214
Dolná poistková skrinkaF145Alarm ( jednotka).
F18 5Napájanie prívesu.
F28 5Alarm (siréna), prijímač
diaľkového ovládania
prídavného kúrenia/
vetrania.
F29 20
Dotykový displej (systém
CITROËN Connect
Radio alebo CITROËN
Connect Nav).
F3110Zapaľovač cigariet /predná 12 V
z ásuvka na príslušenstvo.
F34 5Bezdrôtová nabíjačka
smartfónu.
Horná poistková skrinka
Poistka č. Intenzita
(A) Funkcie
F2 10Vyhrievané spätné
zrkadlá.
F3 40
Impulzné elektrické
ovládanie zadných okien.
F540Impulzné elektrické
ovládanie predných okien.
F6 1512 V zásuvka v kufri.
F7 30Predné vyhrievané
sedadlá.
F10 30Otváracia
panoramatická strecha.
Poistka č.
Intenzita
(A) Funkcie
F4 15Zvuková výstraha.
F6 20
Čerpadlo predného
a
zadného ostrekovača skla.
F7 1012 V zadná zásuvka USB
F8 20Stierač zadného skla.
F10 30Zamknutie/odomknutie
dverí a
krytu palivovej
nádrže.
V pr
2
Displej je „kapacitného“ typu.
Displej odporúčame čistiť jemnou,
neabrazívnou handričkou (napr. na
čistenie okuliarov), bez akéhokoľvek
čistiaceho prípravku.
Displeja sa nedotýkajte ostrými
predmetmi.
Displeja sa nedotýkajte mokrými rukami.
Niektoré informácie sú tr valo zobrazené na
hornej lište dotykového displeja:
-
I
nformácie týkajúce sa klimatizácie (v
závislosti od verzie) a priamy prístup
k
príslušnej ponuke.
-
I
nformácie o práve používanom médiu
a
telefóne.
-
O
sobné informácie.
-
P
rístup k nastaveniam dotykového displeja
a
digitálneho združeného prístroja.
Voľba zdroja zvuku (v závislosti od výbavy):
-
R
ozhlasové stanice v pásme FM/DAB/AM (v
závislosti od výbavy).
-
T
elefón pripojený cez rozhranie Bluetooth
a
multimediálne vysielanie Bluetooth
(streaming).
-
K
ľúč USB.
-
P
rehrávač mediálnych súborov pripojený
cez pomocnú zásuvku (v závislosti od
výbavy).
-
P
rehrávač CD (v závislosti od výbavy). Prostredníctvom ponuky „Settings“
(Nastavenia) môžete vytvoriť profil pre
jednu osobu alebo pre celú skupinu osôb
so spoločnými záujmami, s možnosťou
predvolenia viacerých nastavení (uloženie
rozhlasových staníc, nastavenia zvuku,
zvukové prostredia atď.), ktoré sú použité
automaticky.
V prípade veľmi vysokej teploty môže
dôjsť k
stlmeniu zvuku z dôvodu
ochrany systému. Môže sa uviesť do
pohotovostného stavu (úplné vypnutie
displeja a
zvuku) na minimálne 5 minút.
Návrat k
pôvodnému stavu sa uskutoční
až vtedy, keď teplota vo vnútri vozidla
klesne.
Stlačením šípky späť sa vrátite o
úroveň vyššie
alebo potvrdíte.
Ovládače na volante
Ovládače na volante – typ 1
Rádio:
Voľba predchádzajúcej/nasledujúcej
uloženej rádiostanice.
Voľba predchádzajúceho/nasledujúceho
pr vku z
ponuky alebo zoznamu.
Médiá:
Voľba predchádzajúcej/nasledujúcej
skladby.
Voľba predchádzajúceho/nasledujúceho
pr vku z
ponuky alebo zoznamu.
Rádio:
Krátke stlačenie: zobrazenie zoznamu
rádiostaníc.
Dlhé stlačenie: aktualizácia zoznamu.
Médiá:
Krátke stlačenie: zobrazenie zoznamu
p r i e č i n kov.
