALARMOWY POJAZDU —
ZALEŻNIE OD WYPOSAŻENIA ........21
Uzbrajanie systemu ......................... 21
Rozbrajanie systemu alarmowego .. 21
DRZWI ...............................................22
Funkcja Keyless Enter-N-Go —
pasywne otwieranie drzwi ................. 22 Układ blokady drzwi uniemożliwiający
ich otwarcie przez dzieci —
tylne drzwi ........................................ 26
SIEDZENIA .........................................26
Fotel kierowcy z pamięcią ustawień —
zależnie od wyposażenia.................. 27 Podgrzewane siedzenia ................... 29
Przednie wentylowane siedzenia —
zależnie od wyposażenia ................. 31
ZAGŁÓWKI ........................................31
Aktywne zagłówki — fotele
przednie ............................................ 31 Zagłówki tylnych siedzeń .................. 33
KIEROWNICA..................................... 34
Kolumna kierownicy z regulacją
nachylenia/wysunięcia ...................... 34 Podgrzewana kierownica —
zależnie od wyposażenia ................. 34
ŚWIATŁA ZEWNĘTRZNE ..................35
Dźwignia wielofunkcyjna .................. 35
Przełącznik świateł przednich........... 35
Światła do jazdy dziennej (DRL) —
zależnie od wyposażenia.................. 36 Przełącznik świateł
drogowych/mijania ............................ 36 Automatyczne sterowanie
światłami drogowymi — zależnie
od wyposażenia ............................... 36 Wysyłanie krótkich sygnałów
świetlnych ......................................... 36 Układ automatycznych świateł
przednich — zależnie od
wyposażenia .................................... 36 Światła postojowe ............................. 37
Światła przednie włączane wraz z
wycieraczkami (tylko w przypadku
automatycznych świateł
przednich) ......................................... 37 Czas zwłoki wyłączenia świateł
przednich .......................................... 37 Przypomnienie o włączonych
światłach .......................................... 37 Przednie i tylne światła
przeciwmgielne — zależnie od
wyposażenia ..................................... 37 Kierunkowskazy................................ 38
Automatyczne poziomowanie
świateł przednich —
tylko w przypadku reflektorów
ksenonowych .................................... 38 Tryb oszczędzania akumulatora ....... 38
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_PL.book Page 6
27
Fotel kierowcy z pamięcią ustawień —
zależnie od wyposażenia
Funkcja pamięci ustawień fotela umożliwia
zapisanie dwóch różnych pozycji za kierow-
nicą, położeń lusterek zewnętrznych oraz
ustawień zapisanych stacji radiowych. Prze -
łączniki fotela z pamięcią ustawień znajdują
się na panelu drzwi kierowcy.
Przycisk pamięci ustawień stanowiska kierowcy
Programowanie ustawień
Aby utworzyć nowy profil, wykonać następu -
jącą procedurę:
UWAGA:
Zapisanie nowych ustawień spowoduje
usunięcie istniejących ustawień, zapisanych
w pamięci.
1. Ustawić włącznik zapłonu pojazdu w położeniu ON/RUN (Zapłon).
2. Ustawić wszystkie wymagane prefe -
rencje profilu pamięci (tj. ustawienie
fotela, lusterek zewnętrznych i zaprogra -
mowanych stacji radiowych).
3. Nacisnąć i puścić przycisk S (Pamięć ustawień) na przełączniku pamięci, a
następnie w ciągu pięciu sekund naci -
snąć przycisk nr 1. Wyświetlacz zestawu
wskaźników wyświetli wybraną pamięć
ustawień.Nie wolno przewozić pasażerów w
żadnym miejscu pojazdu, które nie jest
wyposażone w fotele i pasy bezpieczeń -
stwa. W razie kolizji osoby podróżujące
w tych obszarach są bardziej narażone
na poważne urazy lub nawet śmierć.
Wszyscy pasażerowie i kierowca muszą
siedzieć w swoich siedzeniach przypięci
prawidłowo pasami bezpieczeństwa.
OSTRZEŻENIE!
