87
(Ciąg dalszy)
System diagnostyki pokładowej (OBD II) —
cyberbezpieczeństwo
Ten pojazd musi być wyposażony w system
diagnostyki pokładowej (OBD II) oraz
złącze, które umożliwiają dostęp do infor-
macji związanych z wydajnością układu
kontrolującego emisję spalin. Może zajść
potrzeba uzyskania dostępu do tych danych
przez techników autoryzowanych serwisów
w celu usprawnienia procedur diagnostyki i
konserwacji pojazdu oraz jego układu
kontroli emisji.
Więcej informacji znajduje się w części
„Cyberbezpieczeństwo” rozdziału „Multi-
media”.
PRZESTROGA!
Długa jazda z zapaloną lampką MIL
może doprowadzić do poważniejszego
uszkodzenia układu kontrolującego
poziom emisji. Może to wpłynąć na
zużycie paliwa i właściwości jezdne.
Przed przeprowadzeniem testów emisji
należy oddać pojazd do serwisu.
Jeśli podczas jazdy miga lampka MIL,
wkrótce dojdzie do poważnego uszko -
dzenia katalizatora i zmniejszenia mocy
silnika. Samochód wymaga natychmia -
stowej naprawy.
OSTRZEŻENIE!
Do gniazda systemu OBD II urządzenia
mogą podłączać WYŁĄCZNIE technicy
autoryzowanych serwisów, którzy
odczytują numer VIN, przeprowadzają
diagnostykę i konserwację pojazdu.
Jeśli do gniazda systemu OBD II
zostanie podłączone urządzenie, takie
jak przyrząd monitorujący zachowanie
kierowcy, przez osobę nieuprawnioną,
wówczas:
Istnieje możliwość naruszenia
sprawności układów pojazdu (w tym
układów zapewniających bezpie -
czeństwo) lub prawdopodobieństwo
utraty kontroli nad pojazdem, dopro- wadzając tym samym do wypadku i
odniesienia obrażeń ciała lub utraty
życia.
Umożliwiony będzie dostęp osobom
trzecim do informacji przechowywa-nych w systemach pojazdu, w tymdo danych osobistych.
OSTRZEŻENIE! (Ciąg dalszy)
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_PL.book Page 87
BEZPIECZEŃSTWO
108
Komunikat ostrzegawczy „FCW
Limited” (Ograniczone działanie
systemu ostrzegającego przed kolizją
z przodu)
Jeśli na wyświetlaczu zestawu wskaźników
pojawia się komunikat „ACC/FCW Limited
Functionality” (Ograniczone działanie
tempomatu adaptacyjnego/systemu ostrze-
gającego przed kolizją z przodu) lub „ACC/
FCW Limited Functionality Clean Front
Windshield” (Ograniczone działanie tempo -
matu adaptacyjnego/systemu ostrzegają -
cego przed kolizją z przodu; wyczyść
przednią szybę), mogło wystąpić zdarzenie,
które powoduje ograniczenie działania
systemu FCW. Pojazd zachowuje spraw -
ność i może być użytkowany w normalnych
warunkach, ale działanie systemu aktyw -
nego hamowania może być ograniczone.
Gdy zdarzenie powodujące ograniczenie
zaniknie, system przywraca pełną funkcjo -
nalność. Jeśli usterka występuje nadal,
skontaktować się z autoryzowanym
dealerem.
Komunikat ostrzegawczy „Service
FCW” (Konieczny serwis systemu
ostrzegającego przed kolizją z przodu)
W przypadku wyłączenia systemu na
wyświetlaczu zestawu wskaźników mogą
pojawić się następujące komunikaty:
Tempomat adaptacyjny/FCW niedo -
stępny: konieczna naprawa
Tempomat/FCW niedostępny: konieczna
naprawa
Oznacza to wewnętrzną usterkę systemu.
Mimo że pojazd zachowuje sprawność w
normalnych warunkach jazdy, należy zlecić
diagnostykę układu autoryzowanemu deale -
rowi.
System awaryjnego hamowania przed
pieszym (PEB) — zależnie od
wyposażenia
System awaryjnego hamowania przed
pieszym (PEB) to podsystem systemu
ostrzegającego o ryzyku zderzenia czoło -
wego (FCW), który informuje kierowcę,
emitując ostrzeżenia dźwiękowe i wizualne
na wyświetlaczu zestawu wskaźników, oraz
może włączyć automatyczne hamowanie po
wykryciu potencjalnego zderzenia czoło -
wego z pieszym. Jeśli zdarzenie PEB rozpoczyna się z pręd
-
kością poniżej 37 mph (60 km/h), system
może włączyć hamowanie w celu złago -
dzenia potencjalnego zderzenia z pieszym.
