Page 97 of 248
Groupe de poids Siège enfant Type de siège enfant Installation du siège enfant
Groupe 3 :
de22à36kg
de 136 cm à 150
cm
Britax Römer KidFix XP
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Code de commande Fiat :
71807984Il s'installe uniquement tourné vers
l'avant à l'aide de la ceinture de
sécurité à trois points et
éventuellement des fixations ISOFIX de
la voiture.Fiat conseille de l'installer
en utilisant les fixations ISOFIX de
la voiture.
Il s'installe sur les places arrière
extérieures.
Safety 1st Manga
E13 045072Il s'installe uniquement tourné vers
l'avant, à l'aide de la ceinture de
sécurité à trois points
95
Page 98 of 248

Principales précautions à suivre
pour transporter des enfants en
toute sécurité :
Installer les sièges enfants sur le
siège arrière, car c'est la place la plus
protégée en cas de choc.
Conserver le siège enfant tourné dos
à la route le plus longtemps possible,
si possible jusqu'à l'âge de 3-4 ans de
l'enfant.
En cas de désactivation de l'airbag
frontal côté passager, toujours
contrôler, au moyen de l'allumage fixe
du témoin spécifique, l'effective
désactivation.
Suivre scrupuleusement les
instructions fournies avec le siège
enfant. Les conserver dans la voiture
avec les papiers et cette Notice. Ne
jamais utiliser de sièges enfants
dépourvus de mode d'emploi.
Chaque système de retenue est
rigoureusement réservé pour une
personne seule : ne jamais l'utiliser pour
attacher deux enfants simultanément.
Toujours vérifier que les ceintures de
sécurité n'appuient pas sur le cou de
l'enfant.
Vérifier systématiquement en tirant
sur la sangle que les ceintures de
sécurité sont bien bouclées.
Pendant le voyage, ne pas
permettre à l'enfant de prendre des
positions anormales ou de déboucler
sa ceinture de sécurité.
Ne pas permettre à l'enfant de
positionner la partie diagonale de la
ceinture de sécurité sous les bras ou
derrière le dos.
Ne jamais transporter d'enfants en
les tenant dans les bras, même s'il
s'agit de nouveaux-nés. Personne, en
effet, n'est en mesure de les retenir
en cas de choc.
Si le véhicule a subit un accident ou
accrochage, remplacer le siège-auto
pour enfant par un neuf. De plus
remplacer, selon le type de siège enfant
installé, les systèmes d'ancrage Isofix
ou la ceinture de sécurité à laquelle
le siège enfant était attaché.
Si nécessaire, enlever l'appuie-tête
arrière pour faciliter l'installation du
siège-enfant. L'appuie-tête doit
toujours être installé si le poste est
destiné à un adulte ou à un enfant assis
sur un réhausseur sans dossier.
ATTENTION
89)GRAVE DANGER Quand l'airbag
frontal côté passager est actif, ne pas
installer sur le siège avant passager les
sièges enfants qui se montent dans le sens
contraire de la marche. L'activation de
l'airbag, en cas de choc, pourrait
provoquer des lésions mortelles à l'enfant
transporté, indépendamment de la gravité
du choc. Il est conseillé de toujours
transporter les enfants dans leur siège sur
la banquette arrière, car cette position
s'est avérée la plus protégée en cas
d'accident.
90)L'obligation de désactiver l'airbag si
l'on installe un siège enfant dos à la route
figure sur l'étiquette collée sur le pare-soleil
avec les symboles appropriés. Respecter
les indications figurant sur le pare-soleil
côté passager (voir la description du
paragraphe « Système de protection
supplémentaire (SRS) - Airbags »).
91)S'il est nécessaire de transporter un
enfant sur le siège avant côté passager,
avec un siège enfant monté dans le sens
contraire de la marche (dos tourné à la
route), les airbags côté passager frontal et
latéral (Side bag), doivent être désactivés
utilisant le Menu principal de l'écran, et
en vérifiant la désactivation effective
signalée par l'allumage du témoin
situé
au centre de la planche de bord. En outre,
le siège passager doit être reculé jusqu'en
butée, pour éviter tout contact du siège
enfant avec la planche de bord.