Regulowanie siedzenia w trakcie jazdy jest
niebezpieczne. Przesuwanie siedzenia w
trakcie jazdy może doprowadzić do utraty
kontroli i poważnego urazu lub śmierci.
Siedzenia należy regulować na postoju,
przed zapięciem pasów bezpieczeń -
stwa. Źle wyregulowane pasy bezpie -
czeństwa mogą być przyczyną
poważnych obrażeń lub śmierci.
W trakcie jazdy oparcie nie może być
odchylone tak, żeby pas barkowy nie
dotykał klatki piersiowej. Wyślizgnięcie
się pod pasem w momencie kolizji grozi
poważnymi obrażeniami lub śmiercią.
OSTRZEŻENIE! (Ciąg dalszy)
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_PL.book Page 27
POZNAWANIE POJAZDU
28
Łączenie i rozłączanie kluczyka z
nadajnikiem RKE z pamięcią ustawień
Kluczyk z nadajnikiem dostępu bezkluczy-
kowego można zaprogramować w taki
sposób, aby przywoływać jedno z dwóch
zaprogramowanych ustawień naciśnięciem
przycisku odblokowania znajdującego się
na tym kluczyku.
UWAGA:
Przed zaprogramowaniem kluczyka z
nadajnikiem należy wybrać funkcję
„Personal Settings Linked to Key Fob”
(Ustawienia osobiste powiązane z nadajni -
kiem) na ekranie systemu Uconnect.
Więcej informacji dostępnych jest w
instrukcji obsługi w rozdziale „Ustawienia
urządzenia Uconnect” w części „Multi -
media”.
Aby zaprogramować kluczyk z nadajnikiem,
wykonać następującą procedurę:
1. Ustawić wyłącznik zapłonu pojazdu w położeniu OFF (Wyłączony).
2. Wybrać odpowiedni profil pamięci: 1 lub 2.
UWAGA:
Jeśli profil pamięci nie został określony,
skorzystać z części „Programowanie pamięci ustawień” w tej sekcji, aby zapo
-
znać się z instrukcjami dotyczącymi konfigu -
racji profilu pamięci.
3. Nacisnąć i puścić przycisk zapisu usta -
wień (S) na przełączniku pamięci, a
następnie w ciągu pięciu sekund naci -
snąć i puścić przycisk oznaczy numerem
(1) lub (2). Na wyświetlaczu zestawu
wskaźników zostanie wyświetlony
komunikat „Memory Profile Set” (Usta -
wiony profil pamięci) (1 lub 2).
4. Nacisnąć i zwolnić przycisk blokowania na kluczyku z nadajnikiem w ciągu
10 sekund.
UWAGA:
Kluczyk z nadajnikiem można odłączyć od
pamięci ustawień poprzez naciśnięcie przy -
cisku zapisu ustawień (S), a następnie naci -
śnięcie przycisku odblokowania na kluczyku
z nadajnikiem w ciągu 10 sekund.
Przywracanie zapisanych ustawień
Aby przywrócić ustawienia zapisane dla
pierwszego kierowcy, należy nacisnąć przy -
cisk pamięci (1) lub przycisk odblokowania
na kluczyku z nadajnikiem powiązanym z
pozycją pamięci nr 1. Aby przywrócić ustawienia zapisane dla
drugiego kierowcy, należy nacisnąć przy
-
cisk pamięci (2) lub przycisk odblokowania
na kluczyku z nadajnikiem powiązanym z
pozycją pamięci nr 2.
Przywracanie można anulować w każdej
chwili poprzez naciśnięcie dowolnego przy -
cisku pamięci (S, 1 lub 2). Jeśli funkcja przy -
wracania ustawień zostanie anulowana,
fotel kierowcy przestanie się poruszać.
Między wybraniem kolejnego zapamięta -
nego położenia należy odczekać jedną
sekundę.
Funkcja ułatwienia wsiadania/
wysiadania z pojazdu — zależnie od
wyposażenia
Ta funkcja zapewnia automatyczną regu -
lację położenia siedzenia kierowcy, co
stanowi duże udogodnienie podczas wsia -
dania i wysiadania z pojazdu.
