10
Supra Owner's Manual_ES
1-1. INDICACIONES
Esto incluye, p. ej.:
• Ajuste de la posición del asiento.
• Ajustes del tren de rodaje y del cli-
matizador.
En caso necesario, los datos se pue-
den introducir en el sistema de entrete-
nimiento y comunicación del vehículo,
p. ej., a través de un smartphone.
Dependiendo del equipamiento del
vehículo, estos datos incluyen:
• Datos multimedia, como música,
películas o fotografías para ser
reproducidas en un sistema multi-
media integrado.
• Datos de la agenda de direcciones
para ser utilizados en combinación
con un dispositivo de manos libres
integrado o un sistema de navega-
ción integrado.
• Destinos de navegación introduci-
dos.
• Datos acerca del consumo de servi-
cios de Internet.
Estos datos pueden almacenarse local-
mente en el vehículo o puede encon-
trarlos en un dispositivo que se haya
vinculado al vehículo, p. ej., un
smartphone, una memoria USB o un
reproductor de MP3. Si se guardan
estos datos en el vehículo, pueden eli-
minarse en cualquier momento.
La transmisión de estos datos a terce-
ros solo se realiza si se desea a modo
personal en el marco del uso de los
servicios en línea. La transmisión
depende de los ajustes seleccionados
al utilizar los servicios.
En función del equipamiento, es posi-
ble controlar, mediante los elementos de mando del vehículo, los dispositivos
móviles vinculados como, p. ej., un
smartphone.
Además, se pueden reproducir imáge-
nes y sonido del dispositivo móvil a tra-
vés del sistema multimedia. Al mismo
tiempo, se transmite determinada infor-
mación a los dispositivos móviles.
Dependiendo del tipo de integración,
forman parte de esta, p. ej., los datos
de posicionamiento y otra información
general del vehículo. Esto permite utili-
zar, de manera óptima las aplicaciones
seleccionadas, p. ej., la navegación o
la reproducción de música.
No se produce ninguna interacción más
entre el dispositivo móvil y el vehículo,
p. ej., un acceso activo a los datos del
vehículo.
La manera en la que se procesan los
datos a partir de ahí la determina el
proveedor de la aplicación utilizada en
cuestión. El alcance de los posibles
ajustes depende de la aplicación en
cuestión y del sistema operativo del
dispositivo móvil.
Si el vehículo cuenta con una conexión
de red inalámbrica, esta permite el
intercambio de datos entre el vehículo
y el resto de sistemas. La conexión de
red inalámbrica es posible a través de
una unidad emisora y receptora propia
del vehículo o a través de un disposi-
tivo móvil aportado personalmente, p.
ej., un smartphone. Mediante esta
conexión de red inalámbrica se pueden
utilizar las denominadas funciones
online. Además, también cuentan los
Integración de dispositivos móvi-
les
Servicios
Generalidades
Supra_OM_Spanish_OM99T08S.book 10 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時35分
29
2
Supra Owner's Manual_ES
2-1. GUÍA RÁPIDA
GUÍA RÁPIDA
El nombre del Bluetooth del vehículo se
visualiza en la pantalla del teléfono móvil.
Seleccionar el nombre del Bluetooth del
vehículo.
7Dependiendo del dispositivo móvil,
se muestra un número de control o
bien este se debe introducir.
• Comparar el número de control mos-
trado en el display de control con el
número de control de la pantalla del
dispositivo.
Confirmar el número de control del disposi-
tivo y del display de control.
• Introducir el mismo número de con-
trol en el dispositivo y a través de
Toyota Supra Command y confir-
marlo.
El dispositivo se conecta y se muestra
en la lista de dispositivos.
Las llamadas entrantes pueden res-
ponderse de diversas maneras.
• Mediante Toyota Supra Command:
"Aceptar"
• Pulsar la tecla del volante.
• A través de la lista de selección en el
cuadro de instrumentos:
Seleccionar con la rueda dentada del
volante: "Aceptar"
Mediante Toyota Supra Command:
1"Comunicación"
2"Marcar número"
3Introducir los números.4Seleccionar el símbolo . Se hace
la llamada a través del teléfono
móvil que tiene asignada la función
Te l é f o n o .
Para establecer la conexión a través
del teléfono adicional:
1Pulsar la tecla.
2"Llamar a través de"
CarPlay permite utilizar determinadas
funciones de un iPhone de Apple com-
patible a través del control por voz de
Siri y a través de Toyota Supra Com-
mand.