96
SÉCURITÉ
Page 99 of 248

92)Ne pas actionner le siège avant ou
arrière s'ilyaunenfant sur le même siège
ou assis sur le siège enfant.
93)Il existe des sièges enfants dotés
d'attaches de type Isofix qui permettent
une fixation stable au siège sans recourir
aux ceintures de sécurité de la voiture.
Pour ce type de sièges enfants, se reporter
à la description au paragraphe « Montage
de sièges enfants Isofix » dans ce chapitre.
94)Un montage incorrect du siège enfant
peut annuler l'efficacité du système de
protection. En cas d'accident, le siège
enfant pourrait en effet se relâcher et
l'enfant risquerait de subir des lésions
pouvant être mortelles. Suivre
attentivement les instructions fournies par
le fabricant pour l'installation d'un système
de protection du nouveau-né ou des
enfants.
95)Quand le système de protection des
enfants n'est pas utilisé, il est nécessaire
de le fixer avec la ceinture de sécurité
ou avec les points d'ancrage ISOFIX, ou de
le retirer du véhicule. Ne pas le laisser
détaché à l'intérieur de l'habitacle. De cette
façon, vous évitez qu'il puisse blesser les
occupants en cas de freinage brusque
ou d'accident.
96)Après avoir installé un siège enfant, le
siège ne soit plus être déplacé : enlever
toujours le siège enfant avant d'exécuter
un type quelconque de réglage.
97)Si un siège enfant Isofix Universel n'est
pas fixé avec les trois ancrages, le siège
enfant ne sera pas en mesure de protéger
correctement l'enfant. En cas d'accident,
l'enfant risque des lésions graves, voire
mortelles.98)Ne monter le siège enfant que lorsque
la voiture est à l'arrêt. Le siège enfant
est correctement fixé aux attaches
de pré-équipement quand on entend les
déclics qui confirment qu'il est bien
accroché. Toujours se conformer aux
instructions pour le montage, le
démontage et le positionnement, fournies
obligatoirement par le Fabricant.
99)S'assurer toujours que la partie en
diagonale de la ceinture de sécurité ne
passe pas sous les bras ou derrière le dos
de l'enfant. En cas d'accident, la ceinture
de sécurité n'est pas en mesure de retenir
l'enfant, qui pourrait subir des lésions
pouvant même être mortelles. L'enfant doit
donc toujours porter correctement sa
ceinture de sécurité.
100)Ne jamais utiliser le même ancrage
inférieur pour installer plusieurs systèmes
de protection pour enfants.
101)Monter le siège enfant en suivant les
instructions qui doivent obligatoirement
être remises avec le siège.SYSTÈME DE
PROTECTION
SUPPLÉMENTAIRE
(SRS) - AIRBAGS
Le véhicule peut être équipé de :
airbag frontal conducteur ;
airbag frontal passager ;
airbag genoux côté conducteur ;
airbags latéraux avant de protection
du bassin, thorax et épaule (side bag)
conducteur et passager ;
airbags latéraux de protection de la
tête des occupants des places avant
et des occupants des places latérales
arrière (airbag rideau).
AIRBAGS FRONTAUX
102)
Les airbags frontaux (conducteur et
passager) et l'airbag genoux côté
conducteur (pour les versions/marchés
qui le prévoient) protègent les
occupants des places avant en cas de
chocs frontaux de sévérité moyenne-
élevée, au moyen de l'interposition
du coussin entre l'occupant et le volant
ou la planche de bord.
La non-activation de ces airbags en cas
d'autres types de choc (latéral, arrière,
capotages, etc.) n'indique pas le
dysfonctionnement du système.
97
Page 100 of 248

En cas de choc frontal, une centrale
électronique déclenche au besoin
le gonflage du coussin.
Le coussin se déploie instantanément,
en s'interposant entre le corps des
passagers à l'avant et les structures
pouvant provoquer des lésions ; le
coussin se dégonfle aussitôt après.
