Page 102 of 505
101
Proace verso_cs_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2019
Opěrka hlavy
F Pro zdvihnutí ji vytáhněte nahoru až do polohy zajištěné západkou.F Pro vyjmutí stiskněte jazýček A a vytáhněte opěrku nahoru.F Pro zpětnou montáž zasuňte tyčky opěrky do jejich vodítek, správně v ose opěradla.F Pro spuštění stiskněte současně jazýček A a shora na opěrku.
Zadní sedadlo a lavice na kolejnicích
Různá vybavení a nastavení zde popisovaná se liší podle verze a uspořádání Vašeho vozidla.
Více informací o Bezpečnostních pásech naleznete v příslušné kapitole.
F Pro naklonění směrem dozadu zatáhněte ovladač nahoru (ze zadní strany stlačte p á č k u).F Jakmile dosáhnete požadované polohy, ovladač uvolněte.
Naklánění opěradla
Naklápěcí opěradlo může být nastaveno do více poloh.
Samostatné sedadlo se nachází vždy na pravé a lavice na levé straně (ve směru jízdy).Lavice je vybavena dvěma samostatnými opěradly.
3
Ergonomie a komfort
Page 106 of 505
105
Proace verso_cs_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2019
Kapitánské sedadlo (sedadla) na kolejničkách
Různá vybavení a nastavení zde popisovaná se liší podle verze a konfigurace Vašeho vozidla.
F Pro zdvihnutí ji vytáhněte nahoru až do zajištěné polohy.F Pro vyjmutí stiskněte jazýček A a vytáhněte opěrku nahoru.F Pro zpětnou montáž zasuňte tyčky opěrky do jejich vodítek, správně v ose opěradla.F Pro spuštění stiskněte současně jazýček A a shora na opěrku.
Opěrka hlavy
Loketní opěrka má několik zajištěných poloh.F Zdvihněte ji co nejvíce nahoru.F Spusťte ji do krajní spodní polohy.F Nadzdvihněte opěrku do požadované zajištěné polohy.
Loketní opěrka(y)
Může být používáno v poloze čelem po nebo zády ke směru jízdy.
Kapitánské sedadlo je vybaveno tříbodovým samonavíjecím bezpečnostním pásem.
Více informací o Bezpečnostních pásech naleznete v příslušné kapitole.
3
Ergonomie a komfort
Page 128 of 505

127
Proace verso_cs_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2019
Seřízení kolem hodnoty 21 umožňuje dosáhnout optimálního pohodlí. Dle potřeby je možno nastavovat teplotu mezi běžnými hodnotami 18 až 24.Navíc je doporučeno vyvarovat se většímu rozdílu nastavení vlevo/vpravo než 3.
Automatická dvouzónová klimatizace
Nabízí ideální kompromis mezi
tepelným komfortem a tichým chodem zařízení.
Upřednostňuje optimální mírnou ventilaci a tichý chod s omezenou rychlostí ventilátoru.
Upřednostňuje dynamickou a účinnou ventilaci.
F Opakovaně tiskněte tlačítko „AUTO“.
Automatický program
Komfort
Teplota
F Tiskněte pulsní ovladač směrem dolů pro
snižování hodnoty nebo nahoru pro její zvyšování.
Aby se předešlo vhánění příliš studeného vzduchu v době, kdy je motor ještě studený, dosahuje ventilace své optimální úrovně pouze postupně.Za chladného počasí rozvádí automatický program teplý vzduch před
nostně směrem k čelnímu sklu, bočním oknům a k nohám cestujících.
Aktivovaný režim se zobrazí na displeji, jak je popsáno dále:
Můžete, podle svého přání, systém regulovat odlišně od toho, co Vám nabízí, úpravou nastavení. Ostatní funkce zůstanou ovládané automaticky.Jakmile upravíte nastavení některého parametru, symbol „AUTO“ zmizí.
Ruční režim
Řidič a spolujezdec vpředu mohou každý zvlášť nastavovat teplotu na své straně vozidla.Hodnota uvedená na displeji odpovídá úrovni pohodlí, nikoliv teplotě ve stupních Celsia či Fahrenheita.
3
Ergonomie a komfort
Page 132 of 505

