174
V kterémkoliv okamžiku může řidič ihned
převzít ovládání vozidla rázným pohybem
volantu a/nebo sešlápnutím pedálu
akcelerace.
Činnost funkce se může projevovat
lehkými vibracemi na brzdovém pedálu.
V případě úplného zastavení vozidla jsou
brzdy automaticky podrženy na další 1 až
2
sekundy.
Deaktivace/aktivace
V základním nastavení se systém aktivuje
automaticky po každém nastartování motoru
vozidla. Tento systém lze deaktivovat
nebo aktivovat prostřednictvím
konfigurační nabídky vozidla.
Deaktivace systému je signalizována
rozsvícením této kontrolky
a
zobrazením hlášení.
Porucha
V případě poruchy funkce systému
j ste upozorněni tr valým rozsvícením
této kontrolky spolu s hlášením
a
zvukovým signálem.
Pokud se po vypnutí a
opětovném
nastartování motoru rozsvítí tyto
kontrolky, je nutné nechat systém
prověřit v
s
er visní síti CITROËN
nebo v
jiném kvalifikovaném ser visu.
Upozornění systému
varování před neúmyslným
opuštěním jízdního pruhu
Nahlédněte do všeobecných doporučení
týkajících se používání asistenčních
systémů pro řízení a manévrování .
Tento systém zjišťuje prostřednictvím kamery,
která rozeznává plnou nebo přerušovanou
čáru namalovanou v jízdních pruzích, a spouští
výstrahu v případě jejího překročení.
Pokud nejsou při rychlosti vyšší než 80
km/h
zapnuta směrová světla a
hrozí-li riziko
neúmyslného přejetí těchto čar na vozovce,
spouští systém výstrahu.
Detekce - Výstraha
Jste upozorňováni blikáním této
kontrolky na přístrojové desce,
doprovázeným zvukovým signálem.
Výstraha není signalizována, pokud jsou
aktivována výstražná blikající světla
a
ještě dalších přibližně 20 sekund po
jejich vypnutí.
Aktivace/deaktivace
S audiosystémem / bez
a udiosystému
Používání tohoto systému je optimální
především na dálnicích a rychlostních silnicích.
F
C
hcete-li systém aktivovat nebo
deaktivovat, stiskněte toto tlačítko.
Je-li systém aktivován , rozsvítí se příslušná
kontrolka.
Pomocí dotykové obrazovky
Aktivace nebo deaktivace se
provádí prostřednictvím konfigurační
nabídky vozidla.
Řízení
176
Pomocí kamery umístěné v horní
č ásti čelního skla hodnotí systém
stav pozornosti řidiče porovnáváním
odchylek dráhy vozu v
porovnání
s
podélným vodorovným značením.
Tento systém je obzvláště vhodný při jízdě po
rychlostních silničních komunikacích (rychlost
jízdy vyšší než 65
km/h)
Jestliže systém vyhodnotí, že chování vozidla
vykazuje určité známky mezní únavy nebo
nepozornosti řidiče, spouští pr vní úroveň
v ý st r a hy.
Řidič je upozorněn hlášením „ Take care!“
doprovázeným zvukovým signálem.
Po třech výstrahách pr vní úrovně spouští
systém další výstrahu s
hlášením „Jízda
je riziková: Udělejte si přestávku “, které
doprovází výraznější zvukový signál.
Za určitých jízdních podmínek (špatná
vozovka nebo silný vítr) může systém
podávat výstrahy nezávisle na skutečném
stavu pozornosti řidiče. Systém může být rušen nebo nemusí
fungovat v
následujících situacích:
-
z
načení na vozovce chybí, je
opotřebené, skryté (sníh, bláto) nebo
vícenásobné (práce na silnici),
-
m
alý odstup od vpředu jedoucího
vozidla (značení na vozovce není
detekováno),
-
ú
zké, klikaté silnice.
Blind Spot Detection
Nahlédněte do všeobecných doporučení
týkajících se používání asistenčních
systémů pro řízení a manévrování.
Tento systém varuje řidiče v
případech, kdy se
v
mrtvých úhlech zpětného zrcátka (v zóně,
která není v
zorném poli řidiče) vyskytuje jiné
vozidlo (osobní automobil, nákladní automobil,
jízdní kolo), které představuje potenciální
nebezpečí. To signalizuje rozsvícená kontrolka ve zpětném
zrcátku na příslušné straně:
-
o
kamžitě v případě, že vás předjíždí jiné
vozidlo,
-
s
přibližně sekundovým zpožděním, pokud
pomalu předjíždíte jiné vozidlo.Ovládání
Snímače umístěné na předním a zadním
n árazníku sledují zóny mrtvých úhlů.