Dlhé stlačenie: zobrazenie
dostupných možností usporiadania.
Zmena zdroja zvuku (rádio, USB,
AUX (ak je pripojené zariadenie),
CD, streaming).
Potvrdenie výberu.
CIT
11
Stlačením tlačidla „TEL“ zobrazíte vedľajšiu
stránku.
Stlačením tlačidla „ MirrorLink
TM“
spustite aplikáciu v
systéme.
Po pripojení sa zobrazí stránka s
aplikáciami
vopred stiahnutými do smartfónu
a
kompatibilnými s
technológiou MirrorLink
TM.
Na okraji zobrazenia funkcie MirrorLink
TM sú
dostupné rôzne zdroje zvuku, ktoré si môžete
zvoliť pomocou dotykových tlačidiel na hornej
lište.
Do jednotlivých ponúk sa kedykoľvek dostanete
pomocou príslušných tlačidiel.
V závislosti od kvality siete môže byť
potrebné určitý čas počkať, kým budú
aplikácie dostupné.
Pripojenie smartfónov
pomocou rozhrania CarPlay®
Pripojte kábel USB. Ak sa smartfón
pripojí pomocou kábla USB, bude
sa nabíjať.
V systéme stlačením tlačidla
Telephone (Telefón) zobrazíte
rozhranie CarPlay
®.
Alebo Ak je smartfón pripojený pomocou
rozhrania Bluetooth
®.
Pripojte kábel USB. Ak sa smartfón
pripojí pomocou kábla USB, bude
sa nabíjať.
V systéme stlačte tlačidlo
„ Telephone “ (Telefón) na zobrazenie
hlavnej stránky.
Stlačením tlačidla „ TEL“ prejdete na vedľajšiu
stránku.
Stlačením tlačidla „CarPlay “
zobrazte rozhranie CarPlay
®.
Po pripojení kábla USB deaktivuje funkcia
CarPlay
® režim Bluetooth® systému.
Ak sa kábel USB odpojí a
následne znovu
pripojí, keď je vypnuté zapaľovanie,
systém sa automaticky neprepne do
režimu Radio Media. Zmena zdroja sa
bude musieť vykonať manuálne.
Do navigácie CarPlay
® môžete
prejsť kedykoľvek stlačením tlačidla
systému Navigation (N av i gác ia).
Telefón nepripojený prostredníctvom
rozhrania Bluetooth®
Pripojte kábel USB. Ak sa smartfón
pripojí pomocou kábla USB, bude
sa nabíjať.
V systéme stlačte tlačidlo
„Telephone “ (Telefón) na zobrazenie
hlavnej stránky.
Stlačením tlačidla „ Android Auto“
spustíte aplikáciu v
systéme.
V závislosti od smartfónu musíte aktivovať
funkciu „ Android Auto “.
Pri tomto úkone sa zobrazia
stránky, resp. okná s
informáciami
súvisiacimi s
určitými funkciami.
Potvrďte ich, aby ste mohli
uskutočniť a
potom ukončiť
pripojenie.
Funkcia „ Android Auto“ vyžaduje použitie
kompatibilného smartfónu a
aplikácií.
Pripojenie smartfónov pomocou
rozhrania Android Auto
Na smartfóne si prevezmite
aplikáciu Android Auto.
.
12
Počas pripojenia smartfónu
k systému sa odporúča aktivovať
pripojenie Bluetooth
® smartfónu.
Telefón pripojený prostredníctvom
rozhrania Bluetooth®
V systéme stlačte tlačidlo
„ Telephone “ (Telefón) na zobrazenie
hlavnej stránky.
Stlačením tlačidla „ TEL“ zobrazíte vedľajšiu
stránku.
Stlačením tlačidla „ Android Auto“
spustíte aplikáciu v
systéme.
Na okraji zobrazenia Android Auto sú dostupné
rôzne možnosti zdrojov zvuku, ktoré si môžete
zvoliť pomocou dotykových tlačidiel na hornej
lište.