Odległość przesunięcia siedzenia kierowcy
zależy od aktualnego ustawienia siedzenia
w momencie przestawiania wyłącznika
zapłonu w położenie OFF (Wyłączony).
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_PL.book Page 28
29
Każdemu ustawieniu zapisanemu w
pamięci odpowiada położenie Easy Entry
(Łatwe wsiadanie) i Easy Exit (Łatwe wysia-
danie).
UWAGA:
Funkcja ułatwiania wsiadania/wysiadania
nie jest włączona fabrycznie. Funkcję
ułatwiania wsiadania i wysiadania można
włączyć (lub wyłączyć) za pomocą progra -
mowalnych ustawień systemu Uconnect.
Więcej informacji dostępnych jest w
instrukcji obsługi w rozdziale „Ustawienia
urządzenia Uconnect” w części „Multi -
media”.
Podgrzewane siedzenia
W niektórych modelach przednie i tylne
siedzenia mogą być wyposażone w
elementy grzejne umieszczone w siedzi -
skach i oparciach.
Przednie podgrzewane siedzenia —
zależnie od wyposażenia
Jeśli pojazd jest wyposażony w funkcję
podgrzewania przednich siedzeń, przyciski
dostępne są z poziomu systemu Uconnect.
Dostęp do przycisków można uzyskać za
pomocą ekranu klimatyzacji na ekranie
sterowania.
Nacisnąć jeden raz przycisk podgrze -
wania siedzenia , aby włączyć
WYSOKI poziom podgrzewania.
Nacisnąć drugi raz przycisk podgrze -
wania siedzenia , aby włączyć NISKI
poziom podgrzewania.
Nacisnąć trzeci raz przycisk podgrze -
wania siedzenia , aby wyłączyć
podgrzewanie.
Wybrany poziom podgrzewania pozostanie
włączony do czasu jego zmiany przez użyt -
kownika.
UWAGA:
Funkcja podgrzewania siedzeń działa
wyłącznie przy pracującym silniku.
OSTRZEŻENIE!
Osoby, które ze względu na dojrzały
wiek, przewlekłe choroby, cukrzycę,
uszkodzenia kręgosłupa, przyjmowanie
określonych leków, nadużywanie alko -
holu, wyczerpanie fizyczne lub inne
przyczyny fizyczne nie są w stanie
odczuwać bólu skóry, muszą zachować
szczególną ostrożność podczas korzy-
stania z ogrzewania siedzenia. Może to
doprowadzić do oparzeń nawet przy
niskich temperaturach, zwłaszcza w
przypadku korzystania z ogrzewania
przez dłuższy czas.
Na siedzeniu ani oparciu nie wolno
umieszczać przedmiotów, których
powłoka izolowałaby powierzchnię
siedzenia, takich jak koc lub poduszka.
W przeciwnym razie może dojść do
przegrzania elementu grzejnego.
Siedzenie w przegrzanym siedzeniu
może doprowadzić do poważnych
oparzeń spowodowanych zwiększoną
temperaturą siedziska.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_PL.book Page 29
107
UWAGA:
Gdy system FCW jest włączony, może
ostrzegać kierowcę o potencjalnym
zagrożeniu kolizją z poprzedzającym
pojazdem.
Gdy system FCW jest wyłączony, nie
może ostrzegać kierowcy o potencjalnym
zagrożeniu kolizją z poprzedzającym
pojazdem. Wyłączenie systemu FCW jest
sygnalizowane na wyświetlaczu zestawu
wskaźników komunikatem „FCW OFF”
(System FCW wyłączony).
Ustawienie stanu systemu FCW na „Only
Warning” (Tylko ostrzeżenie) zapobiega
aktywacji funkcji aktywnego hamowania
lub wspomagania hamowania w przy-
padku wykrycia ryzyka zderzenia czoło-
wego.
Gdy stan systemu FCW jest ustawiony na
„Warning and braking (Ostrzeżenie i
hamowanie) układ może ostrzegać
kierowcę o możliwości kolizji z poprze -
dzającym pojazdem poprzez ostrzeżenia
dźwiękowe/wizualne oraz w razie
uruchomić funkcję autonomicznego
hamowania.