Řidič je varován rozsvícením oranžové
kontrolky ve zpětném zrcátku na příslušné
straně, jakmile je detekováno vozidlo - osobní
automobil, kamión, motocykl.
K tomu musí být splněny následující podmínky:
-
v
šechna vozidla jedou stejným směrem a v
souběžných jízdních pruzích,
-
r
ychlost vozidla musí být v rozmezí 12 až
140
km/h,
-
p
ředjíždíte jiné vozidlo při rozdílu rychlostí
menším než 10
km/h,
-
p
ředjíždí vás jiné vozidlo při rozdílu rychlostí
menším než 25
km/h,
-
s
ilniční provoz je plynulý,
Řízení
178
Porucha
Podle vybavení Vašeho vozidla:
neboKontrolka tohoto tlačítka bliká a
zobrazí se hlášení, doprovázené
zvukovým signálem.
Obraťte se na prodejce vozů CITROËN nebo
na jinou kvalifikovanou ser visní dílnu. V případě výskytu závady tyto kontrolky blikají.
Parkovací asistent
Nahlédněte do všeobecných doporučení
týkajících se používání asistenčních
systémů pro řízení a manévrování .
Zadní parkovací asistent
Funkce se uvede do činnosti při zařazení
zpětného chodu. Zapnutí potvrdí zvukový
signál.
Funkce se vypne, jakmile zpětný chod vyřadíte. Pomocí senzorů v nárazníku upozorňuje tato
funkce na blízkost překážek (např. chodci,
vozidlo, strom, překážka) vstupujících do pole
detekce.
Zvuková signalizace
Funkce signalizuje přítomnost překážek ve
sledované oblasti snímačů.
O
vzdálenosti překážky informuje přerušovaný
zvukový signál, který se ozývá tím častěji, čím
blíže je vozidlo k
překážce.
Pokud se vzdálenost mezi vozidlem
a
překážkou zmenší na méně než cca třicet
centimetrů, zní zvukový signál nepřetržitě.
Zvukový signál ozývající se z
reproduktoru
(pravého nebo levého) vám umožňuje určit
stranu, kde se překážka vyskytuje.
Vizuální signalizace
V případě tažení přívěsu se závěsným
z ařízením schváleným společností
CITROËN se systém automaticky
deaktivuje.
Řízení
193
Do 30 min po doplnění oleje bude hodnota
z obrazovaná ukazatelem množství
oleje na přístrojové desce při zapnutí
zapalování neplatná.
Brzdová kapalina
Hladina kapaliny by se měla
nacházet v blízkosti rysky „ MAX“.
Není-li tomu tak, ověř te stupeň
opotřebení brzdových destiček.
Předepsané inter valy výměny brzdové kapaliny
najdete v
plánu ser visních prohlídek dodaném
od výrobce.
Při doplňování vyčistěte před nasazením
víčko. Používejte pouze brzdovou kapalinu
DOT4 ze zapečetěné nádoby.
F
P
o doplnění oleje utáhněte pečlivě uzávěr
nalévacího otvoru a ruční měrku oleje
umístěte zpět do jejího uložení.
Kapalina posilovače řízení
Hladina kapaliny by se měla
nacházet v blízkosti rysky „ MAX“.
Se studeným motorem a vozidlem
stojícím na rovném povrchu
zkontrolujte hladinu odečtem na
hrdle plnění.
Chladicí kapalina motoru
Hladinu chladicí kapaliny pravidelně
kontrolujte.
Doplňování této kapaliny mezi
dvěma pravidelnými ser visními
prohlídkami je běžné.
Kontrola a
doplňování se musí provádět
zásadně na vozidle se studeným motorem.
V
případě nedostatečného množství chladicí
kapaliny hrozí vážné poškození motoru vozidla.
Hladina kapaliny se musí nacházet v
blízkosti
rysky „ MAX“, nesmí ji však překročit.
Pokud se hladina nachází v
blízkosti rysky
„ MIN “, nebo dokonce pod ní, je nutné kapalinu
doplnit. Po snížení tlaku sejměte uzávěr a doplňte
kapalinu.
Kapalina ostřikovače skel
a
s
větlometů
Doplňte kapalinu do nádržky při
příštím zastavení vozidla.
Specifikace kapaliny do
ostřikovačů
Do nádržky na kapalinu do ostřikovačů je nutné
dolévat připravenou směs.
V
zimě (teploty pod nulou) musí být použita
vhodná nemrznoucí směs, která ochrání
součásti systému (čerpadlo, nádrž, vedení atd.)
před zamrznutím.