Jeśli zdarzenie PEB całkowicie zatrzyma
pojazd, hamulce pozostaną włączone przez
kolejne dwie sekundy po zatrzymaniu, a
następnie nastąpi ich zwolnienie. Komu -
nikat ostrzegawczy znika, gdy system uzna,
że ryzyko zderzenia czołowego z pieszym
nie występuje.
Minimalna prędkość jazdy, przy jakiej działa
system awaryjnego hamowania przed
pieszym (PEB), wynosi 3 mph (5 km/h).
OSTRZEŻENIE!
System awaryjnego hamowania przed
pieszym (PEB) nie podejmuje żadnych
działań mających na celu uniknięcie
kolizji. Nie jest również w stanie wykryć
każdego rodzaju potencjalnej kolizji z
pieszym. Cała odpowiedzialność za
uniknięcie kolizji spoczywa na kierowcy,
który zachowuje pełną kontrolę nad
układem hamulcowym i kierowniczym
pojazdu. Niezastosowanie się do tego
ostrzeżenia może spowodować poważne
obrażenia lub śmierć.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_PL.book Page 108
109
Włączanie i wyłączanie systemu PEB
UWAGA:
Domyślnie system awaryjnego hamowania
przed pieszym (PEB) jest włączony. Umoż-
liwia to ostrzeganie kierowcy o poten -
cjalnym zagrożeniu zderzenia czołowego z
pieszym.
Przycisk systemu PEB znajduje się na
wyświetlaczu Uconnect w ustawieniach
sterowania. Więcej informacji dostępnych
jest w instrukcji obsługi w rozdziale „Usta -
wienia urządzenia Uconnect” w części
„Multimedia”.
Aby wyłączyć system PEB, należy nacisnąć
przycisk „Systemu awaryjnego hamowania
przed pieszym”.
Aby ponownie włączyć system PEB, należy
ponownie nacisnąć przycisk „Systemu
awaryjnego hamowania przed pieszym”.
Ustawienie stanu systemu PEB na wyłą -
czony powoduje dezaktywację systemu,
przez co ostrzeżenia ani aktywne hamo -
wanie nie zadziałają w przypadku potencjal -
nego zagrożenia zderzenia czołowego z
pieszym. UWAGA:
System PEB NIE zapamiętuje ostatniego
ustawienia wybranego przez kierowcę po
wyłączeniu zapłonu. Po ponownym urucho
-
mieniu pojazdu działanie układu zostanie
wznowione z ustawieniem domyślnym.
Układ monitorujący ciśnienie powietrza w
oponach (TPMS)
Układ monitorujący ciśnienie powietrza w
oponach (TPMS) ostrzega kierowcę o tym,
że w ciśnienie powietrza w oponie jest
niższe niż zalecane ciśnienie napompo -
wania zimnej opony.
UWAGA:
Układ ostrzega jedynie o tym, że ciśnienie
powietrza w oponach jest za niskie: nie jest
w stanie ich dopompować.
Ciśnienie w oponach zmienia się wraz z
temperaturą otoczenia o około 7 kPa (1 psi)
na każde 6,5°C (12°F). Oznacza to, że wraz
ze spadkiem temperatury otoczenia spada
ciśnienie w oponach. Ciśnienie w oponach
należy zawsze korygować na podstawie
ciśnienia napompowania zimnej opony. Jest
to ciśnienie w oponie pojazdu, który nie
jechał przez ostanie trzy godziny lub przeje -
chał mniej niż 1 milę (1,6 km) po trzygo -
dzinnym przestoju. Ciśnienie napompowania zimnej opony nie może przekroczyć maksy
-
malnego ciśnienia opony wytłoczonego na jej
bocznej ściance. Ciśnienie w oponach
wzrasta podczas jazdy. Jest to zjawisko
normalne i nie należy korygować ciśnienia w
celu neutralizacji tego wzrostu.
Informacje dotyczące prawidłowego pompo -
wania opon pojazdu znajdują się w części
„Opony” w rozdziale „Serwis i konserwacja”.
