3
.
.
Recomendações de condução 116
Proteção antirroubo 1 18
Ligar/desligar o
motor com a chave
1
18
Arranque/paragem do motor com
Acesso e arranque mãos-livres
1
20
Travão de estacionamento elétrico
1
21
Caixa de velocidades manual
1
25
Caixa de velocidades automática
1
25
Modo de condução
1
29
Ajuda ao arranque em inclinação
1
29
Indicador de alteração de velocidade
1
30
Stop & Start
1
30
Deteção de pressão baixa
1
32
CITROËN ConnectedCAM
® 13 4
Auxiliares de condução e manobra –
Recomendações gerais
1
35
Reconhecimento dos painéis
1
37
Limitador de velocidade programável
1
42
Regulador de velocidade – recomendações
especiais
144
Regulador de velocidade programável
1
44
Memorização das velocidades
1
46
Highway Driver Assist
1
47
Regulador de Velocidade Adaptativo
1
47
Ajuda à manutenção de via
1
51
Active Safety Brake com Alerta de
Risco de Colisão e Ajuda à travagem
de emergência inteligente
1
56
Sistema de deteção de desatenção
1
59
Alerta ativo de transposição involuntária
de linha
1
61
Sistema ativo de vigilância do ângulo morto
1
64
Ajuda ao estacionamento
1
67
Top Rear Vision – Top 360
Vision
1
68
Park Assist
1
73Depósito de combustível
1
80
Compatibilidade dos combustíveis
1
81
Dispositivo de reboque
1
82
Modo de economia de energia
1
86
Correntes para a neve
1
86
Instalação das barras do tejadilho
1
87
Capô
188
Compartimento do motor
1
89
Verificação dos níveis
1
89
Verificações
1
92
Conselhos de manutenção
1
94
AdBlue
® (BlueHDi) 1 94
Triângulo de sinalização
1
97
Falta de combustível (gasóleo)
1
97
Kit de ferramentas
1
98
Kit de reparação provisória de furos de pneus
1
99
Roda sobresselente
2
03
Substituir uma lâmpada
2
06
Mudança de um fusível
2
12
Bateria de 12
V
2
15
Reboque do veículo
2
19Dimensões
221
Elementos de identificação
2
21
Características dos motores
e cargas rebocáveis
2
22
Motores a gasolina
2
23
Motores diesel
2
24
Condução
Informações práticas
Em caso de avaria Características técnicas
Índice alfabético
Acesso a vídeos adicionais
bit.ly/helpPSA
O equipamento de áudio e a telemática
CITROËN Connect Radio
CITROËN Connect Nav
.
Sumário
4
Instrumentos e comandos
1.Painel de controlo dos retrovisores
exteriores e vidros elétricos
2. Abertura do capô
3. Fusíveis do painel de bordo
4. Buzina
Airbag dianteiro do condutor
5. Painel de instrumentos
Comandos no volante6.Luz do tejadilho
Visualização de luz avisadora para
cintos de segurança e airbag dianteiro do
passageiro
Comandos do teto de abrir e da cortina
Retrovisor interior
Botões de chamada de emergência e de
assistência
CITROËN ConnectedCAM
®
7.Ecrã tátil com CITROËN Connect Radio
ou CITROËN Connect Nav
8. Interruptor da ignição
ou
Botão START/STOP
9. Comandos da caixa de velocidades
10. Comando do travão de estacionamento
elétrico
11. Carregador sem fios
Tomada de 12
V/porta USB
12 . Botão de seleção do modo de condução
(ECO, SPORT)
Controlo de descida em subidas
Controlo de tração avançado
13. Porta-luvas
Desativação do airbag do passageiro
14 . Painel central de interruptores (inferior e
superior)
