Page 430 of 824

4285-1. Fonction de base
Tournez pour changer de station de radio ou pour sauter à la
plage/au fichier suivant ou précédent. (P.478, 482, 485, 488)
Appuyez pour activer et désactiver le système audio/vidéo, et
tournez pour régler le volume. Maintenez enfoncé pour faire redé-
marrer le système. ( P.434, 474)
Lorsqu’Apple CarPlay est connecté, appuyez pour afficher l’écran
de l’application Plans.
*1, 2
Appuyez pour afficher l’écran du système audio/vidéo. ( 473,
474)
Appuyez pour afficher l’écran “Menu”. ( P.429)
Appuyez pour afficher l’écran d’accueil. ( P.438)
*1: Pour plus de détails sur Apple CarPlay : P. 4 6 2
*2: Cette fonction n’est pas offerte dans certains pays ni dans certaines
zones. Il se peut que l’écran Toyota Entune App Suite Connect ne
s’affiche pas lorsqu’Apple CarPlay est connecté.
●Les captures d’écran dans ce
document et les véritables écrans
du système diffèrent selon l’exis-
tence des fonctions et/ou d’un
contrat.
E
F
G
H
I
J
AVERTISSEMENT
●Pour des raisons de sécurité, le
conducteur ne devrait pas utili-
ser le système pendant qu’il
conduit. Un manque de vigi-
lance à l’égard de la route et de
la circulation pourrait provoquer
un accident.
Page 432 of 824

4305-1. Fonction de base
Indique que des données
sont transmises à l’aide du
module de communication de
données (DCM)
*1
Affichage du niveau de
réception du module de com-
munication de données
(DCM)
*1 ( P.430)
Affichage du niveau de
réception du téléphone
connecté ( P.430)
Affichage de la charge rési-
duelle de la batterie
( P.431)
Affichage de l’état de la
connexion du téléphone Bluetooth
® (
P.431)
Affichage de l’état de la
connexion Wi-Fi
®*1, 2
( P.457)
*1: Véhicules dotés du DCM
*2: Cette fonction n’est pas offerte
dans certains pays ni dans cer-
taines zones.
●Le nombre d’icônes d’état qui
peuvent être affichées varie en
fonction de l’écran.
Le niveau de réception ne cor-
respond pas toujours à celui
indiqué sur le téléphone cellu-
laire. Selon le modèle de votre
téléphone, il se peut que le
niveau de réception ne s’affiche
pas.
Lorsque le téléphone cellulaire
est en dehors de la zone des-
servie ou dans un endroit inac-
cessible par ondes radio,
/ s’affiche.
“Rm” s’affiche lorsque vous
recevez un appel dans une zone
d’itinérance. En itinérance, “Rm”
s’affiche en haut à gauche sur
l’icône.
Selon le type de téléphone
Bluetooth
® utilisé, il se peut que
la zone de réception ne s’affiche
pas.
Icône d’état
Les icônes d’état sont affi-
chées en haut de l’écran.
Signification des icônes
d’état
A
B
C
D
E
Affichage du niveau de
réception
F
Page 462 of 824

4605-3. Paramètres de connectivité
2Sélectionnez le protocole de
sécurité souhaité.
1 Sélectionnez “Nom de point
d’accès”.
2 Entrez le nom du point
d’accès souhaité (SSID),
puis sélectionnez “OK”.
1 Sélectionnez “Canal”.
2 Vérifiez que l’écran suivant
est affiché.
Sélectionnez pour modifier la
sélection du canal à automa-
tique/manuelle.
Lorsque “Manuel” est sélec-
tionné, sélectionnez pour
changer de canal.
1 Réglez “Sélectionner un
canal” sur “Manuel”.
2 Sélectionnez “Numéro du
canal”. 3
Entrez le numéro du canal
souhaité, puis sélectionnez
“OK”.
Vous pouvez sélectionner des
canaux de 1 à 11.
●Si un dispositif connecté est retiré
de la zone de connexion Wi-Fi®,
la connexion sera rompue.
●Si le véhicule roule hors de la
zone de couverture de communi-
cation cellulaire, la connexion à
Internet à l’aide de la fonction
Wi-Fi
® Hotspot sera impossible.
●Si un dispositif Bluetooth® est uti-
lisé pendant qu’un dispositif est
connecté à la fonction Wi-Fi
®
Hotspot, il se peut que la vitesse
de communication diminue.
●La communication peut être lente
ou impossible si le véhicule se
trouve à proximité d’une antenne
radio, d’une station de radio, ou
de toute autre source d’ondes
radio ou de bruit électrique puis-
sants.
Modification du nom du
point d’accès (SSID)
Sélection d’un canal de
connexion Wi-Fi
®
Changement du canal
A
B
Conseils d’utilisation de
la fonction Wi-Fi
®
AVERTISSEMENT
●N’utilisez les dispositifs Wi-Fi®
que lorsqu’il est légal et sécuri-
taire de le faire.
Page 463 of 824