TPMS ostrzega kierowcę o niskim ciśnieniu
powietrza w oponie, gdy ciśnienie to spada
z jakiegokolwiek powodu poniżej dolnej
wartości granicznej, włączając w to wpływ
niskiej temperatury otoczenia i samoistną
utratę ciśnienia przez oponę.
TPMS ostrzega kierowcę o niskim ciśnieniu
w oponie tak długo, jak długo występuje zbyt
niskie ciśnienie. Ostrzeżenie wyłącza się
dopiero po przywróceniu co najmniej zale -
canego ciśnienia dla zimnej opony. Gdy
uaktywni się ostrzeżenie o niskim ciśnieniu
w oponie (lampka układu monitorującego
ciśnienie w oponach), należy zwiększyć
ciśnienie w oponie do zalecanej wartości
podanej na etykiecie. Wskutek tego lampka
układu monitorującego ciśnienie w oponach
zgaśnie.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_PL.book Page 109
BEZPIECZEŃSTWO
112
UWAGA:
W przypadku pompowania ciepłych opon
może być wymagane zwiększenie ciśnienia
o dodatkowe 35 kPa (5 psi) powyżej zaleca-
nego ciśnienia dla zimnej opony, aby zgasła
lampka układu monitorującego ciśnienie w
oponach.
Ostrzeżenie o konieczności serwisowania
układu TPMS
Gdy zostanie wykryta usterka układu,
„lampka układu monitorującego ciśnienie w
oponach” będzie migać przez 75 sekund, a
następnie będzie świecić jednostajnie.
Usterka układu spowoduje również wygene -
rowanie sygnału dźwiękowego. Dodatkowo
zestaw wskaźników wyświetli komunikat
„SERVICE TPM SYSTEM” (Sprawdzić
układ TPM) przez co najmniej pięć sekund,
a następnie wyświetli kreski (- -) w miejscu
wartości ciśnienia, aby wskazać, z którego
czujnika nie są odbierane informacje o
ciśnieniu.
Po wyłączeniu i włączeniu zapłonu ta proce -
dura będzie się powtarzać, o ile usterka
nadal będzie występować. Jeśli usterka
układu nie będzie już występować, „lampka
układu monitorującego ciśnienie w
oponach” przestanie migać, komunikat „SERVICE TPM SYSTEM” (Sprawdzić
układ TPM) nie będzie wyświetlany, a
zamiast kresek będzie wyświetlana wartość
ciśnienia. Usterka układu może być zwią
-
zana z dowolnym z niżej wymienionych
czynników:
Zakłócenia spowodowane urządzeniami
elektronicznymi lub jazdą w pobliżu
zakładów emitujących fale radiowe o tej
samej częstotliwości co czujniki układu
TPMS.
Założenie na szyby folii przyciemniają -
cych określonych typów, które zakłócają
sygnały radiowe.
Duża ilość śniegu lub lodu wokół kół lub
we wnękach kół.
Korzystanie z łańcuchów przeciwśnież-
nych.
Używanie kół/opon bez czujników układu
TPMS.
Pojazdy z kołem dojazdowym lub innym
pełnowymiarowym kołem zapasowym
1. Koło dojazdowe lub inne pełnowymia -
rowe koło zapasowe nie jest wyposa -
żone w czujnik monitorowania ciśnienia
w oponach. Z tego względu układ TPMS nie będzie monitorował ciśnienia w
oponie dojazdowego koła zapasowego.
2. W przypadku zamontowaniu koła dojaz -
dowego lub innego pełnowymiarowego
koła zapasowego w miejsce koła o
dolnej wartości granicznej ciśnienia, po
wyłączeniu i włączeniu zapłonu „lampka
układu TMPS” pozostanie zapalona i
rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Dodat -
kowo, na grafice zestawu wskaźników
wartość ciśnienia będzie nadal wyświe -
tlana w innym kolorze.
3. Po zakończeniu jazdy trwającej do 10 minut z prędkością powyżej 24 km/h
(15 mph) lampka układu TPMS będzie
migać przez 75 sekund, a następnie
zacznie świecić w sposób ciągły. Dodat -
kowo na zestawie wskaźników będzie
wyświetlany komunikat „Service Tire
Pressure System” (Naprawić układ
kontroli ciśnienia w oponach) przez pięć
sekund, a następnie wyświetlone
zostaną kreski (- -) w miejscu wartości
ciśnienia.