15. Painel lateral de interruptores 1.
Luzes exteriores/Luzes de indicação de
mudança de direção
2. Comandos do limpa-vidros/lava-vidros/
computador de bordo
3. Comandos da caixa no volante
(com caixa de velocidades automática)
4. Comandos do limitador de velocidade/
regulador de velocidade
5. Comandos de regulação do sistema de
áudio
Visão geral
5
Painel lateral de interruptores
1.Regulação manual da altura das luzes de
halogéneo
2. Desativação da função Alerta ativo de
transposição involuntária de linha
3. Abertura/fecho mãos-livres da porta da
mala
4. Ativação da função Ajuda à manutenção
de via
5. Luz indicadora do funcionamento do
aquecimento programável
6. Ativação do para-brisas aquecido
7. Desativação do alarme de monitorização
volumétrica e anti-inclinação
Painel central de interruptores
(inferior e superior)
1.Ecrã tátil com comandos CITROËN
Connect Radio ou CITROËN Connect Nav
2. Comandos dos bancos aquecidos
3. Desembaciador do para-brisas e vidros
dianteiros
4. Recirculação manual do ar interior
5. Desembaciamento/descongelamento do
vidro traseiro
6. Desligar a
ventilação
7. Trancar/destrancar a
partir do interior
8. Desativação de Stop & Start
9. Luzes avisadoras de perigo
8.
Ativação/desativação do fecho elétrico de
segurança para crianças
.
Visão geral
10
Seleção do modo de visualização
A cada modo corresponde um tipo de informação
visualizado no painel de instrumentos.
-
“
MOSTR ADORES”: visualização padrão
dos velocímetros analógicos e digitais, do
conta-rotações, do indicador do nível de
combustível, do indicador de temperatura
do líquido de arrefecimento do motor e dos
conta-quilómetros.
- “NAVEGAÇÃO”: visualização padrão, mostrando adicionalmente a informação
adicional de navegação atual (base de dados
de cartografia e instruções de navegação).
- “CONDUÇÃO”: visualização padrão, mostrando adicionalmente a informação
adicional do sistema de assistência à
condução atual.
-
“
MÍNIMO”: visualização minimalista com
o
velocímetro digital e os conta-quilómetros
e, apenas em caso de alerta, o indicador
do nível de combustível e o
indicador de
temperatura do líquido de arrefecimento do
motor.
-
“
PESSOAL”: visualização mínima e
possibilidade de seleção de informações
opcionais a
visualizar nas áreas
personalizáveis à esquerda e à direita.
Para inserir os parâmetros do modo de
visualização “PESSOAL” e selecionar as
informações a
exibir nas áreas personalizáveis
do painel de instrumentos:
Para alterar o modo de visualização do painel
d e instrumentos:
F
R
ode o botão situado à esquerda do volante
para visualizar e percorrer os diferentes
modos na parte esquerda do painel de
instrumentos.
F
Q
uando o modo de visualização selecionado
surgir, prima o
botão para validar.
O novo modo de visualização é aplicado
instantaneamente.
Se o
botão não for movido, o modo de
visualização selecionado é automaticamente
aplicado passados alguns minutos.
Com CITROËN Connect Radio
F Prima Regulações na barra
superior do ecrã tátil.
F
Sel
ecione “Configuração ”.
F
Sel
ecione “Personalização do
painel de instrumentos ”.Com CITROËN Connect Nav
F Prima
Regulações na barra
superior do ecrã tátil.
F
Sel
ecione “
OPÇÕES ”.
F
Sel
ecione “
Personalização do
painel de instrumentos ”.
F
P
ara cada uma das zonas de visualização
personalizadas, esquerda e direita,
selecione um tipo de informação com
a ajuda das setas de deslocamento
correspondentes no ecrã tátil:
• “
Ajudas à condução ”.
• “
Anomalia ” (va zi o).
• “
Temperaturas ” (óleo de motor).
• “
Multimédia ”.
• “Navegação ”.
•
“Computador de bordo ”.
•
“Nível de vigilância ”.
•
“Contarrotações ”.
F
V
alide para guardar e sair.
Se o
modo de visualização atual for
“PESSOAL”, a nova seleção é exibida
instantaneamente.
Por motivos de segurança, estes ajustes
devem ser feitos quando o
veículo estiver
parado.
Instrumentos do painel de bordo
30
Conta-quilómetros
As distâncias totais e diárias são visualizadas
durante trinta segundos ao desligar a ignição,
ao abrir a
porta do condutor, bem como no
trancamento ou destrancamento do veículo.
Sempre que viajar para o
estrangeiro,
poderá necessitar de alterar as unidades
de distância e de velocidade: A distância
e a
velocidade devem ser expressas na
unidade oficial do país em causa (km ou
milhas). A alteração da unidade faz-se
através do menu de configuração do ecrã,
com o
veículo parado.
