14
Sistema de travagem
antibloqueio (ABS)Fixa.O sistema de travagem antibloqueio
tem uma anomalia.O veículo conser va as capacidades de travagem convencional.
Conduza com cuidado a
uma velocidade moderada e, em seguida, (3).
Luz de aviso/indicadora EstadoCausa Ações/Observações
Revisão Temporariamente
ligada, com exibição
de uma mensagem. São detetadas uma ou mais
anomalias menores, para as quais
não existe uma luz avisadora
específica.
Identifique a causa da anomalia através da mensagem
e xibida no painel de instrumentos.
Poderá resolver alguma anomalias sozinho, como por
exemplo uma porta aberta ou o
início de saturação do filtro
de partículas.
Para os outros problemas, como o
mau funcionamento do
sistema de deteção de pressão baixa dos pneus, efetue (3).
Fixa, acompanhada
da exibição de uma
mensagem. Foi detetada uma ou mais anomalias
graves para as quais não existe uma
luz avisadora específica. Identifique a
causa da anomalia através da
mensagem que surge no painel de instrumentos e,
em seguida, efetue (3).
+ A luz avisadora de
revisão fixa e a
chave
de manutenção
intermitente e depois
fixa. O prazo para a
revisão foi
ultrapassado. A revisão do seu veículo deve ser efetuada assim que
possível.
Apenas com motores Diesel BlueHDi.
(1) : Deve parar o
veículo imperativamente
assim que as condições de segurança
o
permitirem e desligar a
ignição. (2): Contacte a
rede CITROËN ou uma oficina
autorizada. (3)
: Dirija-se à rede CITROËN ou a
uma oficina
autorizada.
Luzes de aviso laranjas
Instrumentos do painel de bordo
17
Sistema de
diagnóstico do
motorIntermitente.
O sistema de controlo do motor tem
uma anomalia. O catalisador poderá ser destruído.
Efetue (2) imperativamente
.
Fixa. O sistema de controlo de emissões
tem uma anomalia.
A luz avisadora deve apagar-se aquando do arranque do motor.
Efetue (3) rapidamente.
Luz de aviso/indicadora EstadoCausa Ações/Observações
Aler ta de Risco
de Colisão/
Active Safety
Brake Intermitente.
O sistema está em funcionamento. O veículo trava rapidamente para reduzir
a
velocidade de colisão frontal com o veículo que
o
antecede.
Fixa, acompanhada
por uma mensagem e
um sinal sonoro. O sistema tem uma falha.
Efetue (3).
Aler ta de risco
de colisão/
Active Safety
Brake Fixa, acompanhada
da exibição de uma
mensagem.
O sistema foi desativado através do
menu de configuração do veículo.
Aler ta ativo de
transposição
involuntária de
linha Fixa.
O sistema foi automaticamente
desativado ou colocado em espera.
Intermitente. Está prestes a
transpor uma
linha descontínua sem ativar os
indicadores de mudança de direção. O sistema é ativado e, em seguida, corrige
a
trajetória do lado da linha detetada.
+ Aler ta ativo de
transposição
involuntária de
linha Fixa.
Anomalia no sistema. Efetue (3).
1
Instrumentos do painel de bordo
27
Recuperar as informações de
revisão
A qualquer momento, é possível aceder
às informações de revisão no painel de
instrumentos.A distância indicada (em quilómetros) é
calculada de acordo com a
quilometragem
percorrida e o
tempo passado desde
a
última revisão.
O alerta poderá ser acionado perto da
data de revisão.
F
P
rima este botão para uma exibição
momentânea da informação de revisão.
Indicador de nível do óleo
do motor
(conforme a versão).
N as versões equipadas com um indicador
elétrico de nível de óleo, o estado do nível de
óleo do motor é apresentado sob a
forma de
mensagem durante alguns segundos no painel
de instrumentos após ligar a
ignição, a seguir à
informação de manutenção. A leitura do nível só será válida se
o
veículo estiver num solo nivelado e
se o motor estiver desligado há mais de
30
minutos.
Nível de óleo incorreto
É indicado por uma mensagem a pedir
q ue ateste o óleo, pelo acendimento da luz
avisadora de ser viço e por um sinal acústico.