Przy wyłączaniu zapłonu system zapisuje
w pamięci wartość ostatnio wybraną
przez kierowcę.
Stan i czułość hamowania FCW
System Uconnect umożliwia konfigurację
czułości układu FCW i stanu układu aktyw -
nego hamowania. Więcej informacji dostęp -
nych jest w instrukcji obsługi w rozdziale
„Ustawienia urządzenia Uconnect” w części
„Multimedia”.
Far (Duża odległość)
W przypadku ustawienia czułości
układu FCW na „Far” (Duża odle -
głość) i stanu systemu na „Only
Warning” (Tylko ostrzeżenie) system
może ostrzegać kierowcę o możli -
wości kolizji z poprzedzającym
pojazdem znajdującym się w większej
odległości poprzez ostrzeżenia dźwię -
kowe/wizualne.
Bardziej ostrożni kierowcy, którym nie
przeszkadzają częste ostrzeżenia
mogą preferować to ustawienie.
Medium (Średnia odległość)
W przypadku ustawienia czułości
układu FCW na „Medium” (Średnia
odległość) i stanu systemu na „Only
Warning” (Tylko ostrzeżenie) system
może ostrzegać kierowcę o możli -
wości kolizji z poprzedzającym
pojazdem poprzez ostrzeżenia dźwię -
kowe/wizualne.
Near (Mała odległość)
W przypadku ustawienia czułości
układu FCW na „Near” (Mała odle -
głość) i stanu systemu na „Only
Warning” (Tylko ostrzeżenie) system
może ostrzegać kierowcę o możli -
wości kolizji z poprzedzającym
pojazdem znajdującym się w mniej -
szej odległości poprzez ostrzeżenia
dźwiękowe/wizualne.
Takie ustawienie daje mniej czasu na reakcję niż ustawienie „Far” (Duża
odległość) lub „Medium” (Średnia
odległość), umożliwia jednak jazdę z
większą dynamiką.
Bardziej dynamiczni lub agresywni
kierowcy, którzy chcą uniknąć
częstych ostrzeżeń mogą preferować
to ustawienie.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_PL.book Page 107
189
Lampka kontrolna tempomatu przestanie
świecić. Jeśli tempomat nie jest używany,
należy go wyłączać.
Ustawianie żądanej prędkości
Włączyć tempomat.
UWAGA:
Przycisk SET (+) lub SET (-) można naci-
snąć dopiero wtedy, gdy pojazd będzie
poruszał się ze stałą prędkością po płaskim
podłożu.
W chwili uzyskania żądanej prędkości jazdy
nacisnąć i zwolnić przycisk SET (+) lub SET
(-). Zwolnić pedał przyspieszenia — pojazd
będzie jechał z wybraną prędkością.
Przywracanie prędkości
Aby przywrócić poprzednio ustawioną pręd -
kość, należy nacisnąć i zwolnić przycisk
RES (Wznawianie). Funkcję przywracania
można zastosować przy prędkości przekra -
czającej 32 km/h (20 mph).
Wyłączanie
Wyłączenie tempomatu bez kasowania
ustawionej prędkości z pamięci odbywa się
przez lekkie dotknięcie pedału hamulca,
naciśnięcie przycisku CANC (Anuluj) lub
normalne naciśnięcie pedału hamulca
podczas zmniejszania prędkości jazdy.
Naciśnięcie przycisku on/off (wł./wył.) lub
ustawienie wyłącznika zapłonu w położeniu
OFF (Wyłączony) powoduje wykasowanie
ustawionej prędkości z pamięci.
TEMPOMAT ADAPTACYJNY
(ACC) — ZALEŻNIE OD
WYPOSAŻENIA
Jeśli pojazd jest wyposażony w tempomat
adaptacyjny (ACC), obsługa elementów
sterujących jest dokładnie taka sama jak w
przypadku standardowego tempomatu, z
wyjątkiem kilku różnic. Dzięki tej opcji można ustawić utrzymywaną odległość
między prowadzonym pojazdem a
pojazdem znajdującym się przed nim.