Conta-quilómetros total
Mede a distância total percorrida pelo veículo
d esde a sua entrada em circulação.
Conta-quilómetros parcial
Mede a distância percorrida após a sua
r eposição a zeros pelo condutor.
Repor a
zero o
conta-quilómetros parcial
F
C
om a ignição ligada, prima o botão até ao
aparecimento de zeros.
Reóstato de iluminação
Este sistema permite adaptar manualmente
a intensidade luminosa do posto de condução
em função da luminosidade exterior.
Com botões ComCITROËN Connect
Radio
F Prima este botão para selecionar
o menu Regulações .
F
Sel
ecione “ Luminosidade ”.
F
R
egule a
luminosidade premindo
as setas ou deslocando o
cursor.
As novas regulações são aplicadas
imediatamente.
F
T
oque fora da janela de regulações para sair.
Com as luzes acesas, prima o botão A para
a umentar a intensidade da iluminação dos
instrumentos e comandos e do ambiente do Pode também desligar o
ecrã:
F
P
rima este botão para selecionar
o menu Regulações
.
F
Sel
ecione “
Dark”.
O ecrã apaga-se completamente.
F
P
rima novamente o ecrã (em qualquer
ponto da super fície) para o ativar.
veículo ou prima o botão B para a
diminuir.
Assim que a
iluminação tiver alcançado
a
intensidade desejada, solte o
botão.
Instrumentos do painel de bordo
33
Utilize os botões sob o ecrã táctil para aceder
a os menus principais e prima, em seguida, os
botões virtuais no ecrã táctil.
Alguns menus podem ser apresentados em
duas páginas: prima o
botão “OPÇÕES ” para
aceder à segunda página.
Por razões de segurança, nas situações em
que o condutor tenha de efetuar operações
que necessitem de muita atenção, o veículo
tem sempre de estar parado.
Determinadas funções não estão acessíveis
em movimento.
Princípios
Para desativar/ativar uma função, selecione
“ OFF ” ou “ ON”.
Se não realizar qualquer ação na segunda
página, a primeira página é novamente
apresentada passados alguns instantes.
Menus
Rádio Multimédia.
Consulte a
secção “Equipamento de
áudio e telemática”.
Ar condicionado.
Definições da temperatura, fluxo de
a r, e t c .
Condução ou Veículo. **
Ativação, desativação e regulações
de determinadas funções. Telefone.
Consulte a
secção “Equipamento de
áudio e telemática”.
Aplicações.
Visualização dos ser viços
conectados disponíveis e o acesso
à função Eco-coaching .
Validação.
Retorno à página anterior ou
confirmação. Navegação Connected
.*
Consulte a
secção “Equipamento de
áudio e telemática”. **
D
ependendo do equipamento.
As funções acessíveis neste menu estão
dispostas em dois separadores: “ Funções de
condução ” e “Definições do veículo ”.
As definições de uma função.
Acesso a
informações
complementares sobre a
função. *
A d
isponibilidade dos ser viços de
navegação conectada é confirmada pela
apresentação do logótipo TomTom Traffic
no mapa. Para mais informações, consulte
a secção de navegação conectada.
Para mais informações sobre o Ar
condicionado manual e o
Ar condicionado
automático de duas zonas , consulte as
secções correspondentes. Regulação do volume/silêncio.
Consulte a
secção “Equipamento de
áudio e telemática”.
Também pode tocar no ecrã tátil com três
dedos para visualizar todos os botões do
menu.
Para outras funções, consulte a
secção
“Equipamento de áudio e telemática”.
Barra(s) de informação
Algumas informações estão sempre visíveis
na(s) barra(s) do ecrã tátil.
1
Instrumentos do painel de bordo
34
Barras laterais CITROËN Connect
Nav
Lado esquerdo
- T emperatura exterior (aparece uma luz de
aviso azul se houver risco de gelo).
-
A
cesso às Regulações do ecrã tátil e do
painel de instrumentos digital (data/hora,
idiomas, unidades, etc.).
-
L
embrete da informação do ar condicionado
e acesso direto ao menu correspondente.
Lado direito
-
Hora.
-
Notificações.
-
L
embrete da informação do ar condicionado
e acesso direto ao menu correspondente.