Do jednotlivých ponúk sa kedykoľvek dostanete
pomocou príslušných tlačidiel.
V závislosti od kvality siete môže byť
potrebné určitý čas počkať, kým budú
aplikácie dostupné.
Spárovanie telefónu
Bluetooth®
Aktivujte funkciu Bluetooth telefónu
a skontrolujte, či je „viditeľný pre všetky
zariadenia“ (konfigurácia telefónu).
Postup pomocou telefónu
Zvoľte si názov systému v zozname
n ájdených zariadení.
V systéme potvrďte požiadavku na pripojenie
telefónu. Na dokončenie spárovania, bez ohľadu na
to, aký postup ste použili (z telefónu alebo
zo systému), overte a potvrďte zhodne
zobrazený kód v systéme a telefóne.
Postup pomocou systému
Stlačením tlačidla Telephone
(Telefón) zobrazte hlavnú stránku.
Stlačte tlačidlo „ Bluetooth search “
(Vyhľadávanie Bluetooth).
Zobrazí sa zoznam nájdených
telefónov.
Zvoľte si názov vybraného telefónu
v
zozname.
V prípade zlyhania procesu párovania sa
odporúča deaktivovať a následne opätovne
aktivovať funkciu Bluetooth v
telefóne.
V závislosti od typu telefónu vás systém
požiada o prijatie alebo neprijatie prenosu
kontaktov a
správ.
Opätovné automatické pripojenie
Po návrate do vozidla, ak sa vo vozidle
opätovne vyskytuje telefón, ktorý bol
naposledy pripojený, automaticky sa
rozpozná a
do približne 30 sekúnd po
zapnutí zapaľovania automaticky dôjde
k
spárovaniu (aktívny Bluetooth).
Zmena profilu pripojenia: Stlačením tlačidla Telephone
(Telefón) zobrazte hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ TEL“ prejdete na vedľajšiu
stránku.
Výberom „ Bluetooth connection “
(Pripojenie Bluetooth) zobrazíte
zoznam spárovaných zariadení.
Stlačte tlačidlo „details“
(podrobnosti) spárovaného
zariadenia.
CITRO
13
Systém ponúka možnosť pripojiť telefón
s 3 profilmi:
-
„T
elephone “ (Telefón) (súprava hands-free,
iba telefón),
-
„ A
udio streaming “ (streamovanie: bezdrôtové
prehrávanie zvukových súborov telefónu),
-
„ I
nternet data “ (Internetové dáta).
Vyberte jeden alebo viacero profilov.
Potvrďte stlačením tlačidla „ OK“.
Možnosť systému pripojiť sa iba
k
jednému profilu závisí od telefónu.
V predvolenom nastavení sa môžu pripojiť
všetky tri profily.
Dostupné služby sú závislé od siete, SIM
karty a
kompatibility použitých zariadení
Bluetooth. Informácie o
dostupných
službách nájdete v
návode na používanie
telefónu alebo u
poskytovateľa služieb.
Profily kompatibilné so systémom sú: HFP,
OPP, PBAP, A 2DP, AVRCP, MAP a
PAN.
Prejdite na webovú stránku výrobcu, kde
nájdete bližšie informácie (kompatibilita,
dodatočná pomoc a
pod.).
Správa spárovaných telefónov
Táto funkcia umožňuje pripojiť alebo
odpojiť zariadenie a zrušiť spárovanie.
Stlačením tlačidla Telephone
(Telefón) zobrazte hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ TEL“ prejdete na vedľajšiu
stránku.
Výberom „ Bluetooth connection “
(Pripojenie Bluetooth) zobrazíte
zoznam spárovaných zariadení.
Stlačením názvu vybraného telefónu
v
zozname ho odpojíte.
Ďalším stlačením ho pripojíte.
Odstránenie telefónu
Stlačte kôš v hornej pravej časti
d ispleja, čím sa zobrazí kôš vedľa
vybraného telefónu.
Stlačte kôš vedľa vybraného
telefónu, čím telefón odstránite do
koša.
