Page 336 of 505
335
12:13
23 °C12:13
23 °C531 kHz
FM/87.5 MHz
87.5MH z 12:13
23 °C 87.5 MHz
12:13
23 °C531 kH z12:13
23 °C
Proace verso_cs_Chap10b_NAC-1_ed01-2019
Nabídky
Nastavení
Radio Media
(Zdroj zvuku)
Navigace on-line
Řízení
Konektivita
Telefon
Nastavování osobního profilu a/nebo nastavování zvuku (vyvážení, ekvalizér, ...) a zobrazování ( jazyk, měrné jednotky, datum, čas, ...).
Volba zdroje zvuku, rozhlasové stanice, prohlížení fotografií.Nastavování parametrů pro navádění a volba cílového místa.Používání služeb disponibilních v reálném čase, podle výbavy.
Aktivace, deaktivace, nastavování některých funkcí vozidla.
Spusťte na svém chytrém telefonu určité aplikace připojením přes MirrorLinkTM.Ověřování stavu připojení Bluetooth a Wi-Fi.
Připojování telefonu přes Bluetooth®, prohlížení zpráv, e-mailů a odesílání rychlých zpráv.
.
Audio a Telematika
Page 337 of 505

336
Proace verso_cs_Chap10b_NAC-1_ed01-2019
Hlasové povely
První krokyOvladače na volantuInformace - Používání
Press the Push To Talk button and tell me what you'd like after the tone. Remember you can interrupt me at any time by pressing this button. If you press it again while I'm waiting for you to speak, it'll end the conversation. If you need to start over, say „cancel“. If you want to undo something, say „undo“. And to get information and tips at any time, just say „help“. If you ask to me do something and there's some information missing that I need, I'll give you some examples or take you through it step by step. There's more information available in „novice“ mode. You can set the dialogue mode to „expert“ when you feel comfortable.
Abyste zajistili, že hlasové povely budou systémem vždy rozeznány, je doporučeno respektovat následující doporučení:- mluvte normálním hlasem bez oddělování jednotlivých slov nebo zvyšování hlasu,- před vyslovením povelu vždy vyčkejte na „pípnutí“ (akustický signál),- pro optimální fungování je doporučeno zavřít okna a případně otevírací střechu, aby se předešlo rušivým zvukům zvenčí,- před vyslovením hlasového povelu požádejte ostatní cestující, aby nemluvili.
Hlasové povely s výběrem 12 jazyků (Angličtina, Francouzština, Italština, Španělština, Němčina, Nizozemština, Portugalština, Polština, Turečtina, Ruština, Arabština, Brazilština) a odpovídají jazyku dříve nastavenému pro systém.
Hlasové povely pro jazyk Arabština: „Navigate to adress“ (Jet na adresu)
a „Displey POI in town“ (Zobrazit POI ve městě) nejsou k dispozici.
Příklad „hlasového povelu“ pro navigaci:„Navigate to address Regent Street, London“ (Jet na adresu...).
Příklad „hlasového povelu“ pro rádio a média (zdroje zvuku):„Play ar tist Madonna“ (Přehrát...).
Příklad „hlasového povelu“ pro telefon:„Call David Miller“ (Zavolat...).
Krátký stisk tohoto ovladače aktivuje funkci hlasového ovládání.
Audio a Telematika
Page 339 of 505