Se essa falta de óleo for confirmada pela
vareta, é necessário atestar o
nível para evitar
danos no motor.
Para obter mais informações sobre
a
Verificação dos níveis , consulte a
secção
correspondente.
Anomalia no indicador do nível
do óleo
É assinalado pela exibição da mensagem
“ Medição do nível de óleo inválida ” no painel
de instrumentos.
Contacte a
rede CITROËN ou uma oficina
autorizada. Em caso de problema de funcionamento
da sonda elétrica, o nível de óleo do motor
deixa de ser vigiado.
Enquanto o
sistema apresentar um
problema de funcionamento, deverá
verificar o nível de óleo do motor com
a
vareta manual situada sob o
capot.
Para obter mais informações sobre
a Verificação dos níveis
, consulte
a
secção correspondente.
Indicador de temperatura
do líquido de refrigeração
do motor
Com o motor em funcionamento:
- n a zona A , a temperatura está correta,
-
n
a zona B , a temperatura está demasiado
alta; a luz de aviso associada e a
luz de
aviso STOP centralizada acendem no
painel de instrumentos, acompanhadas por
uma mensagem e um sinal sonoro.
1
Instrumentos do painel de bordo
28
Tem de parar o veículo assim que for
p ossível fazê-lo em segurança.
Aguarde alguns minutos antes de desligar
o
motor. Depois de desligar a
ignição, abra
cuidadosamente o
capot e verifique
o
nível do líquido de refrigeração.
Para obter mais informações sobre
a
Verificação dos níveis , consulte
a
secção correspondente.
Indicadores de autonomia
AdBlue® (BlueHDi)
Os motores Diesel BlueHDi estão equipados
com uma funcionalidade que associa o sistema
SCR (Redução Catalítica Seletiva) e um filtro
de partículas diesel (DPF) para o
tratamento
dos gases de escape. Não funcionam sem
o
líquido AdBlue
®.
O dispositivo regulamentar de
antiarranque do motor é ativado
automaticamente quando o
reservatório
de AdBlue
® está vazio. O arranque do
motor deixa de ser possível até que
o
nível de AdBlue
® seja reposto.
Apresentação manual da
autonomia
Enquanto a autonomia de deslocação for
s uperior a 2400 km, esta não é exibida
automaticamente.
F
P
remir este botão permite visualizar
momentaneamente a
autonomia de
deslocação.
Ações necessárias devido à falta
de AdBlue®
As seguintes luzes avisadoras acendem-se quando
a quantidade de AdBlue® é inferior ao nível de
reser va que corresponde a uma autonomia de
2400
km.
Juntamente com as luzes avisadoras, surgem
mensagens regulares a
lembrar a
necessidade de
abastecer para evitar a
interdição de arranque do
motor. Consulte a
secção sobre Luzes avisadoras
para obter detalhes das mensagens apresentadas.
Para mais informações sobre
AdBlue® (motores BlueHDi) e, mais
especificamente, sobre o abastecimento,
consulte a
secção correspondente.
Luzes
avisadoras
acesasAção Autonomia
restante
Abasteça. Entre 2400
km
e 800
km
Reponha o
nível
assim que
possível. Entre 800
km
e 100
km
É essencial
abastecer ,
existe o
risco
de interdição
do arranque do
motor. Entre 100
km
e 0
km
Para conseguir
voltar a
ligar
o
motor, adicione
uma quantidade
mínima de
5
litros de
AdBlue
® no seu
reservatório. 0
km
Instrumentos do painel de bordo
31
Computador de bordo
Informações exibidas sobre o trajeto atual
( distância, consumo de combustível,
velocidade média, etc.). Apresentação dos vários separadores do
computador de bordo
Com painel de instrumentos com botões
Os dados do computador de bordo são
selecionados premindo a
extremidade do
comando do limpa-vidros ou rodando a
roda
situada à esquerda do volante. F
P rima este botão, situado na extremidade
do comando do limpa-vidros , para
visualizar sucessivamente os diferentes
separadores.
Exibição de dados no
painel de instrumentos- As informações instantâneas com: • a a utonomia,
•
o c
onsumo instantâneo,
•
o c
ontador de tempo de Stop & Start.