4. Podczas każdego kolejnego cyklu zapłonu będzie generowany sygnał
dźwiękowy, a lampka układu monitorują -
cego ciśnienie powietrza w oponach
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_PL.book Page 112
125
(Ciąg dalszy)
(Ciąg dalszy)
jest niezbędny do wygodnego przełożenia
go przez środek korpusu pasażera. Wsunąć
klamrę do sprzączki tak, aby usłyszeć
odgłos zatrzaśnięcia.
W trybie automatycznego blokowania pas
barkowy zostaje wstępnie zablokowany w
sposób automatyczny. Pas będzie się nadal
wsuwał, aby zlikwidować luz pasa barko
-
wego. Należy skorzystać z tego trybu
każdorazowo przy montowaniu fotelika
dziecięcego na siedzeniu pasażera wyposa -
żonym w pas z tą funkcją. Dzieci do 12. roku
życia powinny zawsze podróżować na
tylnym siedzeniu i być zapięte pasami
bezpieczeństwa.
Uruchamianie automatycznej blokady
1. Zapiąć pas biodrowo-barkowy wsprzączce.
2. Chwycić część barkową i pociągnąć do wyciągnięcia całego pasa bezpieczeń -
stwa. 3. Pozwolić, aby cały pas bezpieczeństwa
uległ zwinięciu. W trakcie zwijania się
pasa będzie słyszalne klikanie. Oznacza
to, że pas bezpieczeństwa znalazł się w
trybie automatycznego blokowania.
Wyłączanie automatycznej blokady
Wypiąć pas biodrowo-barkowy ze sprzączki
i pozwolić na jego całkowite zwinięcie, w
celu wyłączenia trybu automatycznej
blokady oraz aktywacji trybu blokady reagu -
jącej na prędkość pojazdu (awaryjnej).
OSTRZEŻENIE!
NIE WOLNO ustawiać fotelika dziecię -
cego tyłem do kierunku jazdy na siedze -
niach chronionych z przodu
AKTYWNYMI PODUSZKAMI
POWIETRZNYMI, ponieważ może to
prowadzić do ŚMIERCI lub POWAŻ -
NYCH OBRAŻEŃ ciała DZIECKA.
Nie wolno instalować fotelika dziecię -
cego skierowanego tyłem do kierunku
jazdy na przednim siedzeniu pojazdu.
Fotelik dziecięcy ustawiony tyłem do
kierunku jazdy powinien być mocowany
wyłącznie na tylnym siedzeniu. Jeśli w
pojeździe nie ma tylnego siedzenia,
przewożenie fotelika dziecięcego skie -
rowanego tyłem do kierunku jazdy w
tym pojeździe jest zabronione.
Detonacja przedniej poduszki powietrznej
pasażera może doprowadzić do śmierci
lub poważnych obrażeń dzieci w wieku 12
lat lub mniej. Dotyczy to także dzieci
podróżujących w fotelikach skierowanych
tyłem do kierunku jazdy.
OSTRZEŻENIE! (Ciąg dalszy)
OSTRZEŻENIE!
Zespół pasa bezpieczeństwa wymaga
wymiany, jeśli funkcja automatycznej
blokady zwijacza (ALR) lub inna funkcja
pasa bezpieczeństwa nie działa
zgodnie z czynnościami przewidzianymi
w instrukcji serwisowej.
Brak wymiany zespołu pasa bezpie -
czeństwa może zwiększyć ryzyko
odniesienia obrażeń ciała podczas
kolizji.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_PL.book Page 125
BEZPIECZEŃSTWO
128
(Ciąg dalszy)
wowa lampka ostrzegawcza poduszek
powietrznych oraz wykryta została awaria.
Jeśli rezerwowa lampka ostrzegawcza
poduszek powietrznych zapala się i gaśnie
lub świeci podczas jazdy, należy natych-
miast oddać samochód do autoryzowanego
serwisu.
Więcej informacji na temat rezerwowej
lampki ostrzegawczej poduszek powietrz -
nych znaleźć można w rozdziale „Prezen -
tacja deski rozdzielczej” niniejszej instrukcji
obsługi.