338
Proace verso_cs_Chap10b_NAC-1_ed01-2019
Hlasové povely „Navigace“
Tyto povely mohou být vydány z jakékoliv obrazovky, po stisknutí tlačítka hlasového ovládání nebo telefonu na volantu, pokud právě neprobíhá telefonický hovor.
Podle země dávejte pokyny a cílové místo (adresu) v souladu s jazykem systému.
„Hlasové povely“Hlášení nápovědy
Navigate home (Jet domů)
To start guidance or add a stopover, say „navigate to“ and then the address or contact name. For example, „navigate to address 11 Regent Street, London“, or „navigate to contact, John Miller“. You can specify if it's a preferred or recent destination. For example, „navigate to preferred address, Tennis club“, „navigate to recent destination, 11 Regent Street, London“. Other wise, just say, „navigate home“. To see points of interest on a map, you can say things like „show hotels in Banbury“ or „show nearby petrol station“. For more information you can ask for „help with route guidance“.
Navigate to work (Jet do kanceláře)
Navigate to preferred address <...> (Jet na oblíbené místo)
Navigate to contact <...> (Jet na kontakt)
Navigate to address <...> (Jet na adresu)
Show nearby POI <...> (Ukázat POI v okolí)
Remaining distance (Zbývající vzdálenost)
To get information about your current route, you can say „tell me the remaining time“, „distance“ or „arrival time“. Try saying „help with navigation“ to learn more commands.
Remaining time (Zbývající čas)
Arrival time (Čas příjezdu)
Stop route guidance (Zastavit navádění)
Audio a Telematika
Page 405 of 505
404
1
89
89
111012
13141516
Proace verso_cs_Chap10b_NAC-1_ed01-2019
Úroveň 1Úroveň 2Úroveň 3
Parametry a nástroje
Konfigurace obrazovky
Parametry systému
Informace
Jazyky
Konfigurace obrazovky
Audio a Telematika
Page 406 of 505
405
1
8
9
1
1
13
14
15
16
11
10
12
Proace verso_cs_Chap10b_NAC-1_ed01-2019
Úroveň 1Úroveň 2Úroveň 3Vysvětlivky
Nastavení
Druhá stránka
Konfigurace obrazovky
AnimaceAktivujte nebo deaktivujte nastavení.
JasVolte úroveň jasu zobrazování.
PotvrditUkládejte nastavení.
Nastavení
Druhá stránka
Parametr y systému
Jednotky
Vzdálenost a spotřebaNastavujte jednotky zobrazování vzdálenosti, spotřeby a teploty.Te p l o t a
Parametr y z továrnyObnovitObnovujte původní nastavení.
Systémové informaceKonzultovat
Prohlížejte čísla verzí různých modulů (verze systému, mapových podkladů, rizikových zón) instalovaných v systému a rovněž disponibilní aktualizace.
PotvrditUkládejte nastavení.
Nastavení
Druhá stránka
Jazyky
Všechny
Volte jazyk a poté potvrzujte.
Evropa
Asie
Amerika
PotvrditPo volbě jazyka ukládejte nastavení.
.
Audio a Telematika
Page 410 of 505
409
3
2
4
5
6
7
Proace verso_cs_Chap10b_NAC-1_ed01-2019
Zvolte „Profil“ (1 nebo 2 nebo 3) pro přiřazení jeho „Nastavení zvuku“.
Zvolte „Nastavení zvuku“.
Zvolte „Ekvalizér“.
Nebo
„Vyváž. zvuku“.
Nebo„Zvuk“.
Nebo„Hlas“.
Nebo
„Vyzvánění“.
Místo pro fotografii je v systému čtvercové, systém fotografii zdeformuje, pokud je v jiném tvaru než tomto.
Reinicializace zvoleného profilu přepne do angličtiny jako základního jazyka.
Stiskněte „Potvrdit“ pro uložení nastavení.
Stiskněte „Potvrdit“ pro souhlas s přenosem fotografie.
Stiskněte znovu „Potvrdit“ pro uložení nastavení.
Stiskněte toto tlačítko pro nahrání fotografie profilu.
Vložte USB klíč s fotografiemi do zásuvky USB.Vyberte fotografii.
Stiskněte toto tlačítko pro aktivaci zvoleného profilu.
.
Audio a Telematika
Page 411 of 505

410
111
10
11
12
8
91
Proace verso_cs_Chap10b_NAC-1_ed01-2019
Stiskněte Nastavení pro zobrazení pr vní stránky.Stiskněte Nastavení pro zobrazení pr vní stránky.Stiskněte „Nastavení“ pro zobrazení pr vní stránky.
Stiskněte tlačítko „VOLBY“ pro přechod na druhou stránku.Stiskněte tlačítko „VOLBY“ pro zobrazení druhé stránky.Stiskněte tlačítko „VOLBY“ pro přechod na druhou stránku.
Zvolte „Parametry systému“.Zvolte „Konfigurace obrazovky“.
Zvolte „Jednotky“ pro změnu jednotek vzdálenosti, spotřeby a teploty.
Zvolte „Jazyky“ pro změnu jazyka.
Aktivujte nebo deaktivujte funkci „Automatické rolování textu“.
Nastavte intenzitu osvětlení displeje.
Zvolte „Parametr y z továrny“ pro návrat k původnímu nastavení.
Zvolte „Systémové informace“ pro zjištění čísla verze různých modulů instalovaných v systému.
Změna nastavení systému
Vynulování systému na tovární nastavení přepne angličtinu jako základní jazyk.
Zvolte „Animace“.
Zvolte „Jas“.
Volba jazyka
Stiskněte Nastavení pro zobrazení pr vní stránky.
Stiskněte tlačítko „VOLBY“ pro přechod na druhou stránku.
Zvolte „Seřízení data-času“.
Nastavování data
Audio a Telematika
Page 424 of 505
423
12:13
23 °C531 kHz
FM/87.5 MHz
87.5MH z 12:13
23 °C 87.5 MHz
12:13
23 °C531 kH z
12:13
23 °C
Proace verso_cs_Chap10c_RCC-1_ed01-2019
Nabídky
Nastavení
Radio Media (Zdroj zvuku)
Řízení
KonektivitaTelephone (Telefon)
Nastavování osobního profilu a/nebo nastavování zvuku (vyvážení, ekvalizér, ...) a zobrazování ( jazyk, měrné jednotky, datum, čas, ...).
Volba zdroje zvuku, rozhlasové stanice, prohlížení fotografií.
Aktivace, deaktivace, nastavování některých funkcí vozidla.
Spusťte na svém chytrém telefonu určité aplikace připojením přes MirrorLinkTM.Ověřování stavu připojení Bluetooth a Wi-Fi.
Připojování telefonu přes Bluetooth®, prohlížení zpráv, e-mailů a odesílání rychlých zpráv.
.
A