Przełączniki tempomatu adaptacyjnego
OSTRZEŻENIE!
Pozostawienie włączonego tempomatu,
gdy nie jest on używany, jest
niebezpieczne. Może dojść do
przypadkowej zmiany ustawień lub
nadmiernego przyspieszenia. Kierowca
może stracić kontrolę nad pojazdem i ulec
wypadkowi. Jeśli układ nie będzie
używany, bezwzględnie należy go
wyłączyć.
1 — Włączanie/wyłączanie trybu tempo -
matu klasycznego (stała prędkość jazdy)
2 — SET (+)/Accel (NASTAWA+/Przyspie -
szenie)
3 — RES (Wznawianie)
4 — SET (-)/Decel (NASTAWA-/Zwalnianie)
5 — Ustawienie odległości — zwiększanie
6 — Włączanie/wyłączanie tempomatu
adaptacyjnego (ACC)
7 — Ustawienie odległości — zmniejszanie
8 — CANC (Anulowanie)
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_PL.book Page 189
191
Włączanie tempomatu adaptacyjnego
(ACC)
Nacisnąć i zwolnić przycisk on/off (wł./wył.)
tempomatu adaptacyjnego (ACC).
Minimalna prędkość jazdy ustawiona dla
układu ACC wynosi 30 km/h (19 mph).
Gdy układ jest włączony i gotowy do pracy,
na wyświetlaczu zestawu wskaźników
pojawia się komunikat „ACC Ready”
(Tempomat adaptacyjny gotowy do użytku).
Gdy układ jest wyłączony, na wyświetlaczu
zestawu wskaźników pojawia się komunikat
„Adaptive Cruise Control (ACC) Off”
(Tempomat adaptacyjny wyłączony).
Ustawianie żądanej prędkości
Gdy pojazd osiągnie żądaną prędkość,
nacisnąć przycisk SET (+) lub przycisk SET
(-) i zwolnić przycisk. Wyświetlacz zestawu
wskaźników pokaże ostatnią ustawioną
prędkość.
Jeśli system zostanie ustawiony, gdy pręd -
kość jazdy jest niższa od 30 km/h (19 mph),
to ustawiona prędkość będzie domyślnie
ustawiona na 30 km/h (19 mph). Jeśli system zostanie ustawiony, gdy prędkość
jazdy jest wyższa od 30 km/h (19 mph), to
ustawiona prędkość będzie bieżącą prędko
-
ścią pojazdu.
UWAGA:
Nie można ustawić działania ACC, jeśli w
niedużej odległości przed pojazdem stoi
inny samochód.
Zwolnić pedał przyspieszenia. Dalsze
wciskanie pedału przyspieszenia spowo -
duje przyspieszenia pojazdu poza usta -
wioną prędkość. W takim przypadku:
Na wyświetlaczu zestawu wskaźników
pojawi się komunikat „DRIVER OVER -
RIDE” (Obejście działania przez
kierowcę).
Tempomat adaptacyjny nie kontroluje
odstępu do pojazdu jadącego z przodu.
Prędkość jazdy zależy wyłącznie od poło -
żenia pedału przyspieszenia.
Wznowienie
Jeśli w pamięci jest zaprogramowana pręd -
kość, nacisnąć przycisk RES (wznowienie),
następnie zdjąć nogę z pedału przyspie -
szenia. Wyświetlacz zestawu wskaźników
pokaże ostatnią ustawioną prędkość.
Tempomat adaptacyjny należy wyłą -
czyć:
Podczas jazdy we mgle, w inten- sywnym deszczu, w intensywnym
śniegu, w deszczu ze śniegiem, przy
dużym natężeniu ruchu i w przy -
padku skomplikowanych sytuacji
drogowych (np. w obszarze, na
którym prowadzone są remonty
drogi).
Podczas pokonywania łuku lub
zjazdu z autostrady; w przypadku
jazdy w dużym wietrze, gdy
nawierzchnia jest oblodzona,
pokryta śniegiem, śliska lub gdy na
drodze znajdują się duże przewyż -
szenia.