4615-3. Paramètres de connectivité
5
Système audio Entune (Entune Audio)
L’état de la connexion Wi-Fi®
s’affiche dans le coin supérieur
droit de l’écran. ( P.430)
Normes de communication
IEEE 802.11b
IEEE 802.11g
IEEE 802.11n (2,4 GHz)
Sécurité
WPA™
WPA2™
•WPA™ et WPA2™ sont des
marques de commerce de Wi-Fi
Alliance
®.
AVERTISSEMENT
●Des antennes Wi-Fi® sont ins-
tallées sur votre composant
audio. Les personnes qui
portent un stimulateur car-
diaque implantable, un stimula-
teur de resynchronisation
cardiaque ou un défibrillateur
automatique implantable
devraient se tenir à une dis-
tance raisonnable des antennes
Wi-Fi
®.
Les ondes radio pourraient
nuire au fonctionnement de tels
appareils.
●Avant d’utiliser des dispositifs
Wi-Fi®, les utilisateurs de tout
appareil médical électrique
autre que les stimulateurs car-
diaques implantables, les stimu-
lateurs de resynchronisation
cardiaque ou les défibrillateurs
automatiques implantables
devraient consulter le fabricant
de l’appareil à propos du fonc-
tionnement de ce dernier
lorsqu’il est exposé aux ondes
radio.
Les ondes radio pourraient
avoir des effets inattendus sur
de tels appareils médicaux.
Conditions affichées avec
l’icône Wi-Fi
®
Caractéristiques
Page 475 of 824
4735-5. Utilisation du système audio/vidéo
5
Système audio Entune (Entune Audio)
5-5 .Utilisatio n d u s ystème audio/vidéo
Vous pouvez accéder à l’écran de commande audio à l’aide d’une
des méthodes suivantes :
À partir du bouton “AUDIO”
1 Appuyez sur le bouton “AUDIO”.
À partir du bouton “MENU”
1 Appuyez sur le bouton “MENU”, puis sélectionnez “Audio”.
• Utilisation de la radio ( P.478)
• Lecture d’un périphérique de stockage USB ( P.482)
• Écoute d’un iPod/iPhone ( P.485)
• Écoute d’un dispositif Bluetooth
® ( P.488)
• Utilisation du port AUX ( P.492)
• Utilisation des contacteurs audio au volant ( P.493)
• Paramètres du système audio ( P.495)
Référence rapide
Vue d’ensemble des fonctions
Page 478 of 824

4765-5. Utilisation du système audio/vidéo
graves différents.
1Sélectionnez
“Aigu/Moyen/Grave”.
2 Sélectionnez le bouton
d’écran souhaité.
Sélectionnez “+” ou “-” pour
régler les aigus.
Sélectionnez “+” ou “-” pour
régler les médiums.
Sélectionnez “+” ou “-” pour
régler les graves.
■Équilibreur avant-arrière et
équilibrage
Un bon équilibrage des canaux
stéréo gauche/droite et des
niveaux sonores avant/arrière
est également important.
Il ne faut pas oublier que, lors de
l’écoute d’un enregistrement ou
d’une émission de radio en sté-
réo, les modifications apportées
à l’équilibrage gauche/droite
font que le volume de 1 groupe
de sons augmente, tandis que
celui d’un autre groupe diminue.
1 Sélectionnez “Atténua-
tion/Balance”. 2
Sélectionnez le bouton
d’écran souhaité.
Sélectionnez pour régler
l’équilibrage sonore entre les
haut-parleurs avant et
arrière.
Sélectionnez pour régler
l’équilibrage sonore entre les
haut-parleurs gauche et droit.
■Correcteur automatique de
niveau sonore (ASL)
Le système règle la qualité opti-
male de volume et de tonalité en
fonction de la vitesse du véhi-
cule, afin de compenser l’aug-
mentation du bruit de la route,
du bruit du vent ou d’autres
bruits pendant la conduite.
1 Sélectionnez “Ajusteur auto-
matique de son”.
2 Sélectionnez “Élevé”,
“Moyen”, “Bas” ou “Désac-
tivé”.
■Paramètres du format de
l’écran
Vous pouvez sélectionner le for-
mat de l’écran pour une vidéo
A
B
C
Réglage de l’écran audio
A
B
Page 480 of 824

