298
Supra Owner's Manual_ES
5-1. MOVILIDAD
Los alojamientos para el gato se
encuentran en las posiciones marca-
das.
1Sujetar el gato con una mano, fle-
cha 1, y, con la otra mano, agarrar
la manivela o la palanca del gato,
flecha 2.
2Introducir el gato en la hendidura
rectangular del alojamiento para el
gato que está más próxima a la
rueda por cambiar.3Desplegar el gato girando la mani-
vela o la palanca en el sentido de
las agujas del reloj.
4Retirar la mano del gato en el
momento en el que esté cargando
peso y seguir girando la manivela o
la palanca del gato con una mano.
5Procurar que el pie del gato esté
extendido de forma perpendicular y
en ángulo recto por debajo del alo-
jamiento para el gato.
6Procurar que el pie del gato esté
extendido de forma perpendicular y
Elevar el vehículo
ADVERTENCIA
Al utilizar el gato, las manos o dedos pue-
den quedar atrapados. Existe peligro de
sufrir lesiones. Al utilizar el gato, respetar
la posición de las manos descrita y no
cambiar esta posición.
Supra_OM_Spanish_OM99T08S.book 298 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時35分
300
Supra Owner's Manual_ES
5-1. MOVILIDAD
la rueda defectuosa.
Montar como máximo una única rueda
de emergencia.
Además, comprobar con regularidad la
presión de inflado de la rueda de emer-
gencia situada en el maletero con regu-
laridad y, dado el caso, corregir.
La rueda de emergencia y las herra-
mientas para cambiar las ruedas se
encuentran dentro de una bolsa en el
maletero.1Soltar la correa de fijación de la
hebilla, flecha 1.
2Desenganchar las correas de fija-
ción de las argollas de amarre.
3Extraer del maletero la bolsa con la
rueda de emergencia y las herra-
mientas para cambiar las ruedas,
flecha 2.
4Abrir la bolsa y sacar la rueda de
emergencia y las herramientas para
cambiar las ruedas.
1Guardar la rueda de emergencia y
las herramientas para cambiar las
ruedas dentro de la bolsa.
2Colocar la bolsa dentro del male-
tero.
3Enganchar las correas de fijación
en las argollas de amarre.
4Atar las correas de fijación. Asegu-
rarse de que la bolsa está cerrada
de forma segura y firme.
Generalidades
Indicación de seguridad
ADVERTENCIA
La rueda de emergencia tiene unas
dimensiones especiales. Cuando se con-
duce con una rueda de emergencia, es
posible que las propiedades de la marcha
cambien, p. ej., estabilidad direccional
reducida al frenar, distancia de frenado
más larga y comportamiento de la direc-
ción en rodadura modificado en un inter-
valo limitado. Existe peligro de accidentes.
Conducir moderadamente y no sobrepa-
sar una velocidad de 80 km/h.
Sumario
Extraer la rueda de emergen-
cia
Instalar la rueda de emergen-
cia
Supra_OM_Spanish_OM99T08S.book 300 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時35分
301
5
Supra Owner's Manual_ES
5-1. MOVILIDAD
MOVILIDAD
En este capítulo se describen todos los
equipamientos de serie, específicos de
cada país y opcionales disponibles en
la serie de modelos. Por ello, puede
que también se describan equipamien-tos y funciones que no están disponi-
bles en su vehículo, p. ej., debido al
equipamiento opcional seleccionado o
a la variante del país. Esto también se
aplica para funciones y sistemas rela-
cionados con la seguridad. Cuando se
utilizan las funciones y sistemas corres-
pondientes, hay que cumplir con las
leyes y disposiciones pertinentes.
1Boca de llenado para líquido de lavado
2Ayuda de arranque, polo negativo de la batería
3Ayuda de arranque, polo positivo de la batería
4Boca de llenado de aceite
5Refrigeración adicional del depósito de líquido refrigerante
6Depósito de líquido refrigerante del motor
7Número de identificación del vehículo
Compartimiento del motor
Equipamiento del vehículo
Sumario
Supra_OM_Spanish_OM99T08S.book 301 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時35分
302
Supra Owner's Manual_ES
5-1. MOVILIDAD
1Tirar de la palanca, flecha 1.
El capó se desbloquea.
2Tras soltar la palanca, tirar otra vez
de la palanca, flecha 2.
El capó se abre.
3Prestar atención a las piezas sobre-
salientes del capó del motor.
Capó
Indicaciones de seguridad
ADVERTENCIA
Los trabajos llevados a cabo de forma
inadecuada en el compartimento del motor
pueden dañar piezas y provocar un riesgo
para la seguridad. Existe peligro de acci-
dente o peligro de daños materiales.
Encargar los trabajos en el comparti-
miento del motor a un concesionario de
servicio posventa de Toyota, un taller auto-
rizado de Toyota o un taller de confianza.