Les airbags frontaux ne remplacent pas
mais complètent l'utilisation des
ceintures de sécurité, qu'il est toujours
recommandé d'utiliser, comme
d'ailleurs le prescrit la législation en
Europe et dans la plupart des pays
extra-européens.
En cas de choc, une personne qui n'a
pas bouclé sa ceinture de sécurité
est projetée vers l'avant et peut heurter
le coussin en train de se déployer.
Dans ce cas, la protection offerte par le
coussin est amoindrie.
Les airbags frontaux peuvent ne pas
s'activer dans les cas suivants : chocs
frontaux contre des objets très
déformables, qui n'impliquent pas la
surface frontale de la voiture (par ex.,
pare-chocs contre le rail de sécurité),
encastrement de la voiture sous
d'autres véhicules ou des barrières de
protection (par ex., sous un camion
ou un rail de sécurité).La non-activation dans les conditions
décrites ci-dessus est due au fait que
les airbags pourraient n'offrir aucune
protection supplémentaire par rapport
aux ceintures de sécurité et, par
conséquent, leur activation serait
inopportune. Dans ces cas, la
non-activation n'indique pas le
dysfonctionnement du système.
Les airbags frontaux côté conducteur,
côté passager et l'airbag genoux côté
conducteur ont été étudiés et étalonnés
pour protéger au mieux les occupants
des places avant portant les ceintures
de sécurité. Leur volume au moment du
déploiement maximum occupe la plus
grande partie de l'espace entre le
volant et le conducteur, entre la
protection de la colonne de direction
inférieure et les genoux, côté
conducteur, et entre la planche de bord
et le passager.
En cas de chocs frontaux non sévères
(pour lesquels l'action de retenue
exercée par les ceintures de sécurité
est suffisante), les airbags ne s'activent
pas. Par conséquent, il est dans tous
les cas nécessaire d'utiliser les
ceintures de sécurité qui, en cas de
choc frontal, assurent toujours la bonne
position de l'occupant.Airbag frontal côté conducteur
103)
Il est constitué d'un coussin à gonflage
instantané contenu dans un logement
A approprié situé au centre du volant
fig. 67.
Airbag frontal côté passager
Il est formé d'un coussin à gonflage
instantané, contenu dans un logement
approprié situé dans la planche de bord
fig. 67 et plus volumineux que l'airbag
côté conducteur.
66F0S0586
98
SÉCURITÉ
Page 101 of 248
Airbag frontal côté passager et
sièges enfants
104) 105)
Les sièges enfants que l'on monte dos
à la route ne doiventJAMAISêtre
installés sur le siège avant lorsque
l'airbag passager est activé, parce que
l'activation de l'airbag en cas de choc
pourrait provoquer des lésions
mortelles à l'enfant transporté.
RespecterÀ LA LETTREles
recommandations figurant sur les
étiquettes apposées des deux côtés du
pare-soleil (fig. 68).
67F0S059668F0S0502
99
Page 102 of 248
Airbag frontal côté passager et sièges enfants : ATTENTION
69F0S1025
100
SÉCURITÉ
Page 103 of 248

Airbag genoux côté conducteur
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Il est constitué d'un coussin à gonflage
instantané contenu dans un logement
C approprié situé sous le cache de
la colonne de direction inférieure fig. 70
à la hauteur des genoux du conducteur.
En cas de collision frontale, il fournit
une protection supplémentaire au
conducteur.
Désactivation des airbags côté
passager : airbag frontal et airbag
latéral avant (side bag)
106) 107) 108)
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Le témoin A fig. 71 reste allumé de
manière fixe jusqu'à la réactivation de
l'airbag frontal côté passager et de
l'airbag latéral avant (side bag)(pour les
versions/marchés qui le prévoient).ATTENTION Pour la désactivation
manuelle de l'airbag frontal côté
passager et de l'airbag latéral avant
(side Bag) (pour les versions/marchés
qui le prévoient), consulter le
paragraphe « Écran » au chapitre «
Connaissance du combiné de bord ».
