Page 137 of 248
CENTRALE DE LA PLANCHE DE BORD
CONSOMMATEURS FUSIBLE AMPÈRES
Correcteur d'assiette des phares F13
5(*)
Prise de diagnostic, autoradio, climatiseur, EOBD F36 15
Interrupteur feux de stop, nœud du combiné de bord F37 5
Fermeture centralisée des portes F38 15
Pompe de lave-vitres avant/lave-vitres de lunette arrière F43 15
Lève-glace côté conducteur F47 20
Lève-vitres côté passager F48 20
(*)(pour les versions/marchés qui le prévoient)
110F0S0172
135
Page 138 of 248
CONSOMMATEURS FUSIBLE AMPÈRES
Capteur de stationnement, rétroéclairage des commandes,
rétroviseurs électriquesF49 5
Climatiseur, feux de stop, embrayage, toit ouvrant électrique,
rétroviseurs électriquesF51 7,5
Nœud du combiné de bord F53 5
136
SITUATIONS D'URGENCE
Page 139 of 248
CENTRALE DU COMPARTIMENT MOTEUR
CONSOMMATEURS FUSIBLE AMPÈRES
HI-FIF02 20
Ventilateur électrique du climatiseur F08 30
Lave-phares F09 30
Avertisseurs sonores F10 10
Feux de route F14 15
Moteur du toit électrique F15 20
Alimentation (+ clé) de la centrale de la B.V. Dualogic F16 7,5
Lunette arrière chauffante F20 30
Feux antibrouillard F30 15
Centrale de la B.V. Dualogic F84 10
111F0S0607
137
Page 140 of 248
CONSOMMATEURS FUSIBLE AMPÈRES
Prise de courant avant (avec ou sans allume-cigare) F85 20
138
SITUATIONS D'URGENCE
Page 141 of 248

ATTENTION
148)Si le fusible devait encore griller,
s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
149)Ne jamais remplacer un fusible grillé
par des fils métalliques ou tout autre
matériel de récupération.
150)Ne jamais remplacer un fusible par un
autre ayant un ampérage supérieur ;
RISQUE D'INCENDIE.
151)Si un fusible général de protection se
déclenche (MEGA-FUSE, MIDI-FUSE,
MAXI-FUSE) s'adresser au Réseau
Après-vente Fiat.
152)Avant de remplacer un fusible,
s'assurer d'avoir extrait la clé de contact et
d'avoir coupé/débranché tous les
consommateurs.
153)Si un fusible général de protection
des systèmes de sécurité (système airbag,
système de freinage), des systèmes
motopropulseur (système moteur, système
boîte de vitesses) ou du système de
conduite se déclenche, s'adresser au
Réseau Après-vente Fiat.
ATTENTION
52)S'il faut effectuer un lavage du
compartiment moteur, veiller à ne pas
diriger le jet d'eau directement sur la
centrale de compartiment moteur.
REMPLACEMENT
D'UNE ROUE
INDICATIONS
GÉNÉRALES
154) 155) 156) 157) 158) 159) 160) 161) 162)
CRIC
Il est important de savoir que :
la masse du cric est de 1,76 kg ;
le cric ne nécessite aucun réglage ;
le cric n’est pas réparable ; en
cas de dommage, il doit être remplacé
par un autre cric d'origine ;
aucun outil, en dehors de la
manivelle, ne peut être monté sur le
cric.
ENTRETIEN
éviter que de la saleté ne
s'accumule sur la « vis sans fin »
maintenir la « vis sans fin » lubrifiée
ne modifier en aucun cas le cric.
CONDITIONS SANS
UTILISATION
températures inférieures à -40°C sur
terrain sableux ou boueux
sur terrain non nivelé
sur route avec forte pente
dans des conditions climatiques
extrêmes : orages, typhons, cyclones,
tempêtes de neige, tempêtes, etc.
contact direct avec le moteur ou
réparations sous la voiture
embarcations.
SOULÈVEMENT AVEC LE
CRIC ET
REMPLACEMENT DE LA
ROUE
Procéder au remplacement d'une roue
en agissant comme suit :
arrêter la voiture dans un endroit ne
constituant pas un danger pour la
circulation et où l'on puisse remplacer
la roue en toute sécurité. Si possible,
placer le véhicule sur un sol plat et
compact ;
couper le moteur, serrer le frein à
main et enclencher la première vitesse
ou bien la marche arrière. Enfiler le
gilet réfléchissant (imposé par la loi)
avant de descendre de la voiture ;
soulever le tapis de la plate-forme
du coffre à bagages ;
dévisser le dispositif de blocage B
fig. 112 ;
prendre la trousse à outils C fig. 112
et la porter à côté de la roue à
remplacer ;
prélever la roue compacte de
secours D fig. 112 ;
139
Page 142 of 248

pour les véhicules dotés d’enjoliveur
: à l'aide du tournevis en dotation,
faire levier sur la fissure spécifique
obtenue sur la circonférence extérieure
;
pour les véhicules équipés de jantes
en acier de 15” avec des enjoliveurs
esthétiques : prélever de l’étui
porte-notice d’entretien l’extracteur A
fig. 113 ;
163)
saisir l'extracteur avec deux doigts
et introduire la languette entre le pneu
et l'enjoliveur de roue B fig. 114, puis
tirer vers soi en agissant
perpendiculairement à la roue ;
pour les véhicules dotés de jantes
en alliage : retirer l'enjoliveur couvre-
moyeu monté par pression à l’aide du
tournevis fourni en dotation ;
desserrer d'environ un tour les
boulons de fixation de la roue à
remplacer en utilisant la clé en dotation
;
si la voiture est équipée de minijupes
latérales, pour permettre de placer le
cric sous la voiture, il faut incliner ce
dernier (comme illustré sur fig. 115) ;
53)
tourner la manivelle du cric de
manière à l'ouvrir partiellement ;
placer le cric près de la roue à
remplacer, au niveau du signe
figurant sur le longeron ;
Soulèvement de la roue avant : fig. 116.
Soulèvement de la roue arrière : fig.
117.
s'assurer que le cric fig. 118 est
positionné correctement ;
112F0S0127
113F0S0671
114F0S0670
115F0S0328
140
SITUATIONS D'URGENCE
Page 143 of 248