Regulação da data e hora
Com o CITROËN Connect
Radio
F Selecione o menu Regulações
na barra superior do ecrã tátil.
F
Sel
ecione “ Configuração ”.
F
Sel
ecione “ Data e hora ”.
F
Sel
ecione “ Data” ou “ Hora”.
F
E
scolha os formatos de visualização.
F
M
ude a data e/ou a hora usando o teclado
numérico.
F
C
onfirme com “ OK”.
Com CITROËN Connect Nav
As regulações da data e da hora apenas ficam
disponíveis se a
sincronização com o GPS
estiver desativada.
F
Sel
ecione o
menu Regulações
na barra do ecrã tátil.
F
P
rima o botão “OPÇÕES ” para aceder à
página secundária. F
Sel
ecione “
Regulação hora-
data ”.
F
Sel
ecione o
separador “
Data:” ou “Hora: ”.
F
R
egule a data e/ou hora utilizando o teclado
numérico.
F
C
onfirme com “
OK”.
Outros ajustes
Pode escolher:
-
O f uso horário.
-
O f
ormato de visualização da data e da hora
(12 h / 24 h).
-
A f
unção de gestão da hora de verão
(+ 1
h).
-
A s
incronização com o GPS (UTC).
O sistema não gere automaticamente
as mudanças de hora de verão/inverno
(consoante o
país de comercialização).
Barra superior CITROËN Connect
Radio
- Hora e temperatura exterior (é exibida uma luz de aviso azul quando existir um risco de
gelo preto).
-
L
embrete da informação do ar condicionado
e acesso direto ao menu correspondente.
-
L
embrete da informação dos menus Rádio
Multimédia e Telefone.
-
Notificações.
-
A
cesso às Regulações do ecrã tátil e do
painel de instrumentos digital (data/hora,
idiomas, unidades, etc.).
Instrumentos do painel de bordo
89
Recomendações de
segurança gerais
As etiquetas estão fixadas em diferentes
locais do seu veículo. Incluem avisos
de segurança, bem como informação
de identificação do seu veículo. Não as
retire: elas fazem parte integrante do seu
veículo.
Para qualquer inter venção no seu veículo,
dirija-se a uma oficina autorizada que
disponha da informação técnica, da
competência e do material necessário, o
que a
rede CITROËN tem condições para
proporcionar.
Consoante a
legislação em vigor no
país, determinados equipamentos de
segurança podem ser obrigatórios:
coletes de segurança de alta visibilidade,
triângulos de sinalização, testes de
alcoolemia, lâmpadas sobresselentes,
fusíveis sobresselentes, extintor, estojo de
primeiros-socorros e para-lamas traseiros
do veículo, etc. Chamamos a
sua atenção para os
seguintes pontos:
-
A m
ontagem de um equipamento
ou de um acessório elétrico não
aprovados pela CITROËN pode
ocasionar um consumo excessivo e
uma avaria dos sistemas elétricos
do seu veículo. Contacte a
rede
CITROËN para conhecer a
oferta de
acessórios referenciados.
-
P
or razões de segurança, o acesso
à tomada de diagnóstico, associada
aos sistemas eletrónicos do veículo,
está estritamente reservado
a
revendedores CITROËN ou a uma
oficina qualificada que disponha de
ferramentas adequadas (risco de
mau funcionamento dos sistemas
eletrónicos integrados que pode
causar avarias ou acidentes graves). O
fabricante não será responsável caso
esta instrução não seja respeitada.
-
Q
ualquer modificação ou adaptação
não prevista ou autorizada pela
CITROËN ou efetuada sem respeitar
as indicações técnicas definidas pelo
fabricante resultará na suspensão das
garantias legais e contratuais.
Instalação de acessórios emissores de
radiocomunicação
Antes de instalar um emissor de
radiocomunicação com uma antena
externa, deverá contactar, sem falta, a
rede CITROËN, que lhe apresentará as
características dos emissores que podem
ser instalados (frequência, potência
máxima, posição da antena, condições
específicas de instalação) de acordo
com a
Diretiva de Compatibilidade
Eletromagnética Automóvel (2004/104/CE).
Luzes de aviso de perigo
F Quando prime este botão vermelho, as quatro luzes indicadoras de mudança de
direção piscam.
Pode ser utilizado com a
ignição desligada.
5
Segurança