4785-6. Fonctionnement de la radio
5-6 .Fo nction nement de la radio
Vous pouvez accéder à l’écran
de fonctionnement de la radio à
l’aide d’une des méthodes
suivantes :
P. 4 7 4
Sélectionnez pour afficher
l’écran de sélection de la
source audio.
Sélectionnez pour afficher
l’écran des stations présélec-
tionnées. ( P.478)
Sélectionnez pour afficher
une liste des stations dispo-
nibles. ( P.479)
Sélectionnez pour afficher
l’écran des options de la
radio. ( P.479)
Sélectionnez pour afficher
l’écran des paramètres de
son. ( P.475)
Sélectionnez pour syntoni-
ser une station/un canal pré-
sélectionnés. ( P.478) Appuyez pour rechercher
des stations correspondant
au type de programme perti-
nent.
Maintenez ce bouton
enfoncé pour rechercher en
continu.
Tournez pour passer à une
fréquence plus élevée/plus
basse.
Tournez pour passer à la sta-
tion précédente/suivante.
Vous pouvez également
appuyer sur ce bouton pour
entrer vos sélections sur les
écrans de liste.
●La radio passe automatiquement
en réception stéréo lorsqu’une
émission diffusée en stéréo est
captée.
Le mode radio est doté d’une
fonction de présélection vous
permettant de stocker jusqu’à
36 stations (6 stations par page
x 6 pages) des bandes AM ou
FM.
Radio AM/FM
Vue d’ensemble
Écran de commande
A
B
C
D
E
F
Panneau de commande
Présélection d’une station
A
B
Page 481 of 824

4795-6. Fonctionnement de la radio
5
Système audio Entune (Entune Audio)
1Syntonisez la station souhai-
tée.
2 Sélectionnez et maintenez
enfoncé “(Ajout. nouv.)”.
Lorsque “(Ajout. nouv.)” est
sélectionné, un message de
confirmation s’affiche. Sélec-
tionnez “Oui”, puis “OK”.
Pour changer de station pré-
sélectionnée, sélectionnez un
bouton de présélection et
maintenez votre doigt dessus.
●Vous pouvez changer le nombre
de stations de radio présélection-
nées affichées à l’écran. ( P.496)
1 Sélectionnez “Liste de sta-
tions”.
2 Sélectionnez “AM” ou “FM”.
Sélectionnez le genre de pro-
gramme souhaité lorsque
l’écran de sélection du genre
s’affiche.
3 Sélectionnez la station sou-
haitée.
■Mise à jour de la liste des
stations
1 Sélectionnez “Liste de sta-
tions”.
“Annuler actualisation” : Sélec-
tionnez pour annuler la mise à
jour.
“Source” : Sélectionnez pour
changer de source audio pen-
dant la mise à jour.
●Le son du système audio/vidéo
est coupé pendant la mise à jour.
●Dans certaines situations, la mise
à jour de la liste des stations peut
prendre un certain temps.
1 Sélectionnez “Options”.
2 Sélectionnez l’élément que
vous souhaitez configurer.
FM analogique uniquement :
Sélectionnez pour afficher
des messages texte RBDS.
Sélectionnez pour rechercher
des stations disponibles.
Ce système audio/vidéo est
Sélection d’une station
dans la liste
Options de la radio
Système de radiodiffusion
de données
A
B