prévenir les personnes
éventuellement présentes que la voiture
doit être soulevée ; par conséquent, il
est bon de s'éloigner de la voiture et de
ne pas la toucher jusqu'à ce qu'elle
repose de nouveau sur le sol ;
introduire la manivelle dans le cric et
soulever le véhicule, jusqu'à ce que la
roue se soulève du sol de quelques
centimètres. Tourner la manivelle avec
précaution, en s'assurant qu'elle tourne
librement afin d'éliminer tout risque
d'éraflure de la main contre le sol.
D'autres parties du cric en mouvement
(vis et articulations) peuvent provoquer
des lésions : éviter de les toucher.
Éliminer soigneusement toute trace de
graisse de lubrification ;
Dévisser complètement les boulons
et déposer la roue à remplacer.
s'assurer que la roue compacte de
secours, sur les surfaces d'appui,
soit propre et sans impuretés qui
pourraient, par la suite, provoquer le
desserrage des boulons de fixation ;
monter la roue galette en faisant
coïncider l’un des axes du moyeu avec
l’un des trous présents sur la roue ;
visser les 4 boulons de fixation ;
tourner la manivelle du cric de
manière à baisser la voiture et retirer le
cric ;
serrer à fond les boulons, en
passant alternativement d'un boulon à
celui diamétralement opposé.
REMONTAGE DE LA
ROUE NORMALE
54)
En suivant la procédure précédemment
décrite, soulever la voiture et démonter
la roue compacte de secours.
Versions avec jantes en acier
Procéder de la manière suivante :
s'assurer que la roue normale soit,
sur les surfaces en contact avec le
moyeu, propre et sans impuretés qui
pourraient, par la suite, provoquer
le desserrage des boulons de fixation ;
monter la roue normale en insérant
les 4 boulons dans les orifices ;
en utilisant la clé fournie avec la
voiture, visser les boulons de fixation ;
baisser la voiture et enlever le cric ;
en utilisant la clé fournie, serrer à
fond les boulons, en passant
alternativement d'un boulon à celui
diamétralement opposé ;
remettre en place l'enjoliveur de roue
monté à pression, en faisant coïncider
la rainure prévue à cet effet avec la
valve de gonflage ;
appuyer la partie interne de
l'enjoliveur sur la jante de la roue ;
116F0S0630
117F0S0631
118F0S0653
141
Page 144 of 248

accoupler l'enjoliveur en exerçant
une force axiale sur plusieurs points,
comme dans fig. 119, pour permettre
l'accouplement correct entre l'enjoliveur
et la roue.
Pour les véhicules équipés de jantes en
acier de 15” avec des enjoliveurs
esthétiques :
163)
après avoir monté la roue normale,
remettre en place l'enjoliveur de roue
monté à pression, en faisant coïncider
la rainure prévue à cet effet avec la
valve de gonflage ;
appuyer la partie interne de
l'enjoliveur sur la jante de la roue ;
accoupler l'enjoliveur en exerçant
une force axiale sur plusieurs points,
comme dans fig. 120, pour permettre
l'accouplement correct entre l'enjoliveur
et la roue.Versions avec jantes en alliage
Procéder de la manière suivante :
insérer la roue sur le moyeu et, en se
servant de la clé fournie, visser les
boulons ;
baisser la voiture et enlever le cric ;
en se servant de la clé fournie, serrer
les boulons à fond, selon l'ordre
alterné ;
remonter l'enjoliveur couvre-moyeu
en le clipsant et en s'assurant que
l'orifice de référence sur la roue
coïncide avec l'axe de référence sur
l'enjoliveur.
ATTENTION Un mauvais montage peut
provoquer le détachement de
l'enjoliveur couvre-moyeu quand la
voiture roule.
ATTENTION
154)La roue compacte de secours de
série (pour les versions/marchés, qui
le prévoient) est conçue spécialement pour
votre voiture. Il ne faut pas l'employer sur
d'autres véhicules d'un modèle différent, ni
utiliser de roues compactes de secours
d'autres modèles sur votre propre voiture.
La roue compacte de secours ne doit
s'utiliser qu'en cas d'urgence. L'emploi
doit être réduit au minimum indispensable
et la vitesse ne doit pas dépasser 80 km/h.
155)La roue compacte de secours porte
un autocollant de couleur orange où les
principales précautions d'emploi de la roue
et de ses limitations d'utilisation sont
indiquées. L'étiquette adhésive ne doit
absolument pas être enlevée ou cachée.
Sur l'étiquette figurent les indications
suivantes en quatre langues : « Attention !
Seulement pour une utilisation temporaire
! 80 km/h maximum ! Remplacer dès
que possible par une roue standard. Ne
pas couvrir cette instruction ». Aucun
enjoliveur ne doit jamais être monté sur la
roue compacte de secours.
156)Tout remplacement du type de roues
utilisées (jantes en alliage à la place des
jantes en acier et vice versa) entraîne
nécessairement le remplacement complet
des boulons de fixation par d’autres de
dimension appropriée.
119F0S0632
120F0S0669
142
SITUATIONS D'URGENCE