Acesso ao Manual
O Manual está disponível no site da CITROËN, na
secção “MyCitroën” ou no seguinte endereço:
http://service.citroen.com/ACddb/
Acesso ao Manual .
Selecione:
-
o i
dioma,
-
o v
eículo e a respetiva silhueta,
-
a e
dição do seu manual correspondente à data do 1.
º registo do seu
veículo.
Em seguida, selecione:
-
o v
eículo,
-
a e
dição correspondente à data do 1.
º registo do seu veículo.
Transfira o
conteúdo do Manual do veículo.
A partir da Loja adequada, descarregue a
aplicação Scan
MyCitroën para smartphone.
Este símbolo indica a última informação
disponível.
1
Bem-vindo
Obrigado por ter escolhido um Citroën C5 AIRCROSS.
O s eu veículo tem uma parte dos equipamentos descritos neste
documento, em função do nível de acabamento, da versão e das
características próprias ao país de comercialização.
As descrições e imagens são fornecidas sem compromisso.
A Automóveis CITROËN reser va-se o
direito de alterar as
especificações técnicas, equipamentos e acessórios sem que seja
necessário atualizar o
presente guia.
Se a
propriedade do seu veículo for transferida, assegure-se de que
este Manual completo é fornecido ao novo proprietário.
Todas as instruções e recomendações de funcionamento estão
devidamente explicadas neste guia para que possa tirar o
máximo
partido do seu veículo. Recomendamos vivamente que se familiarize
com este manual, bem como com o
Guia de manutenção e de garantia,
que lhe dará informações sobre garantias, ser viços e assistência em
viagem associados ao seu veículo.
Legenda
Aviso de segurança
Informações adicionais
Contribuição para a
proteção da natureza
Veículo com volante do lado esquerdo
Veículo com volante do lado direito
Localização do equipamento/botão descrito com uma zona
preta
3
.
.
Recomendações de condução 116
Proteção antirroubo 1 18
Ligar/desligar o
motor com a chave
1
18
Arranque/paragem do motor com
Acesso e arranque mãos-livres
1
20
Travão de estacionamento elétrico
1
21
Caixa de velocidades manual
1
25
Caixa de velocidades automática
1
25
Modo de condução
1
29
Ajuda ao arranque em inclinação
1
29
Indicador de alteração de velocidade
1
30
Stop & Start
1
30
Deteção de pressão baixa
1
32
CITROËN ConnectedCAM
® 13 4
Auxiliares de condução e manobra –
Recomendações gerais
1
35
Reconhecimento dos painéis
1
37
Limitador de velocidade programável
1
42
Regulador de velocidade – recomendações
especiais
144
Regulador de velocidade programável
1
44
Memorização das velocidades
1
46
Highway Driver Assist
1
47
Regulador de Velocidade Adaptativo
1
47
Ajuda à manutenção de via
1
51
Active Safety Brake com Alerta de
Risco de Colisão e Ajuda à travagem
de emergência inteligente
1
56
Sistema de deteção de desatenção
1
59
Alerta ativo de transposição involuntária
de linha
1
61
Sistema ativo de vigilância do ângulo morto
1
64
Ajuda ao estacionamento
1
67
Top Rear Vision – Top 360
Vision
1
68
Park Assist
1
73Depósito de combustível
1
80
Compatibilidade dos combustíveis
1
81
Dispositivo de reboque
1
82
Modo de economia de energia
1
86
Correntes para a neve
1
86
Instalação das barras do tejadilho
1
87
Capô
188
Compartimento do motor
1
89
Verificação dos níveis
1
89
Verificações
1
92
Conselhos de manutenção
1
94
AdBlue
® (BlueHDi) 1 94
Triângulo de sinalização
1
97
Falta de combustível (gasóleo)
1
97
Kit de ferramentas
1
98
Kit de reparação provisória de furos de pneus
1
99
Roda sobresselente
2
03
Substituir uma lâmpada
2
06
Mudança de um fusível
2
12
Bateria de 12
V
2
15
Reboque do veículo
2
19Dimensões
221
Elementos de identificação
2
21
Características dos motores
e cargas rebocáveis
2
22
Motores a gasolina
2
23
Motores diesel
2
24
Condução
Informações práticas
Em caso de avaria Características técnicas
Índice alfabético
Acesso a vídeos adicionais
bit.ly/helpPSA
O equipamento de áudio e a telemática
CITROËN Connect Radio
CITROËN Connect Nav
.