Uskutočnenie hovoru
Používanie telefónu sa neodporúča počas
riadenia vozidla.
Zaparkujte vozidlo.
Pomocou ovládačov na volante
uskutočnite hovor.
Volanie na nové číslo
Stlačením tlačidla Telephone
(Telefón) zobrazte hlavnú stránku.
Zadajte telefónne číslo pomocou
digitálnej klávesnice.
alebo
Stlačte tlačidlo „ End call“ (Ukončiť
hovor).
Prijatie hovoru
Prichádzajúci hovor je signalizovaný zvonením a zobrazením,
k toré prekryje časť okna zobrazeného na displeji.
Krátkym stlačením tlačidla PHONE
na volante prijmete prichádzajúci
h ovo r.
A Dlhým stlačením
tlačidla PHONE na volante hovor
odmietnete.
.
CITRO
17
Rádio
O TÁ Z K AODPOVEĎRIEŠENIE
Kvalita príjmu naladenej rozhlasovej stanice
postupne klesá, prípadne uložené stanice
nefungujú (žiadny zvuk, zobrazuje sa
87,5
MHz…). Vozidlo je príliš ďaleko od vysielača príslušnej
stanice alebo nie je k
dispozícii žiaden vysielač
v
príslušnej geografickej oblasti.Aktivácia funkcie „RDS“ prostredníctvom
hornej lišty umožní systému skontrolovať, či sa
v
prechádzanej geografickej zóne nenachádza
výkonnejší vysielač.
Okolité prostredie (kopce, budovy, tunely,
podzemné parkoviská atď.) môže znemožniť
príjem, a to aj v
režime RDS.Tento jav je normálny a
nie je prejavom žiadnej
poruchy audio zariadenia.
Chýba anténa alebo sa poškodila (napríklad
v
umývacej linke alebo v podzemnom
parkovisku). Nechajte si anténu skontrolovať v
značkovej
ser visnej sieti.
Nemôžem v
zozname zachytených staníc nájsť
niektoré rádiostanice.
Názov rádiostanice sa mení. Stanica už možno nie je zachytená alebo
zmenila svoj názov v
zozname.Stlačte okrúhlu šípku v
z
áložke „List“ (Zoznam),
na stránke „Radio“ (Rádio).
Niektoré rádiostanice vysielajú namiesto
svojich názvov iné údaje (napr. názov skladby).
Systém interpretuje tieto údaje ako názov
stanice.
.
CIT
2
Displej je „kapacitného“ typu.
Displej odporúčame čistiť jemnou,
neabrazívnou handričkou (napr. na
čistenie okuliarov), bez akéhokoľvek
čistiaceho prípravku.
Displeja sa nedotýkajte ostrými
predmetmi.
Displeja sa nedotýkajte mokrými rukami.
Niektoré informácie sú tr valo zobrazené
na bočných lištách alebo na hornej lište
dotykového displeja (v závislosti od výbavy):
-
I
nformácie týkajúce sa klimatizácie (v
závislosti od verzie) a priamy prístup
k
príslušnej ponuke.
-
P
riamy prístup k výberu zdroja zvuku a k
zoznamu staníc (alebo k
názvom podľa
zdr oja).
-
P
rechod na položku „Notifications“
(Oznámenia) pre správy, e-maily,
kartografické aktualizácie a
v závislosti od
služieb aj na správy týkajúce sa navigácie.
-
P
rístup k nastaveniam dotykového displeja
a
digitálneho združeného prístroja.
Voľba zdroja zvuku (v závislosti od výbavy):
- R ozhlasové stanice v pásme FM/DAB/AM (v
závislosti od výbavy).
-
T
elefón pripojený cez rozhranie Bluetooth
a
multimediálne vysielanie Bluetooth
(streaming).
-
K
ľúč USB.
-
P
rehrávač mediálnych súborov pripojený cez
pomocnú zásuvku (v závislosti od výbavy).
-
P
rehrávač CD (v závislosti od výbavy).
-
V
ideo (v závislosti od výbavy).