-
O t
rajeto “ 1” com:
•
a v
elocidade média,
•
o c
onsumo médio de combustível,
•
a d
istância percorrida,
para o
primeiro percurso.
-
O t
rajeto “ 2” com:
•
a v
elocidade média,
•
o c
onsumo médio de combustível,
•
a d
istância percorrida,
para o
segundo percurso.
Reposição do conta-quilómetros
F Quando o percurso desejado é apresentado,
pressione durante mais de dois segundos
a
extremidade do comando do limpa-para-brisas.
Os percursos “ 1” e “ 2” são independentes e são
utilizados de forma idêntica.
Com CITROËN Connect Nav
F Prima este botão para selecionar o menu Regulações .
F
Sel
ecione “ OPÇÕES ”.
F
Sel
ecione “ Configuração do
ecrã ”.
F
Sel
ecione o
separador “ Luminosidade ”.
F
R
egule a
luminosidade premindo
as setas ou deslocando o
cursor.
F
P
rima este botão para gravar e
s a i r.
Pode também desligar o
ecrã:
F
P
rima este botão para selecionar
o
menu Regulações .
F
Sel
ecione “ Desligar ecrã ”.
O ecrã apaga-se completamente.
F
P
rima novamente o ecrã (em qualquer
ponto da super fície) para o
ativar. Com painel de instrumentos digital
Os dados do computador de bordo são
exibidos permanentemente quando seleciona
o
modo de visualização “CONDUÇÃO” ou
“PESSOAL”, dependendo da versão.
Em todos os outros modos de visualização,
se premir a
extremidade do comando do
limpa-vidros verá estes dados aparecerem
temporariamente num ecrã específico.
1
Instrumentos do painel de bordo
33
Utilize os botões sob o ecrã táctil para aceder
a os menus principais e prima, em seguida, os
botões virtuais no ecrã táctil.
Alguns menus podem ser apresentados em
duas páginas: prima o
botão “OPÇÕES ” para
aceder à segunda página.
Por razões de segurança, nas situações em
que o condutor tenha de efetuar operações
que necessitem de muita atenção, o veículo
tem sempre de estar parado.
Determinadas funções não estão acessíveis
em movimento.
Princípios
Para desativar/ativar uma função, selecione
“ OFF ” ou “ ON”.
Se não realizar qualquer ação na segunda
página, a primeira página é novamente
apresentada passados alguns instantes.
Menus
Rádio Multimédia.
Consulte a
secção “Equipamento de
áudio e telemática”.
Ar condicionado.
Definições da temperatura, fluxo de
a r, e t c .
Condução ou Veículo. **
Ativação, desativação e regulações
de determinadas funções. Telefone.
Consulte a
secção “Equipamento de
áudio e telemática”.
Aplicações.
Visualização dos ser viços
conectados disponíveis e o acesso
à função Eco-coaching .
Validação.
Retorno à página anterior ou
confirmação. Navegação Connected
.*
Consulte a
secção “Equipamento de
áudio e telemática”. **
D
ependendo do equipamento.
As funções acessíveis neste menu estão
dispostas em dois separadores: “ Funções de
condução ” e “Definições do veículo ”.
As definições de uma função.
Acesso a
informações
complementares sobre a
função. *
A d
isponibilidade dos ser viços de
navegação conectada é confirmada pela
apresentação do logótipo TomTom Traffic
no mapa. Para mais informações, consulte
a secção de navegação conectada.
Para mais informações sobre o Ar
condicionado manual e o
Ar condicionado
automático de duas zonas , consulte as
secções correspondentes. Regulação do volume/silêncio.
Consulte a
secção “Equipamento de
áudio e telemática”.
Também pode tocar no ecrã tátil com três
dedos para visualizar todos os botões do
menu.
Para outras funções, consulte a
secção
“Equipamento de áudio e telemática”.
Barra(s) de informação
Algumas informações estão sempre visíveis
na(s) barra(s) do ecrã tátil.
1
Instrumentos do painel de bordo
34
Barras laterais CITROËN Connect
Nav
Lado esquerdo
- T emperatura exterior (aparece uma luz de
aviso azul se houver risco de gelo).