• iPhone compatibles.
iPhone 5 o posterior con iOS 7.1 o posterior.
• Un contrato de radio móvil corres-
pondiente.
• El iPhone tiene conectados el
Bluetooth, la Wi-Fi y el control por
voz de Siri.
Mediante Toyota Supra Command:
1"Mi vehículo"
2"Ajustes del sistema"
3"Dispositivos móviles"
4"Ajustes"
5Seleccionar el siguiente ajuste:
Llamar por teléfono
Recibir una llamada
Marcar un número
Preparación para Apple Car-
Play
Configuración conceptual
Requisitos para el funcionamiento
Conectar Bluetooth y CarPlay
Supra_OM_Spanish_OM99T08S.book 29 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時35分
30
Supra Owner's Manual_ES
2-1. GUÍA RÁPIDA
"Bluetooth"
"Apple CarPlay"
Registrar el iPhone por Bluetooth en el
vehículo.
Seleccionar CarPlay como la función:
"Apple CarPlay"
El iPhone se conecta con el vehículo y
se visualiza en la lista de dispositivos.
1Con el vehículo parado, acoplar la
posición P de la palanca selectora.
2Pulsar el botón de arranque/parada.
El motor se para.
3Aplicar el freno de estacionamiento.
La función de arranque/parada automá-
tica apaga automáticamente el motor
cuando el vehículo está parado para
ahorrar combustible. Para iniciar la
marcha, el motor arranca automática-
mente en las siguientes condiciones:
• Soltando el pedal de freno.
Registrar iPhone con CarPlay
De camino
Conducción
Disponibilidad de conduc-
ción
Activar la disponibilidad de con-
ducción
• Pisar el freno.
• Pulsar el botón de arran-
que/parada.
Desactivar la disponibilidad de
conducción
Arranque/parada automática
Supra_OM_Spanish_OM99T08S.book 30 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時35分
59
3
Supra Owner's Manual_ES
3-1. MANEJO
MANEJO
Es posible accionar un smartphone
conectado al vehículo mediante el con-
trol por voz.
Para ello, activar el control por voz en
el smartphone.
1 Mantener pulsada la tecla
del volante durante 3 segundos
aprox.
El control por voz se activa en el
smartphone.
2 Soltar la tecla.
Si la activación se realiza correctamente, en
el display de control se visualiza una confir-
mación.
Si no se ha podido activar el control por
voz, se mostrará la lista de dispositivos
Bluetooth en el display de control.
La mayoría de las opciones del menú
en el display de control se pueden pro-
nunciar como comandos.
También se pueden pronunciar los
comandos de otros menús.
También se pueden seleccionar algu-
nas entradas de lista mediante el sis-
tema de control por voz, p. ej. las
entradas del listín telefónico. Para ello, las entradas de lista deberán pronun-
ciarse exactamente tal y como se
muestran en la lista correspondiente.
En el área superior del display de con-
trol se muestra lo siguiente:
• Algunos de los comandos posibles
para el menú actual.
• Algunos de los comandos posibles
de otros menús.
• El estado de la detección de voz.
• Conexión cifrada no disponible.
• Para que se lean en voz alta los
posibles comandos de voz: ›Coman-
dos de voz‹.
• Para que se lea en voz alta la infor-
mación sobre el sistema de control
por voz: ›Información general sobre
control por voz‹.
• Para que se lea en voz alta la ayuda
para el menú actual: ›Ayuda‹.
Los comandos de las opciones del
menú se pronuncian exactamente
como se seleccionan a través del con-
trolador.
1En caso necesario, activar la salida
de audio de entretenimiento.
2Pulsar la tecla del volante.
3›Media y radio‹
4›Sonido‹
Apagar el sistema de control
por voz
Pulsar la tecla en el volante o
decir ›Cancelar‹.
Manejo de un smartphone
mediante control por voz
Comandos posibles
Generalidades
Visualización de comandos
posibles
Ayuda con el sistema de con-
trol por voz
Un ejemplo: abrir los ajustes
de sonido
Supra_OM_Spanish_OM99T08S.book 59 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時35分
66
Supra Owner's Manual_ES
3-1. MANEJO
1"Mi vehículo"
2"Ajustes del sistema"
3"Protección de datos"
4"Borrar datos personales"
5"Borrar datos personales"
6"OK"
7Salir del vehículo y bloquearlo.
La eliminación se completa transcurri-
dos 15 minutos.