Sumário
6
Enquanto passageiro, se não ligar dispositivos
multimédia (filmes, música, jogos de vídeo,
etc.), vai ajudar a reduzir o consumo de
energia elétrica e, portanto, de combustível.
Desligue os dispositivos portáteis antes de
sair do veículo.
Ecocondução
A ecocondução consiste num conjunto de práticas diárias que permitem ao condutor otimizar o consumo de combustível e as emissões de CO2.
Otimizar a utilização da caixa de
v elocidades
Com uma caixa de velocidades manual,
efetue o
arranque lentamente e engrene,
imediatamente, a relação da caixa de
velocidades superior. Ao acelerar, engrene
a
relação da caixa de velocidades superior
antecipadamente.
Com uma caixa de velocidades automática,
privilegie o
modo automático, sem pressionar
fortemente ou bruscamente o
pedal do
acelerador.
O indicador de alteração de velocidade
convida-o a
engrenar a mudança mais
conveniente: assim que a
indicação é
apresentada no painel de instrumentos,
cumpra-a imediatamente.
Para os veículos equipados com uma caixa
de velocidades automática, este indicador
apenas é apresentado no modo manual.
Adoção de uma condução suave
Respeite as distâncias de segurança entre os
veículos, utilize o travão do motor para além
do pedal do travão, pressione gradualmente
o
pedal do acelerador. Estas atitudes
contribuem para economizar combustível,
ajudam a
reduzir a emissão de CO
2 e
a
atenuar o
fundo sonoro da circulação.
Se o
veículo estiver equipado com regulador
de velocidade, utilize-o a
partir dos 40 km/h
em condições de circulação com pouco
trânsito.
Controlar a utilização dos
e quipamentos elétricos
Antes de colocar o veículo em andamento, se
o habitáculo estiver muito quente, ventile-o
baixando os vidros e abrindo os ventiladores
antes de utilizar o
ar condicionado.
A mais de 50
km/h, feche os vidros e abra os
ventiladores.
Procure utilizar equipamentos que permitam
limitar a
temperatura dentro do habitáculo
(cortinas de ocultação do teto de abrir e
vidros, etc.). Não conduza com as luzes de nevoeiro
ligadas quando as condições de visibilidade
forem suficientes.
Evite aquecer o
motor antes de arrancar,
sobretudo no inverno. O veículo aquece mais
rapidamente enquanto estiver em movimento. A menos que tenha uma regulação
automática, desligue o ar condicionado assim
que tiver alcançado a
temperatura pretendida.
Desligue os comandos de descongelamento
e de desembaciamento se o seu controlo não
for automático.
Desligue todos os comandos de aquecimento
do banco assim que possível.
Ecocondução
7
Limitar as causas de consumo
excessivo
Distribua o peso por todo o veículo. Coloque
a bagagem mais pesada no fundo da mala, o
mais perto possível dos bancos traseiros.
Limite a
carga do veículo e minimize
a
resistência aerodinâmica (barras de
tejadilho, porta-bagagens, porta-bicicletas,
reboque, etc.). Preferivelmente, use o
espaço
no tejadilho.
Retire as barras do tejadilho e a
grade porta-
bagagens após utilização.
No fim do inverno, retire os pneus de neve e
volte a
montar os pneus de verão.
Respeitar as instruções de
manutenção
Verifique regularmente, e a frio, a pressão
d os pneus, consultando a etiqueta situada na
porta do lado do condutor.