ADVERTENCIA
En el compartimiento del motor hay piezas
que se mueven. Algunas piezas determi-
nadas el compartimiento del motor pueden
moverse incluso con el vehículo detenido.
Existe peligro de sufrir lesiones. No tocar
la zona de piezas móviles. No acercar
prendas de vestir ni pelo a las piezas
móviles.
ADVERTENCIA
El capó posee piezas sobresalientes en el
interior, p. ej., ganchos de bloqueo. Existe
peligro de sufrir lesiones. Con el capó
abierto, tener en cuenta las piezas sobre-
salientes y mantener libres estas áreas.
ADVERTENCIA
Un capó mal bloqueado se puede abrir
durante el viaje y limitar la visibilidad.
Existe peligro de accidentes. Parar de
inmediato y cerrar correctamente el capó.
ADVERTENCIA
Al abrir y cerrar el capó pueden quedar
atrapadas partes del cuerpo. Existe peli-
gro de sufrir lesiones. Durante la apertura
y el cierre, asegurarse de mantener libre la
zona de movimiento del capó.
AV I S O
Los limpiaparabrisas desplegados pue-
den quedar atrapados al abrir el capó.
Existe peligro de daños materiales. Antes
de abrir el capó, asegurarse de que los
limpiaparabrisas están apoyados sobre el
parabrisas con las escobillas montadas.
AV I S O
Al cerrarse, el capó debe enclavarse a
ambos lados. Las presiones repetidas
pueden dañar el capó. Existe peligro de
daños materiales. Abrir de nuevo el capó y
cerrarlo con fuerza. Evitar las presiones
repetidas.
Abrir
Supra_OM_Spanish_OM99T08S.book 302 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時35分
303
5
Supra Owner's Manual_ES
5-1. MOVILIDAD
MOVILIDAD
Cerrar el capó con fuerza desde una
altura de aprox. 50 cm.
El capó del motor debe enclavar en
ambos lados.En este capítulo se describen todos los
equipamientos de serie, específicos de
cada país y opcionales disponibles en
la serie de modelos. Por ello, puede
que también se describan equipamien-
tos y funciones que no están disponi-
bles en su vehículo, p. ej., debido al
equipamiento opcional seleccionado o
a la variante del país. Esto también se
aplica para funciones y sistemas rela-
cionados con la seguridad. Cuando se
utilizan las funciones y sistemas corres-
pondientes, hay que cumplir con las
leyes y disposiciones pertinentes.
En función de la región, en muchas
gasolineras se vende combustible
adaptado a las condiciones de invierno
o verano. El combustible que se ofrece
en invierno facilita, p. ej., el arranque
en frío.
Para optimizar el consumo de combus-
tible, la gasolina debería contener muy
poco o nada de azufre.
No deben utilizarse combustibles cuyo
surtidor indique que contienen metales.
Se pueden repostar combustibles con
un porcentaje máximo de etanol del 25
%, p. ej., combustibles E10 o combusti-
CerrarMateriales de servicio
Equipamiento del vehículo
Calidad del combustible
Generalidades
Gasolina
Generalidades
Supra_OM_Spanish_OM99T08S.book 303 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時35分
304
Supra Owner's Manual_ES
5-1. MOVILIDAD
bles E25.
El motor tiene regulación de picado.
Esto significa que se puede repostar
gasolina de diferentes calidades.Súper, RON 95.
Gasolina sin plomo, RON 91.
El consumo de aceite de motor
depende del tipo de estilo de conduc-
ción y de las condiciones de utilización.
Por ello, siempre después de repostar,
comprobar el nivel de aceite de motor
con una medición en detalle.
El consumo de aceite de motor puede
aumentar, p. ej., en las siguientes situa-
ciones:
• Con un estilo de conducción diná-
mico.
• Con rodamiento del motor.
• Con el funcionamiento en vacío del
motor.
• Si se emplean tipos de aceite de
motor clasificados como no adecua-
dos.
Según el nivel de aceite de motor, se
muestran diferentes mensajes del vehí-
culo en el display de control.
Indicaciones de seguridad
AV I S O
Basta con repostar una pequeña cantidad
de combustible inadecuado o aditivos de
combustible inadecuados para dañar el
sistema de combustible y el motor. Ade-
más, el catalizador resulta dañado de
manera permanente. Existe peligro de
daños materiales. Con motores de gaso-
lina, no repostar o utilizar lo siguiente:
• Gasolina con plomo.
Después de repostar un combustible
inadecuado, no pulsar el botón de arran-
que/parada. Contactar con un concesiona-
rio de servicio posventa de Toyota, un
taller autorizado de Toyota o un taller de
confianza.
• Aditivos metálicos, p. ej., manganeso o
hierro.
AV I S O
Repostar con combustibles inadecuados
puede dañar el sistema de combustible y
el motor. Existe peligro de daños materia-
les. No repostar combustibles con un por-
centaje de etanol más elevado que el
recomendado. No repostar combustibles
que contengan metanol, p. ej. M5 hasta
M100.