AIRBAGS LATÉRAUX
(Side Bag - Window Bag)
Pour augmenter la protection des
occupants en cas de choc latéral, la
voiture est équipée d'airbags latéraux
avant (side bag) (pour les versions/
marchés qui le prévoient) et d'airbags
rideaux (window bag) (pour les
versions/marchés qui le prévoient).
Les airbags latéraux protègent les
occupants dans les chocs latéraux de
sévérité moyenne-élevée, par
l’interposition du coussin entre
l’occupant et les parties intérieures de
la structure latérale de la voiture.La non-activation des airbags latéraux
dans les autres types de collisions
(frontale, arrière, capotage, etc.)
n'indique pas un mauvais
fonctionnement du système.
Airbags latéraux
Ils sont formés de deux coussins à
gonflage instantané logés dans les
dossiers des sièges avant fig. 72 , qui
protègent le bassin, le thorax et l'épaule
des occupants en cas de choc latéral
de sévérité moyenne-élevée.
70F0S0105
71F0S0389
72F0S0087
101
Page 104 of 248

Airbag rideau/Window bag
Il se compose de deux coussins
rideaux logés derrière les revêtements
latéraux du toit fig. 73 et cachés par
des finitions appropriées. Ces coussins
sont conçus pour protéger la tête des
occupants avant et des occupants des
places latérales arrière en cas de choc
latéral, grâce à leur grande surface
de déploiement.
Avertissements
La meilleure protection offerte par le
système en cas de choc latéral
s'obtient en gardant une position
correcte sur le siège, permettant le
déploiement complet de l'airbag rideau.L'activation des airbags frontaux et/ou
latéraux est possible lorsque la voiture
est soumise à des chocs violents qui
concernent la zone sous la coque,
comme par exemple des chocs violents
contre des marches, des trottoirs ou
des reliefs fixes du sol, la chute de
la voiture dans de grands trous
ou ornières de la route.
Lorsqu'ils s'activent, les airbags
dégagent une petite quantité
de poudres. Ces poudres ne sont pas
nocives et n'indiquent pas un début
d'incendie. Par ailleurs, la surface
du coussin déployé et l'intérieur de la
voiture peuvent se recouvrir d'un résidu
poudreux : cette poudre peut irriter la
peau et les yeux. En cas d'exposition,
se laver avec de l'eau et du savon
neutre.
Toutes les interventions de contrôle, de
réparation et de remplacement
concernant l'airbag doivent être
effectuées auprès du Réseau
Après-vente Fiat. En cas de mise au
rebut de la voiture, veiller à s'adresser
au Réseau Après-vente Fiat pour faire
désactiver le système d'airbag.L'activation des prétensionneurs et des
airbags frontaux et latéraux est
déterminée de manière différenciée, en
fonction du type de choc. La
non-activation de l'un ou de plusieurs
de ces dispositifs n'indique donc pas le
dysfonctionnement du système.
En cas d'accident où l'un des
dispositifs de sécurité s'est activé,
s'adresser au Réseau Après-vente Fiat
pour le faire remplacer et faire vérifier
l'intégrité du système.
109) 110) 111) 112) 113) 114) 115) 116) 117) 118)
119) 120)
ATTENTION
102)Ne pas coller d'adhésifs ou d'autres
objets sur le volant, ni sur la planche de
bord à proximité de l'airbag côté passager
et ni sur le revêtement latéral côté toit ou
sur les sièges. Ne pas placer d'objets
sur la planche côté passager (des
téléphones portables, par ex.) qui
pourraient interférer avec l'ouverture de
l'airbag passager ou blesser grièvement
les occupants de la voiture.
103)Toujours conduire en gardant les
mains sur la couronne du volant, de
manière à laisser l'airbag se gonfler
librement en cas d'activation. Ne pas
conduire avec le corps courbé en avant,
mais positionner le dossier bien droit en y
appuyant bien le dos.73F0S0106
102
SÉCURITÉ