-
A
cesso às Regulações do ecrã tátil e do
painel de instrumentos digital (data/hora,
idiomas, unidades, etc.).
-
L
embrete da informação do ar condicionado
e acesso direto ao menu correspondente.
Lado direito
-
Hora.
-
Notificações.
-
L
embrete da informação do ar condicionado
e acesso direto ao menu correspondente.
Regulação da data e hora
Com o CITROËN Connect
Radio
F Selecione o menu Regulações
na barra superior do ecrã tátil.
F
Sel
ecione “ Configuração ”.
F
Sel
ecione “ Data e hora ”.
F
Sel
ecione “ Data” ou “ Hora”.
F
E
scolha os formatos de visualização.
F
M
ude a data e/ou a hora usando o teclado
numérico.
F
C
onfirme com “ OK”.
Com CITROËN Connect Nav
As regulações da data e da hora apenas ficam
disponíveis se a
sincronização com o GPS
estiver desativada.
F
Sel
ecione o
menu Regulações
na barra do ecrã tátil.
F
P
rima o botão “OPÇÕES ” para aceder à
página secundária. F
Sel
ecione “
Regulação hora-
data ”.
F
Sel
ecione o
separador “
Data:” ou “Hora: ”.
F
R
egule a data e/ou hora utilizando o teclado
numérico.
F
C
onfirme com “
OK”.
Outros ajustes
Pode escolher:
-
O f uso horário.
-
O f
ormato de visualização da data e da hora
(12 h / 24 h).
-
A f
unção de gestão da hora de verão
(+ 1
h).
-
A s
incronização com o GPS (UTC).
O sistema não gere automaticamente
as mudanças de hora de verão/inverno
(consoante o
país de comercialização).
Barra superior CITROËN Connect
Radio
- Hora e temperatura exterior (é exibida uma luz de aviso azul quando existir um risco de
gelo preto).
-
L
embrete da informação do ar condicionado
e acesso direto ao menu correspondente.
-
L
embrete da informação dos menus Rádio
Multimédia e Telefone.
-
Notificações.
-
A
cesso às Regulações do ecrã tátil e do
painel de instrumentos digital (data/hora,
idiomas, unidades, etc.).
Instrumentos do painel de bordo
35
Chave eletrónica com
telecomando e chave
integrada
Função do telecomando
O telecomando inclui uma simples chave
que permite o destrancamento/trancamento
centralizado do veículo através da fechadura e
ligar e desligar o
motor. Os procedimentos de emergência permitem
trancar/destrancar o
veículo em caso de avaria
do telecomando, do fecho centralizado das
portas, da bateria, etc. Para mais informações
sobre Procedimentos de emergência ,
consulte a secção correspondente.
Chave integrada
O telecomando pode ser utilizado para as
seguintes funções, dependendo da versão:
-
destrancamento/trancamento/
supertrancamento do veículo e da tampa do
depósito de combustível,
-
d
estrancamento – abertura/fecho da mala,
-
a
cendimento remoto das luzes,
-
a
tivação/desativação do alarme,
-
l
ocalização do veículo,
-
a
bertura/fecho dos vidros,
-
f
echo do teto de abrir e da cortina,
-
l
ocalização do veículo,
-
i
mobilização do veículo. A chave, integrada no telecomando, permite
realizar as seguintes operações (dependendo
da versão):
-
destrancamento/trancamento/
supertrancamento do veículo,
- a tivação/desativação do fecho mecânico de
segurança para crianças,
-
a
tivação/desativação do airbag dianteiro do
passageiro,
-
o
trancamento/destrancamento de
emergência das portas.
Sem Acesso e arranque mãos-livres Com Acesso e arranque mãos-livres
Destrancamento do veículo
Com o
telecomando
F Prima este botão para desdobrar ou dobrar
a chave. F
P
ara ejetar ou recolher a chave, mantenha
puxado o botão.
F
P
rima este botão para destrancar
o
veículo.
O destrancamento é indicado pelo
acendimento intermitente rápido das luzes de
aviso de mudança de direção durante alguns
segundos. Consoante versão, os retrovisores
exteriores abrem-se e a iluminação de
acolhimento acende-se.
2
Acesso