Podczas holowania przyczepy po drodze o dużych przewyższeniach.
Gdy warunki uniemożliwiają
bezpieczną jazdę ze stałą prędko -
ścią.
OSTRZEŻENIE! (Ciąg dalszy)
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_PL.book Page 191
URUCHOMIENIE I OBSŁUGA
194
FUNKCJA ASYSTY PRZY
PARKOWANIU TYŁEM
PARKSENSE — ZALEŻNIE
OD WYPOSAŻENIA
Funkcja asysty przy parkowaniu ParkSense
zapewnia wizualną i dźwiękową sygnali-
zację odległości między tyłem pojazdu a
wykrytą przeszkodą podczas cofania, np.
podczas wykonywania manewru parko -
wania. Podczas wykonywania manewru
parkowania tyłem mogą być automatycznie
uruchamiane i zwalniane hamulce pojazdu,
jeśli system wykryje możliwość uderzenia w
przeszkodę. Więcej informacji na temat
włączania i wyłączania funkcji asysty przy
parkowaniu tyłem można znaleźć w części
„Ustawienia Uconnect” w rozdziale „Multi -
media” instrukcji obsługi.
Informacje na temat zaleceń i ograniczeń
związanych z używaniem układu można
znaleźć w części „Środki ostrożności doty -
czące korzystania z układu ParkSense” w
niniejszym rozdziale.
Układ ParkSense przechowuje w pamięci
stan (włączony lub wyłączony) z ostatniego
cyklu zapłonu, w którym zapłon był
włączany (ON/RUN (Zapłon)).
Czujniki układu ParkSense
Cztery czujniki ParkSense, umieszczone z
tyłu/na tylnym zderzaku, monitorują obszar
za pojazdem będący w ich zasięgu. Czujniki
mogą wykryć przeszkody znajdujące się w
odległości od 12 cali (30 cm) do 79 cali (200
cm) od tyłu pojazdu/tylnego zderzaka
(mierząc w poziomie), w zależności od
miejsca, rodzaju i kierunku ustawienia prze -
szkody.
Wyświetlacz ostrzeżeń układu ParkSense
Ekran ostrzegawczy układu ParkSense
zostanie wyświetlony dopiero po wybraniu
funkcji Sound and Display (Dźwięk i obraz)
w części Customer-Programmable Features
(Funkcje ustawień użytkownika) elektronicz -
nego systemu Uconnect.
Więcej informacji dostępnych jest w
instrukcji obsługi w rozdziale „Ustawienia
urządzenia Uconnect” w części „Multi -
media”.
Ekran ostrzegawczy ParkSense znajduje
się na wyświetlaczu zestawu wskaźników.
Zapewnia on wizualne ostrzeżenia sygnali -
zujące odległość między tyłem pojazdu/
tylnym zderzakiem a wykrytą przeszkodą. Więcej informacji można znaleźć w części
„Wyświetlacz zestawu wskaźników” w
rozdziale „Prezentacja deski rozdzielczej” w
instrukcji obsługi.
Włączanie i wyłączanie układu ParkSense
Układ ParkSense można włączyć lub wyłą
-
czyć za pomocą przełącznika układu Park -
Sense, znajdującego się pod
wyświetlaczem Uconnect.
Po naciśnięciu przełącznika wyłą -
czającego układ ParkSense w
zestawie wskaźników wyświetlany
jest przez około pięć sekund komu -
nikat „PARKSENSE OFF” (Układ Park -
Sense wyłączony). Jeśli dźwignia zmiany
biegów zostanie przestawiona w położenie
R (bieg wsteczny) wtedy, gdy układ jest
wyłączony, komunikat „PARKSENSE OFF”
(Układ ParkSense wyłączony) na wyświe -
tlaczu zestawu wskaźników pozostanie
widoczny tak długo, jak długo włączony
będzie tryb R (bieg wsteczny).
Więcej informacji można znaleźć w części
„Wyświetlacz zestawu wskaźników” w
rozdziale „Prezentacja deski rozdzielczej” w
instrukcji obsługi.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_PL.book Page 194