Efetue esta verificação, especialmente:
-
a
ntes de um longo trajeto,
-
a c
ada mudança de estação,
-
a
pós um período de paragem prolongado.
Faça o
mesmo na roda sobresselente e
nos pneus do reboque ou da caravana, se
existentes.
Efetue regularmente a
manutenção do
veículo (óleo, filtro de óleo, filtro de ar, filtro
do habitáculo, etc.) e siga o
calendário das
operações indicadas no plano de manutenção
do fabricante. No momento de enchimento do depósito
de combustível, não insista para além do 3
o
disparo da pistola para evitar o
derrame.
Ao volante de um veículo novo, só após os
primeiros 3000
quilómetros é que obterá uma
melhor regularidade no consumo médio de
combustível. Se o
seu veículo estiver equipado com um
motor diesel BlueHDi e o
sistema SCR estiver
avariado, o veículo torna-se poluente. Dirija-
se a
uma rede CITROËN ou a
uma oficina
autorizada assim que possível para repor as
emissões de óxido de azoto do veículo dentro
dos limites da norma.
.
Ecocondução
8
Painel de instrumentos com botões
Botões
1.Velocímetro (km/h).
2. Indicador do nível de combustível.
3. Indicador de temperatura do líquido de
arrefecimento do motor.
4. Conta-rotações (x 1000
rpm).
5. Visor.
Botões de comando Visor a cores
1.
Definições do regulador de velocidade ou
do limitador de velocidade.
Velocidade sugerida pelo sistema de
reconhecimento dos limites de velocidade.
2. Indicador de mudança de velocidade e/
ou da posição do seletor de velocidades,
mudanças e modos Desporto e Neve com
caixa de velocidades automática.
3. Zona de visualização: mensagens de
alerta ou estado das funções, computador
de bordo, velocímetro digital (km/h),
autonomia associada ao AdBlue
® e ao
sistema SCR (km), etc.
4 Indicador de revisão e depois conta-
quilómetros total (km).
Estas funções aparecem sucessivamente
ao ligar a
ignição.
5 Conta-quilómetros diário (km).
A.
Reposição a
zeros do indicador de
revisão.
Visualização do registo de alertas.
Indicador de revisão ou autonomia
associada ao AdBlue
® e ao sistema SCR
(k m).
Apresentação da informação de estado da
pressão dos pneus.
B. Reóstato de iluminação geral.
C. Reposição do conta-quilómetros de
distância percorrida.
Painel de instrumentos digital
Este painel de instrumentos pode ser personalizado.
O conteúdo e a
disponibilidade da informação
depende do modo de visualização selecionado e do
equipamento do veículo.
Descrição
Exemplo com o modo de visualização
“ PESSOAL”.
1. Indicador do nível de combustível.
2. Conta-rotações (x 1000
rpm).
3. Indicador de mudança de velocidade.
Estado da caixa de velocidades
automática.
Modo de condução.
4. Velocímetro digital (mph ou km/h).
5. Instruções do regulador de velocidade ou
do limitador de velocidade.
6. Visualização de sinais de limite de
velocidade.
Instrumentos do painel de bordo
10
Seleção do modo de visualização
A cada modo corresponde um tipo de informação
visualizado no painel de instrumentos.
-
“
MOSTR ADORES”: visualização padrão
dos velocímetros analógicos e digitais, do
conta-rotações, do indicador do nível de
combustível, do indicador de temperatura
do líquido de arrefecimento do motor e dos
conta-quilómetros.
- “NAVEGAÇÃO”: visualização padrão, mostrando adicionalmente a informação
adicional de navegação atual (base de dados
de cartografia e instruções de navegação).
- “CONDUÇÃO”: visualização padrão, mostrando adicionalmente a informação
adicional do sistema de assistência à
condução atual.