Si no se han eliminado todos los datos,
repetir el procedimiento de eliminación
en caso necesario.
Activar la disponibilidad de conducción
para interrumpir la eliminación de
datos.
Para poder utilizar dispositivos móviles
en el vehículo, hay disponibles diferen-
tes tipos de conexión. El tipo de cone-
xión que se puede seleccionar
depende del dispositivo móvil y de la
función deseada.
En el siguiente resumen se indican las
posibles funciones y los tipos de cone-
xión adecuados para dichas funciones.
El nivel de funcionalidad depende del
dispositivo móvil.En los siguientes tipos de conexión se
requiere un registro único en el vehí-
culo:
•Bluetooth.
• Apple CarPlay.
• Screen Mirroring.
Interrumpir la eliminación
Conexiones
Configuración conceptual
Generalidades
FunciónTipo de cone-
xión
Llamar por teléfono a tra-
vés del dispositivo de
manos libres.
Manejar las funciones del
teléfono mediante Toyota
Supra Command.
Utilizar las funciones de
oficina del smartphone.
Bluetooth.
Reproducir música del
smartphone o del repro-
ductor de audio.Bluetooth o
USB.
Manejar las aplicaciones
compatibles mediante
Toyota Supra Command.Bluetooth o
USB.
Dispositivo de memoria
USB:
Exportar e importar perfi-
les de conductor.
Importar y exportar rutas
almacenadas.
Reproducir música.
USB.
Reproducir vídeos del
smartphone o del disposi-
tivo USB.
USB.
Controlar las aplicaciones
Apple CarPlay mediante
Toyota Supra Command y
comandos de voz.
Bluetooth y
WLAN.
Screen Mirroring: Visuali-
zar la pantalla del
smartphone en el display
de control.
WLAN.
Supra_OM_Spanish_OM99T08S.book 66 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時35分
70
Supra Owner's Manual_ES
3-1. MANEJO
tado a la interfaz USB.
• En función de cómo se vaya a utili-
zar el dispositivo USB, puede que
sea necesario realizar ajustes en el
mismo; ver el manual de instruccio-
nes del dispositivo.
Dispositivos USB no apropiados:
• Discos duros USB.
• Hubs USB.
• Lector de tarjetas de memoria USB
con varias entradas.
• Dispositivos USB con formato HFS.
• Dispositivos como, p. ej., ventilado-
res o lámparas.
Dispositivo compatible con interfaz
USB.
Conectar el dispositivo USB, con un
cable adaptador apropiado, a una inter-
faz USB, ver página 255.
El dispositivo USB se visualiza en la
lista de dispositivos, ver página 72.
CarPlay permite utilizar determinadas
funciones de un iPhone de Apple com-
patible a través del control por voz de
Siri y a través de Toyota Supra Com-
mand.
• iPhone compatibles.
iPhone 5 o posterior con iOS 7.1 o posterior.
• Un contrato de radio móvil corres-
pondiente.
• El iPhone tiene conectados el
Bluetooth, la WLAN y el control por
voz de Siri.
• Reserva del servicio Toyota Supra
Connect: preparación para Apple
CarPlay.
Mediante Toyota Supra Command:
1"Mi vehículo"
2"Ajustes del sistema"
3"Dispositivos móviles"
4"Ajustes"
5Seleccionar los siguientes ajustes:
• "Bluetooth"
•"Apple CarPlay"
Registrar el iPhone por Bluetooth en el
vehículo, ver página 67.
Seleccionar CarPlay como la función:
"Apple CarPlay"
El iPhone se conecta con el vehículo y
se muestra en la lista de dispositivos,
ver página 72.
Para obtener más información, ver el
manual de instrucciones sobre navega-
ción, entretenimiento y comunicación.
Es posible que el dispositivo móvil no
funcione del modo esperado, pese a
que se cumplan todos los requisitos y
Requisitos para el funcionamiento
Conectar un dispositivo
Preparación para Apple Car-
Play
Configuración conceptual
Requisitos para el funcionamiento
Conectar Bluetooth y CarPlay
Registrar iPhone con CarPlay
Control
Preguntas más frecuentes
Supra_OM_Spanish_OM99T08S.book 70 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時35分
71
3
Supra Owner's Manual_ES
3-1. MANEJO
MANEJO
se hayan realizado todos los pasos
necesarios en el orden especificado.
Sin embargo, el dispositivo móvil no
funciona de la forma esperada.