Je-li motor zahřátý, je teplota této kapaliny
regulována elektrickým ventilátorem.
Kromě toho je chladicí okruh pod tlakem, proto
vyčkejte se zásahem nejméně jednu hodinu po
zastavení motoru.
Pokud je nezbytné provést zásah ihned,
použijte hadřík, s
jehož pomocí nejpr ve povolte
uzávěr o
dvě otáčky a
nechejte klesnout tlak. Za žádných okolností nedolévejte
čistou vodu (riziko zamrznutí, zanášení
vápencovými usazeninami atd.).
Aditivum do nafty (vznětové
motory s
f
iltrem pevných
částic)
nebo Minimální množství v nádrži aditiva
filtru pevných částic je oznámeno
nepřerušovaným svícením této
výstražné kontrolky, doprovázeným
zvukovým signálem a hlášením o
dosažení minimálního množství
aditiva pro filtr pevných částic.
7
Pr
195
Filtr pevných částic
(vznětové motory)
Nebo Dočasné rozsvícení této výstražné
kontrolky a
zobrazení hlášení
o nebezpečí zanesení filtru pevných
částic signalizují počátek zanášení
filtru pevných částic.
Jestliže kontrolka nadále svítí, znamená to
nedostatečné množství aditiva do nafty.
Více informací o
kontrole množství
náplní naleznete v
příslušné kapitole.
Po delší jízdě vozidla velmi nízkou
rychlostí nebo po delší době chodu
motoru naprázdno lze ve výjimečných
případech při akceleraci zpozorovat emise
vodních par z
výfuku. Nemají vliv na
chování vozidla ani na životní prostředí. Nové vozidlo
Pr vní regenerace filtru pevných částic se
mohou projevit zápachem „spáleniny“, což
je normální.
Mechanická převodovka
Převodovka nevyžaduje žádnou
údržbu (výměna oleje se neprovádí).
Automatická převodovka
Převodovka nevyžaduje žádnou
údržbu (výměna oleje se neprovádí).
Automatizovaná
převodovka
Převodovka nevyžaduje žádnou
údržbu (výměna oleje se neprovádí).
Brzdové destičky
Rychlost opotřebení brzd závisí na
způsobu řízení, zejména u vozidel
provozovaných ve městě a na
krátké vzdálenosti. Může být nutné
nechat zkontrolovat stav brzd i v
období mezi dvěma pravidelnými
prohlídkami vozidla.Pokles hladiny brzdové kapaliny znamená
opotřebení brzdových destiček (pokud nedošlo
k
úniku z okruhu).
Jakmile to dopravní situace umožní,
regenerujte filtr jízdou rychlostí alespoň 40
mil/h (60
km/h), a
to až do zhasnutí kontrolky.
Po mytí vozidla či v zimních podmínkách
se na brzdových kotoučích a destičkách
může usadit vlhkost či vytvořit námraza,
což může snížit účinnost brzdění.
Přibrzďujte mírně za jízdy, aby se brzdové
obložení takto vzniklým teplem vysušilo
a odmrazilo.
Opotřebení brzdových
kotoučů / bubnů
Informace o kontrole opotřebení
b rzdových kotoučů či bubnů
poskytnou pracovníci sítě CITROËN
nebo kvalifikovaného ser visu.
Parkovací brzda
Příliš dlouhý zdvih parkovací brzdy
nebo zjištění ztráty její účinnosti
znamená nutnost seřízení, a to i v
období mezi dvěma pravidelnými
prohlídkami.
Kontrola systému musí být provedena
v ser visní síti CITROËN nebo v jiném
kvalifikovaném ser visu.
7
Pr
208
Pneumatika v nosiči
Jestliže chcete změnit velikost pneumatiky na
rezer vním kole, postupujte podle pokynů níže.Pneumatiku o velikosti 215 nebo 225 s
defektem lze do nosiče umístit.
Demontáž kola
Parkování vozidla
Odstavte vozidlo tak, aby nebránilo
silničnímu provozu: podklad musí být
vodorovný, stabilní a s nekluzkým
povrchem.
V případě vozidla s mechanickou
převodovkou zařaďte pr vní rychlostní
stupeň, poté vypněte zapalování, aby
došlo k zablokování kol.
V případě vozidla s automatickou
převodovkou přesuňte volič do polohy
P,
poté vypněte zapalování, aby došlo
k
zablokování kol.
V
případě vozidla s robotizovanou
převodovkou přesuňte volič do polohy
A,
poté vypněte zapalování, aby došlo
k
zablokování kol.
Zatáhněte parkovací brzdu a zkontrolujte
rozsvícení kontrolky na přístrojové desce.