Prostredníctvom ponuky „Settings“
(Nastavenia) môžete vytvoriť profil pre
jednu osobu alebo pre celú skupinu osôb
so spoločnými záujmami, s možnosťou
nastavenia viacerých parametrov
(uloženie rozhlasových staníc, audio
nastavenia, história navigácie, obľúbené
kontakty atď.). Zohľadnenie nastavení
prebieha automaticky.
V prípade veľmi vysokej teploty môže
dôjsť k
stlmeniu zvuku z dôvodu
ochrany systému. Môže sa uviesť do
pohotovostného stavu (úplné vypnutie
displeja a
zvuku) na minimálne 5 minút.
Návrat k
pôvodnému stavu sa uskutoční
až vtedy, keď teplota vo vnútri vozidla
klesne.
Ovládače na volante
Hlasové príkazy :
Tento ovládač sa nachádza na
volante alebo na konci ovládača
osvetlenia (v závislosti od výbavy).
Krátke stlačenie, hlasové ovládanie
systému.
Dlhé stlačenie – hlasové ovládanie
smartfónu prostredníctvom systému.
Zvýšenie hlasitosti.
CIT
16
Oznámenie o
„nebezpečných zónach “
Ak chcete dostávať oznámenia
o
nebezpečných zónach, vyberte možnosť:
„ Allow notification of danger zones “
(Povoliť oznámenia o
nebezpečných zónach).
Stlačením tlačidla Navigation
(Navigácia) zobrazte hlavnú stránku.
Stlačte tlačidlo „ Repor t a new danger
zone “ (Oznámiť novú nebezpečnú
zónu), ktoré sa nachádza na bočných
lištách alebo na hornej lište dotykového
displeja (v závislosti od výbavy).
Vyberte možnosť „ Ty p e“ (Typ) a
zvoľte typ „nebezpečnej zóny“.
Vyberte možnosť „ Speed“
(Rýchlosť) a zadajte ju pomocou
virtuálnej klávesnice. Stlačte tlačidlo „
OK“ na uloženie
a prenos daných informácií.
Povoliť odoslanie informácií
Stlačením tlačidla Settings
(Nastavenia) zobrazte hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ (Možnosti)
prejdete na vedľajšiu stránku.
Zvoľte „System settings “
(Systémové nastavenia).
Zvoľte záložku „ Privacy mode“
(Režim súkromia).
Aktivujte alebo deaktivujte:
- „ N
o sharing (data, vehicle position) “
(Nič nezdieľať (údaje, poloha vozidla))
-
„ D
ata sharing only “ (Zdieľať iba údaje)
-
„ S
haring data and the vehicle
position “ (Zdieľať údaje aj polohu
vozidla)
Aktualizácie balíka
„ Nebezpečné zóny “
Stlačením tlačidla Settings
(Nastavenia) zobrazte hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ (Možnosti)
prejdete na vedľajšiu stránku.
Zvoľte „System settings “
(Systémové nastavenia). Zvoľte si záložku „
System info“
(Systémové informácie).
Výberom „ View“ (Prehliadnuť)
zobrazíte verzie rôznych modulov,
ktoré sú nainštalované v systéme.
Zvoľte „ Update(s) due “ (Čakajúce
aktualizácie).
Na webovej stránke značky si môžete
prevziať aktualizácie systému a máp.
Môžete tu nájsť aj postup aktualizácie.
Po prevzatí aktualizácií sa ich inštalácia
musí vykonať pri spustenom motore a v
zastavenom vozidle.
Zobrazenie informácií o p očasí
Stlačením tlačidla Navigation
(Navigácia) zobrazte hlavnú stránku.
Na zobrazenie zoznamu služieb
stlačte toto tlačidlo.
Zvoľte „ View map “ (Zobraziť mapu).
Prístup k
položke „Notifications“
(Oznámenia) máte kedykoľvek k
dispozícii
na hornej lište.
Zobrazovanie nebezpečných zón je
podmienené platnými právnymi predpismi
a
uzavretím zmluvy o
poskytovaní služieb.
CITRO