Przednie poduszki powietrzne
Pojazd jest wyposażony w przednie
poduszki powietrzne i pasy
biodrowo-barkowe kierowcy i pasażera
siedzącego z przodu. Przednie poduszki
powietrzne stanowią uzupełnienie systemu
pasów bezpieczeństwa. Przednia poduszka
powietrzna kierowcy znajduje się na środku
kierownicy. Przednia poduszka powietrzna
pasażera znajduje się w desce rozdzielczej,
nad schowkiem w desce rozdzielczej. Na
osłonach poduszek powietrznych wytło -
czony jest napis „SRS AIRBAG” lub
„AIRBAG”. Rozmieszczenie przednich poduszek
powietrznych/ochraniaczy kolan
1 — Przednia poduszka powietrzna kie -
rowcy
2 — Przednia poduszka powietrzna pasa -
żera
3 — Podparcie kolan pasażera
4 — Dodatkowa poduszka powietrzna
chroniąca kolana kierowcy/podparcie ko -
lan kierowcy
OSTRZEŻENIE!
Przebywanie zbyt blisko kierownicy lub
panelu wskaźników w momencie rozwi -
nięcia przednich poduszek powietrz-
nych grozi poważnymi obrażeniami, a
nawet śmiercią. Poduszki powietrzne
muszą mieć miejsce, aby się rozwinąć.
Należy oprzeć się o oparcie siedzenia
tak, by dosięgnąć kierownicy oraz deski
rozdzielczej przy wyciągniętych rękach.
NIE WOLNO ustawiać fotelika dziecię -
cego tyłem do kierunku jazdy na siedze -
niach chronionych z przodu
AKTYWNYMI PODUSZKAMI
POWIETRZNYMI, ponieważ może to
prowadzić do ŚMIERCI lub POWAŻ -
NYCH OBRAŻEŃ ciała DZIECKA.
Nie wolno instalować fotelika dziecię -
cego skierowanego tyłem do kierunku
jazdy na przednim siedzeniu pojazdu.
Fotelik dziecięcy ustawiony tyłem do
kierunku jazdy powinien być mocowany
wyłącznie na tylnym siedzeniu. Jeśli w
pojeździe nie ma tylnego siedzenia,
przewożenie fotelika dziecięcego skie -
rowanego tyłem do kierunku jazdy w
tym pojeździe jest zabronione.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_PL.book Page 128
137
(Ciąg dalszy)
Konserwacja układu poduszek
powietrznych Rejestrator zdarzeń (EDR)
Pojazd wyposażony jest w rejestrator
zdarzeń (EDR). Podstawowym zadaniem
systemu EDR jest rejestracja danych, które
pozwolą przeanalizować zachowanie
układów pojazdu w przypadku kolizji,
zderzeń z przeszkodą lub sytuacji wywołują
-
cych odpalenie poduszek powietrznych.
Rejestrator zdarzeń (EDR) zapisuje dane
związane z dynamiką pojazdu oraz dane
dotyczące układów bezpieczeństwa przez
krótki czas, zazwyczaj przez 30 sekund lub
mniej. EDR w tym pojeździe zapisuje nastę -
pujące informacje:
Wykaz aktywnych systemów i układów
pojazdu;
Stan pasów bezpieczeństwa kierowcy i
pasażera (zapięte/odpięte);
Położenie pedału przyspieszenia i/lub
pedału hamulca;
Prędkość pojazdu.
Dane te umożliwiają lepsze zrozumienie
okoliczności zderzenia i odniesionych
obrażeń.
OSTRZEŻENIE!
Modyfikacje elementów wchodzących w
skład układu poduszek powietrznych
mogą spowodować nieprawidłowe dzia -
łanie układu w momencie, gdy będzie to
konieczne. Istnieje ryzyko doznania
obrażeń z powodu wadliwego działania
układu poduszek powietrznych. Nie
modyfikować podzespołów lub prze -
wodów, nie przyklejać żadnych naklejek
ani znaczków na osłonę piasty koła
kierownicy ani na górną część deski
rozdzielczej po stronie pasażera. Nie
modyfikować przedniego zderzaka ani
nadwozia pojazdu. Nie montować bocz-
nych progów ani stopni dostępnych jako
akcesoria dodatkowe.
Próba naprawy elementów układu
poduszek powietrznych we własnym
zakresie jest bardzo niebezpieczna.
Należy ostrzec każdą osobę, która
wykonuje naprawdę pojazdu, że jest on
wyposażony w układ poduszek
powietrznych.