AV I S O
Un combustible por debajo de la calidad
mínima indicada puede limitar las funcio-
nes del motor o causarle daños. Existe
peligro de daños materiales. No repostar
gasolina por debajo de la calidad mínima
indicada.
Calidad de la gasolina
Calidad mínima
Aceite de motor
Generalidades
Supra_OM_Spanish_OM99T08S.book 304 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時35分
306
Supra Owner's Manual_ES
5-1. MOVILIDAD
y pedal del acelerador sin pisar.
• El motor está en marcha y caliente.
■Realizar una medición en detalle
Mediante Toyota Supra Command:
1"Mi vehículo"
2"Estado del vehículo"
3"Nivel de aceite del motor"
4"Medición del nivel de aceite"
5"Iniciar medición"
Se comprueba el nivel de aceite de
motor y se muestra en una escala gra-
duada.
Rellenar con aceite de motor solo
cuando aparezca el mensaje en el cua-
dro de instrumentos. El volumen de lle-
nado se indica en el mensaje del
display de control.
Para rellenar, utilizar únicamente tipos
de aceite de motor adecuados, ver
página 307.
Antes de rellenar con aceite de motor,
detener el vehículo de forma segura y
desactivar la disponibilidad de conduc-
ción.
No rellenar con demasiado aceite de
motor.La boca de llenado de aceite se
encuentra en el compartimiento del
motor, ver página 301.
1Abrir el capó, ver página 302.
Agregar aceite de motor
Generalidades
Indicaciones de seguridad
ADVERTENCIA
Los materiales de servicio, p. ej., aceites,
grasas, refrigerantes y combustibles, pue-
den contener sustancias nocivas para la
salud. Existe el peligro de lesiones, o
incluso de muerte. Respetar las indicacio-
nes de los recipientes. Procurar que la
ropa, piel u ojos no entren en contacto con
los materiales de servicio. No trasvasar
los materiales de servicio a otras botellas.
Mantener los materiales de servicio fuera
del alcance de los niños.
AV I S O
Demasiado poco aceite de motor provoca
daños en el motor. Existe peligro de daños
materiales. Rellenar con aceite de motor
inmediatamente.
AV I S O
Un exceso de aceite de motor puede
dañar el motor o el catalizador. Existe peli-
gro de daños materiales. No rellenar con
demasiado aceite de motor. En caso de
exceso de aceite de motor, solicitar a un
concesionario de servicio posventa de
Toyota, un taller autorizado de Toyota o un
taller de confianza que corrija el nivel de
aceite de motor.
Sumario
Agregar aceite de motor
Supra_OM_Spanish_OM99T08S.book 306 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時35分
307
5
Supra Owner's Manual_ES
5-1. MOVILIDAD
MOVILIDAD
2Girar el tapón en el sentido contra-
rio a las agujas del reloj para abrirlo.
3Agregar aceite de motor.
4Apretar el tapón.
La calidad del aceite de motor es deci-
siva para la vida útil del motor.
Para rellenar, utilizar únicamente los
tipos de aceite de motor indicados.
Algunos tipos de aceite de motor no
están disponibles en todos los países.Se pueden utilizar aceites de motor con
las siguientes especificaciones.
En caso de que no se puedan obtener
aceites de motor adecuados, se puede
utilizar hasta 1 litro de aceite de motor
con la siguiente especificación:
A la hora de seleccionar un aceite de
motor, asegurarse de que aceite de
motor pertenezca a uno de los siguien-
tes tipos de viscosidad:
Las clases de viscosidad con un alto
grado de viscosidad pueden aumentar
el consumo de combustible.
Para más información acerca de las
especificaciones y de las clases de vis-
cosidades adecuadas de los aceites de
Tipos de aceite de motor para
rellenar
Generalidades
Indicaciones de seguridad
AV I S O
Los aditivos de aceite pueden dañar el
motor. Existe peligro de daños materiales.
No utilizar aditivos de aceite.
AV I S O
Un aceite de motor inadecuado puede
causar fallos de funcionamiento en el
motor o dañarlo. Existe peligro de daños
materiales. A la hora de seleccionar un
aceite de motor, asegurarse de que aceite
de motor cumpla las especificaciones ade-
cuadas.
Aceites de motor autorizados
Motor de gasolina
ACEITE DE MOTOR ORIGINAL DE
TOYOTA SN 0W-20 C5 para TOYOTA
Supra
Aceites de motor alternativos
Motor de gasolina
ACEA C2.
ACEA C3.
Clases de viscosidad
Clases de viscosidad
SAE 0W-20.
SAE 5W-20.
SAE 0W-30.
SAE 5W-30.
SAE 0W-40.
SAE 5W-40.
Supra_OM_Spanish_OM99T08S.book 307 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時35分