-
“
MÍNIMO”: visualização minimalista com
o
velocímetro digital e os conta-quilómetros
e, apenas em caso de alerta, o indicador
do nível de combustível e o
indicador de
temperatura do líquido de arrefecimento do
motor.
-
“
PESSOAL”: visualização mínima e
possibilidade de seleção de informações
opcionais a
visualizar nas áreas
personalizáveis à esquerda e à direita.
Para inserir os parâmetros do modo de
visualização “PESSOAL” e selecionar as
informações a
exibir nas áreas personalizáveis
do painel de instrumentos:
Para alterar o modo de visualização do painel
d e instrumentos:
F
R
ode o botão situado à esquerda do volante
para visualizar e percorrer os diferentes
modos na parte esquerda do painel de
instrumentos.
F
Q
uando o modo de visualização selecionado
surgir, prima o
botão para validar.
O novo modo de visualização é aplicado
instantaneamente.
Se o
botão não for movido, o modo de
visualização selecionado é automaticamente
aplicado passados alguns minutos.
Com CITROËN Connect Radio
F Prima Regulações na barra
superior do ecrã tátil.
F
Sel
ecione “Configuração ”.
F
Sel
ecione “Personalização do
painel de instrumentos ”.Com CITROËN Connect Nav
F Prima
Regulações na barra
superior do ecrã tátil.
F
Sel
ecione “
OPÇÕES ”.
F
Sel
ecione “
Personalização do
painel de instrumentos ”.
F
P
ara cada uma das zonas de visualização
personalizadas, esquerda e direita,
selecione um tipo de informação com
a ajuda das setas de deslocamento
correspondentes no ecrã tátil:
• “
Ajudas à condução ”.
• “
Anomalia ” (va zi o).
• “
Temperaturas ” (óleo de motor).
• “
Multimédia ”.
• “Navegação ”.
•
“Computador de bordo ”.
•
“Nível de vigilância ”.
•
“Contarrotações ”.
F
V
alide para guardar e sair.
Se o
modo de visualização atual for
“PESSOAL”, a nova seleção é exibida
instantaneamente.
Por motivos de segurança, estes ajustes
devem ser feitos quando o
veículo estiver
parado.
Instrumentos do painel de bordo
11
Luzes de aviso
Avisos associados
O acendimento de uma luz pode ser
acompanhado de um sinal sonoro e/ou uma
mensagem no ecrã.
A relação do tipo de alerta com o estado de
funcionamento do veículo permitem determinar
se a
situação é normal ou se está presente
uma anomalia. Para obter mais informações,
consulte a
descrição de cada luz.
Quando a ignição é ligada
Determinadas luzes de aviso vermelhas ou
laranja acendem-se, durante alguns segundos,
quando a ignição é ligada. Estas luzes de aviso
deve apagar-se logo que o
motor arranca.
Para mais informações sobre o
equipamento
ou a
função, consulte a secção
correspondente.
Luz avisadora persistente
Com o motor em funcionamento ou veículo
e m movimento, o acendimento de uma luz
avisadora vermelha ou laranja indica uma
anomalia que tem de ser avaliada, com recurso
à mensagem associada e à descrição da luz
avisadora na documentação.
Quando uma luz avisadora
permanece acesa
As referências (1) (2) e (3) na descrição das
luzes avisadoras indicam se deve contactar
um profissional qualificado além das ações
imediatas recomendadas.
(1) : Deve parar o
veículo imperativamente
assim que as condições de segurança
o
permitirem e desligar a
ignição.
(2): Contacte um revendedor CITROËN ou uma
oficina qualificada.
(3) : Vá a
um revendedor CITROËN ou a uma
oficina qualificada.
Apresentadas como símbolos, marcas visuais
que informam o
condutor relativamente ao
aparecimento de uma anomalia (luzes de
aviso) ou do acionamento de um sistema
(luzes indicadoras de funcionamento ou de
desativação). Determinadas luzes acendem-se
de duas formas (fixa ou intermitente) e/ou em
várias cores.
1
Instrumentos do painel de bordo