Nie próbować modyfikować żadnej
części układu poduszek powietrznych
we własnym zakresie. Modyfikacje
mogą spowodować samoczynną deto -
nację poduszek powietrznych bądź ich
nieprawidłowe działanie. Wszelkie
czynności związane z układem podu -
szek powietrznych musi wykonywać
autoryzowany dealer. W przypadku
konieczności wykonania czynności
serwisowych w obrębie pokrycia i
poduszki fotela (włączając odkręcanie/
dokręcanie śrub mocujących fotel),
należy powierzyć pojazd autoryzowa -
nemu dealerowi. Korzystać wyłącznie z
akcesoriów fotela posiadających homo -
logację producenta. W przypadku
konieczności dokonania modyfikacji
układu poduszki powietrznej na
potrzeby osoby niepełnosprawnej
należy skontaktować się z autoryzo -
wanym dealerem.
OSTRZEŻENIE! (Ciąg dalszy)
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_PL.book Page 137
BEZPIECZEŃSTWO
158
zużycia lub nieprawidłowo ustawionych
elementów. Przerwanie połączeń lub polu-
zowanie złączy może prowadzić do przeni -
kania spalin do kabiny pasażerskiej.
Ponadto przy każdym podniesieniu pojazdu
w celu nasmarowania podzespołów lub
wymiany oleju należy sprawdzić stan układu
wydechowego. W razie potrzeby należy
dokonać koniecznych wymian.
Kontrole elementów bezpieczeństwa,
które należy przeprowadzić wewnątrz
pojazdu
Pasy bezpieczeństwa
Regularnie sprawdzać pasy bezpieczeń -
stwa pod kątem przecięć, przetarć lub oblu -
zowanych elementów. Uszkodzone części
należy natychmiast wymieniać. Systemu nie
wolno demontować ani przerabiać.
Po kolizji należy wymienić zespoły przed -
nich pasów bezpieczeństwa. Jeśli w trakcie
kolizji elementy tylnych pasów bezpieczeń -
stwa uległy uszkodzeniu (wygięty zwijacz,
rozdarta taśma itp.), należy je wymienić. W
przypadku jakichkolwiek wątpliwości doty -
czących stanu pasa bezpieczeństwa lub
zwijacza należy wymienić kompletny zespół
pasa bezpieczeństwa.
Lampka ostrzegawcza poduszek
powietrznych
W momencie przestawienia wyłącznika
zapłonu w położenie ON/RUN (Zapłon)
lampka ostrzegawcza poduszek powietrz -
nych zapali się na 4–8 sekund w ramach
kontroli żarówek. Jeśli lampka nie zapala się
podczas rozruchu, pozostaje zapalona lub
zapala się podczas jazdy, należy jak
najszybciej zlecić sprawdzenie układu u
autoryzowanego dealera. Po sprawdzeniu
żarówek lampka zaświeci się z pojedyn -
czym sygnałem dźwiękowym w przypadku
wykrycia usterki układu poduszek powietrz -
nych. Pozostanie włączona do momentu
usunięcia usterki. Jeśli lampka ostrze -
gawcza zapala się i gaśnie lub świeci
podczas jazdy, należy natychmiast oddać
samochód do serwisu.
Więcej informacji znajduje się w części
„Systemy monitorowania bezpieczeństwa
pasażerów” rozdziału „Bezpieczeństwo”.
Ogrzewanie szyby
Sprawdzić działanie poprzez uruchomienie
trybu ogrzewania szyby i ustawienie
pokrętła sterującego nawiewem na wysoką
prędkość pracy. Na przednią szybę powi -
nien być kierowany wyczuwalny nadmuch
powietrza. W przypadku nieprawidłowego
działania ogrzewania szyby należy się skon -
taktować z autoryzowanym dealerem.
Instrukcja bezpieczeństwa dotycząca
dywaników podłogowych
Należy używać wyłącznie dywaników dosto -
sowanych do danego pojazdu. Należy
używać wyłącznie dywaników, które nie
utrudniają obsługi pedału przyspieszenia,
hamulca ani sprzęgła. Należy używać
wyłącznie dywaników, które mogą być
trwale zamocowane do podłogi przy
pomocy mocowań dywanika, dzięki czemu
dywanik nie będzie się przesuwać ani nie
będzie utrudniać obsługi pedału przyspie -
szenia, hamulca i sprzęgła, ani w inny
sposób przeszkadzać w bezpiecznej
eksploatacji pojazdu.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_PL.book Page 158