131
Proace verso_cs_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2019
Odmlžování – Odmrazování vpředu
Tyto symboly na čelním panelu ukazují nastavení ovladačů pro rychlé odmlžení – odmrazení čelního skla a předních bočních oken.
Ručně ovládaná klimatizace
U funkce Stop & Start není při odmlžování k dispozici režim STOP.
Automatická dvouzónová
klimatizace
F Nastavte ovladače rychlosti ventilátoru, teploty a rozdělování proudu vzduchu do příslušné polohy.
Systém automaticky a optimálně řídí chlazení vzduchu, rychlost ventilátoru, vstup vnějšího vzduchu a rozdělování proudu vzduchu k čelnímu sklu a bočním oknům.
Systém se vrátí k původně nastaveným hodnotám.
F Stiskněte toto tlačítko pro rychlé odmlžení nebo odmrazení čelního skla a bočních oken.
F Pro vypnutí programu opět stiskněte toto tlačítko nebo tlačítko „AUTO“.
F Pro chlazení vzduchu stiskněte toto tlačítko, jeho kontrolka se rozsvítí.
Čelní sklo a vyhřívané tr yskyVíce informací o Ovládání stěračů a zejména o čelním skle a vyhřívaných tryskách ostřikovače naleznete v příslušné kapitole.
3
Ergonomie a komfort
Page 136 of 505
135
Proace verso_cs_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2019
Přeji si...
Topení nebo ručně ovládaná klimatizace
Rozdělení proudu vzduchuRychlost ventilátoruRecirkulace vnitřního vzduchu / Vstup vnějšího vzduchuTeplotaRuční ovladač A/C
TOPIT
CHLADIT
O D M L Ž OVAT ODMRAZOVAT
Doporučené nastavení pro interiér
Dvouzónová klimatizace: přednostně používejte plně automatický režim stisknutím tlačítka „ AUTO“.
3
Ergonomie a komfort
Page 138 of 505

137
Proace verso_cs_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2019
To p e n í
Jedná se o přídavný a nezávislý systém, který ohřívá teplou část okruhu s chladicí kapalinou motoru pro vytápění prostoru pro cestující a zlepšení odmrazování.
Tato kontrolka svítí tr vale v případě, když je systém naprogramován na vytápění.Během vyhřívání tato kontrolka bliká.
Palivové topení / ovládání palivového topení
Větrání
Tento systém umožňuje větrat prostor pro cestující pro zajištění příjemnější teploty při
nastupování do vozidla v letních podmínkách.
Programování
Autorádio
F Stiskněte tlačítko MENU pro přístup k hlavní nabídce.
F Zvolte „Pre-heat. / Pre-ventil.“ (Předběžné topení / Předběžná ventilace).
F Zvolte „Heating“ (Topení) pro ohřívání motoru a prostoru pro cestující nebo „Ventilation“ pro ventilaci kabiny.
F Zvolte:- Pr vní časomíra pro naprogramování / uložení času dosažení předžhavicí teploty- Druhá časomíra pro naprogramování / uložení času dosažení předžhavicí teploty
Pomocí těchto dvou časomír a v závislosti na ročním období můžete zvolit jeden nebo druhý čas zapnutí topení. Hlášení na obrazovce potvrdí vaši volbu.
F Zaškrtněte „Activation“ (Aktivace) a v případě potřeby pro programování zvolte „Parameters“ (Nastavení).
3
Ergonomie a komfort
Page 149 of 505

148
Proace verso_cs_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed01-2019
Ponechání potkávacích světel rozsvícených po vypnutí zapalování vozidla po určitou dobu pro usnadnění vystupování cestujících na málo osvětleném místě.
Doprovodné osvětlení
s ručním zapínáním
F Při vypnutém zapalování dejte „světelné znamení“ dálkovými světly pomocí
ovladače světel.F Nové „světelné znamení“ dálkovými světly funkci dezaktivuje.
Vypnutí
Ruční doprovodné osvětlení se vypne automaticky po uplynutí naprogramovaného času.
Automatické doprovodné
osvětlení
Když je aktivní funkce automatického rozsvěcování světel, rozsvítí se po vypnutí zapalování potkávací světla, pokud je zaznamenána nízká intenzita světla v okolním prostředí.
Programování
Aktivace nebo deaktivace funkce a doba tr vání doprovodného osvětlení jsou nastavitelné.
S autorádiem
V nabídce „Personalisation-configuration“ (Přizpůsobení-nastavení) aktivujte/deaktivujte funkci „Follow-me-home headlamps“ (Doprovodné osvětlení).
V nabídce pro nastavení vozidla aktivujte nebo deaktivujte funkci „Doprovodné osvětlení“.
S dotykovým displejem
Uvedení do činnosti
Osvětlení a viditelniost
Page 150 of 505

149
Proace verso_cs_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed01-2019
Vnější uvítací osvětlení
Rozsvícení světel na dálku usnadňuje přístup k vozidlu na slabě osvětlených místech. Osvětlení se zapne, pokud je ovládání osvětlení v poloze „AUTO“, a pokud je úroveň osvětlení okolního prostředí zjištěná snímačem nízká.
Zapínání
F Stiskněte otevřený visací zámek na dálkovém ovládání nebo na rukojeti předních dveří pomocí systému bezklíčového nastupování a startování (Smart Entry and Start).
Vypínání
Vnější uvítací osvětlení zhasne automaticky po uplynutí naprogramované doby, po zapnutí zapalování nebo po uzamknutí vozidla.
Programování
Aktivace, deaktivace a doba tr vání uvítacího osvětlení jsou nastavitelné.
Rozsvítí se potkávací a obrysová světla; vozidlo se rovněž odemkne.
V nabídce pro nastavení vozidla aktivujte/deaktivujte funkci „Uvítací osvětlení“.
S dotykovým displejem
S autorádiem
V nabídce „Personalisation-configuration“ (Přizpůsobení-nastavení) aktivujte/deaktivujte funkci „Welcome lighting“ (Uvítací osvětlení).
4
Osvětlení a viditelniost