Vždy se ujistěte, že všichni cestující
vystoupili z vozidla a že se nacházejí na
bezpečném místě.
Nikdy si nelehejte pod vozidlo, které
je podepřeno pouze zvedákem; vždy
použijte stojánek.
F
P
řipevněte nosič k
háku a poté utáhněte až
na doraz šroub pomocí páky k
montáži kol.
Rozměry
originálních
pneumatik XS - M
XL
215/65 R16 Umisťování
kola velikosti 225 do
nosiče je
zakázáno.
Neexistuje žádné
omezení.
215/60 R17
215/60 R17 M&S
225/55 R17 Umisťování
kola o
velikosti 215
do nosiče se
nedoporučuje (riziko hluku). F
U
vozidla vybaveného ocelovými koly
sejměte kryty náboje pomocí nástroje
3
nebo ozdobný kryt rukama.
F
U
vozidla vybaveného koly z lehké slitiny
odstraňte ochranný kryt z
každého ze
šroubů pomocí nástroje
3.
F
P
okud je vozidlo vybaveno bezpečnostními
šrouby kol, nasaďte nástrčný klíč
bezpečnostního šroubu
4 na klíč na
demontáž šroubů kola
1 a bezpečnostní
šroub povolte.
F
P
ovolte (nevyšroubovávejte) ostatní šrouby
samotným klíčem na demontáž šroubů kola 1 .
F
U
místěte patku zvedáku na zem a ujistěte
se, že se nachází přímo pod zvedacím
bodem
A nebo B vyznačeným na spodní
části karoserie (podle toho, který je blíže
vyměňovanému kolu).
V případě nepojízdnosti
212
Přístup k žárovkám
Potkávací světla
Při montáži konektoru a žárovky
světlometu ustavte celek správně do jeho
polohy až do zajištění zapadnutím.
Denní světla
Obrysová světlaDálková světla
Směrová světla
Rychlé blikání kontrolky směrových světel
(levého nebo pravého) znamená závadu
žárovky na příslušné straně.
F
S
tiskněte horní jazýček na krytu, poté kryt
překlopte směrem dozadu a vytáhněte.
F
S
tiskněte spodní jazýček elektrického
konektoru a
vyjměte celek konektoru se
žárovkou.
F
V
ytáhněte žárovku a
vyměňte ji. F
S
tiskněte dva boční jazýčky elektrického
konektoru a vyjměte celek konektoru se
žárovkou.
F
V
ytáhněte žárovku a
vyměňte ji.
F
S
tiskněte dva boční jazýčky elektrického
konektoru a vyjměte celek konektoru se
žárovkou.
F
V
ytáhněte žárovku a
vyměňte ji. F
S
tiskněte spodní jazýček elektrického
konektoru a vyjměte celek konektoru se
žárovkou.
F
V
ytáhněte žárovku a vyměňte ji.
F
P
ootočte držák žárovky o čtvrt otáčky ve
směru proti pohybu hodinových ruček.
F
V
yjměte držák žárovky a vyměňte vadnou
žárovku.
V případě nepojízdnosti
213
Světlomety (xenonové)
1.Dálková světla (H1-55W)
2. Tlumená světla (D8S-25W).
3. Směrová světla (PY21W-21W žlutá).
Dejte pozor na zónu nacházející se za
pravým světlem (po směru vozidla),
která může být horká - hrozí nebezpečí
popálení (potrubí vývodu plynů).
Přístup k žárovkám Potkávací světla
Výměna xenonových žárovek D8S musí
být prováděna ser visem sítě CITROËN
nebo jiným odborným ser visem,
protože při ní existuje nebezpečí úrazu
elektrickým proudem.
Xenonové žárovky D8S je v případě
poruchy jedné z nich doporučeno měnit
obě současně.
Dálková světla
Při montáži konektoru a žárovky
světlometu ustavte celek správně do jeho
polohy až do zajištění zapadnutím.
F
S
tiskněte horní jazýček na krytu, poté kryt
překlopte směrem dozadu a vytáhněte. F
S
tiskněte spodní jazýček elektrického
konektoru a vyjměte celek konektoru se
žárovkou.
F
V
ytáhněte žárovku a vyměňte ji.
Směrová světla
Rychlé blikání kontrolky směrových světel
(levého nebo pravého) znamená závadu
žárovky na příslušné straně.
Denní provozní světla/
obr ysová světla
F Pootočte držák žárovky o čtvrt otáčky ve
směru proti pohybu hodinových ruček.
F
V
yjměte držák žárovky a vyměňte vadnou
žárovku.
8
V případě nepojízdnosti