En este caso, las siguientes explicacio-
nes pueden ser útiles:
El iPhone ya ha sido registrado para
Apple CarPlay. Cuando se establece
una nueva conexión, ya no se puede
seleccionar CarPlay.
• Eliminar el iPhone en cuestión de la
lista de dispositivos.
• En el iPhone, eliminar el vehículo en
cuestión de la lista de conexiones
memorizadas Bluetooth y WLAN.
• Registrar el iPhone como nuevo dis-
positivo.
Si, después de haber realizado los
pasos indicados, la función deseada
sigue sin poder ser ejecutada: contac-
tar con el servicio al cliente, un conce-
sionario de servicio posventa de
Toyota, un taller autorizado de Toyota o
un taller de confianza.
Screen Mirroring permite visualizar la
pantalla del smartphone en el display
de control.
• Smartphone compatible con interfaz
Screen Mirroring.
• En el smartphone está activado
Screen Mirroring.
• La WLAN está activada en el vehí-
culo.Mediante Toyota Supra Command:
1"Mi vehículo"
2"Ajustes del sistema"
3"Dispositivos móviles"
4"Ajustes"
5"Wi-Fi del vehículo"
Mediante Toyota Supra Command:
1"Mi vehículo"
2"Ajustes del sistema"
3"Dispositivos móviles"
4"Conectar nuevo dispositivo"
5 "Screen Mirroring"
Se visualiza en el display de control el nom-
bre de la red WLAN del vehículo.
6Buscar con el smartphone dispositi-
vos WLAN cercanos.
Se visualiza en la pantalla del dispositivo el
nombre de la red WLAN del vehículo. Selec-
cionar el nombre de la red WLAN del vehí-
culo.
7Confirmar la conexión mediante
Toyota Supra Command.
El dispositivo se conecta y se muestra
en la lista de dispositivos, ver página
72.
• Tras realizar el registro una sola vez,
Screen Mirroring
Generalidades
Requisitos para el funcionamiento
Activar WLAN
Registrar smartphone con Screen
Mirroring
Administración de dispositi-
vos móviles
Generalidades
Supra_OM_Spanish_OM99T08S.book 71 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時35分
79
3
Supra Owner's Manual_ES
3-1. MANEJO
MANEJO
2Si se detecta el mando a distancia:
Activar la disponibilidad de conduc-
ción en el plazo de 10 segundos.
Si no se detecta el mando a distancia,
cambiar ligeramente la posición del
mando a distancia y repetir el procedi-
miento.
¿Qué se puede hacer para abrir un
vehículo si el mando a distancia se ha
quedado accidentalmente en el inte-
rior?
• Los servicios Remotos de la aplica-
ción Toyota Supra Connect ofrecen
la posibilidad de bloquear o desblo-
quear un vehículo.
Es necesario tener un contrato Toyota Supra
Connect vigente y la aplicación Toyota
Supra Connect debe estar instalada en un
smartphone.
• Se puede solicitar el desbloqueo del
vehículo a través de los servicios
Concierge.
Es necesario tener un contrato Toyota Supra
Connect vigente.
Con la llave integrada se puede blo-
quear y desbloquear la puerta del con-
ductor sin utilizar el mando a distancia.
La llave integrada sirve también para la
guantera.
Con la llave integrada se puede contro-
lar el interruptor con llave de los
airbags del pasajero delantero, ver
página 188.Pulsar la tecla, flecha 1 y extraer la
llave integrada, flecha 2.
Preguntas más frecuentes
Llave integrada
Generalidades
Indicaciones de seguridad
ADVERTENCIA
En algunas variantes del país, solo es
posible desbloquear el vehículo desde
dentro si se dispone de conocimientos
específicos.
Si los pasajeros permanecen un tiempo
prolongado dentro del vehículo y, a causa
de ello, se encuentran sometidos a tempe-
raturas extremas, existe peligro de lesio-
nes o de muerte. No bloquear el vehículo
por fuera cuando haya personas dentro.
AV I S O
La cerradura de la puerta está unida fija-
mente a la puerta. La manilla de la puerta
se puede mover. Al tirar de la manilla de la
puerta con la llave integrada insertada,
puede dañarse la pintura o la llave inte-
grada. Existe peligro de daños materiales.
Antes de tirar de la manilla de la puerta
exterior, retirar la llave integrada.
Extraer
Supra_OM_Spanish_OM99T08S.book 79 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時35分