4126-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)■Opération d’initialisation
●Veillez à effectuer l’initialisation après avoir réglé la pression de gonflage des pneus.
Assurez-vous également que les pneus sont froids avant d’effectuer l’initialisation ou
de régler la pression de gonflage des pneus.
●Si vous avez désactivé le contacteur d’alimentation par mégarde au cours de l’initia-
lisation, il n’est pas nécessaire d’appuyer à nouveau sur le contacteur de réinitialisa-
tion car l’initialisation reprendra automatiquement la prochaine fois que le contacteur
d’alimentation sera mis en mode ON.
●Si vous appuyez par mégarde sur le contacteur de réinitialisation alors que l’initialisa-
tion n’est pas nécessaire, réglez la pression de gonflage des pneus au niveau pres-
crit lorsque les pneus sont froids et réexécutez une initialisation.
■Performance d’avertissement du système de détection de pression des pneus
L’avertissement du système de détection de pression des pneus change en fonction
des conditions dans lesquelles il a été initialisé. C’est pourquoi le système peut
émettre un avertissement même si la pression des pneus n’atteint pas un niveau suffi-
samment bas ou si la pression est plus élevée que la pression qui a été réglée lorsque
le système a été initialisé.
■En cas d’échec de l’initialisation du système de détection de pression des pneus
L’initialisation peut se faire en quelques minutes. Cependant, dans les cas suivants,
les réglages n’auront pas été enregistrés et le système ne fonctionnera pas correcte-
ment. En cas d’échecs répétés lors de l’enregistrement des réglages de pression de
gonflage des pneus, faites vérifier votre véhicule par un concessionnaire ou un répara-
teur Toyota agréé, ou par tout autre réparateur qualifié.
●Lorsque vous utilisez le contacteur de réinitialisation de détection de pression des
pneus, le voyant de faible pression des pneus ne clignote pas à 3 reprises.
●Après avoir exécuté la procédure d’initialisation et avoir roulé pendant 20 minutes, le
voyant de faible pression des pneus clignote pendant 1 minute, puis reste allumé.
■Enregistrement des codes d’identification
Il est possible d’enregistrer les codes d’identification des valves et des émetteurs de
pression des pneus pour deux jeux de roues.
Il n’est pas nécessaire d’enregistrer les codes d’identification lors du remplacement de
pneus standard par des pneus neige si des codes d’identification ont été enregistrés
au préalable pour les roues équipées de pneus standard et de pneus neige.
Pour plus d’informations sur les changements de codes d’identification, adressez-vous
à un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou à tout autre réparateur quali-
fié.
4216-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)
6
Entretien et soins
AVERTISSEMENT
■Lors de la vérification ou du remplacement des pneus
Respectez les précautions suivantes pour éviter les accidents.
Dans le cas contraire, des pièces de la transmission peuvent être endommagées ou
le comportement routier peut s’avérer dangereux, ce qui peut provoquer un accident
et des blessures graves, voire mortelles.
● Ne montez pas en même temps des pneus de marques, modèles ou sculptures de
bande de roulement différents.
De même, ne montez pas en même temps des pneus dont l’usure de la bande de
roulement est visiblement différente.
● N’utilisez pas des pneus d’une autre dimension que celle recommandée par
To y o t a .
● Ne montez pas en même temps des pneus dont la construction diffère (pneus
radiaux, pneus à carcasse diagonale ceinturés ou pneus à carcasse diagonale).
● Ne montez pas en même temps des pneus été, des pneus toutes saisons et des
pneus neige.
● N’utilisez pas des pneus qui ont été montés sur un autre véhicule.
N’utilisez pas des pneus dont vous ignorez les conditions d’utilisation antérieures.
● Véhicules avec roue de secours compacte : Ne tractez pas de remorque si la roue
de secours compacte est montée sur votre véhicule.
● Véhicules avec kit de réparation pour pneus crevés : Ne remorquez rien si vous
roulez avec un pneu réparé à l’aide du kit de réparation pour pneus crevés. La
charge appliquée au pneu pourrait l’endommager de manière inattendue.
■ Lors de l’initialisation du système de détection de pression des pneus
N’utilisez pas le contacteur de réinitialisation de pression des pneus sans avoir au
préalable réglé la pression de gonflage des pneus au niveau prescrit. Si ce réglage
n’est pas effectué, le voyant de faible pression des pneus risque de ne pas s’allumer
même si la pression de gonflage des pneus est insuffisante ou de s’allumer alors
que la pression de gonflage des pneus est en réalité normale.
4226-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)
NOTE
■Réparation ou remplacement des pneus, des roues, des valves et des émet-
teurs de pression des pneus et des capuchons de valves de pneu
● Pour la dépose ou le montage des roues, des pneus ou des valves et des émet-
teurs de pression des pneus, adressez-vous à un concessionnaire ou un répara-
teur Toyota agréé, ou à tout autre réparateur qualifié, dans la mesure où les valves
et les émetteurs de pression des pneus risquent d’être endommagés s’ils ne sont
pas manipulés correctement.
● Veillez à remettre en place les capuchons de valve de pneu. Si les capuchons de
valve de pneu ne sont pas remis en place, de l’eau risque de pénétrer dans les val-
ves de pression des pneus et de les faire adhérer.
● Lors du remplacement des capuchons de valve de pneu, n’utilisez pas de capu-
chons de valve de pneu autres que ceux prescrits.
Le capuchon pourrait se bloquer.
■ Pour éviter d’endommager les valves et les émetteurs de pression des pneus
Lorsqu’un pneu a été réparé à l’aide de produits d’étanchéité liquides, la valve et
l’émetteur de pression des pneus risquent de ne pas fonctionner correctement. En
cas d’utilisation de produit d’étanchéité liquide, contactez dès que possible un
concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, tout autre réparateur qualifié ou tout
autre atelier d’entretien qualifié. Après l’utilisation de produit d’étanchéité liquide,
veillez à remplacer la valve et l’émetteur de pression des pneus lors de la réparation
ou du remplacement du pneu. ( P. 408)
■ Conduite sur des routes en mauvais état
Faites particulièrement attention lorsque vous circulez sur des routes en mauvais
état ou sur des nids-de-poule.
Ces conditions peuvent provoquer une perte de pression de gonflage des pneus et
donc réduire la capacité d’amortissement des pneus. En outre, la conduite sur des
routes en mauvais état peut endommager les pneus eux-mêmes, ainsi que les roues
et la carrosserie du véhicule.
■ Si la pression de gonflage de chaque pneu diminue fortement lors de la
conduite
Ne continuez pas à rouler, dans le cas contraire vous pourriez abîmer vos pneus et/
ou vos roues.
4246-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)
AVERTISSEMENT
■Un gonflage adéquat est très important pour maintenir les performances des
pneus
Veillez à ce que vos pneus soient toujours correctement gonflés.
Si les pneus ne sont pas correctement gonflés, les conditions suivantes peuvent se
produire, provoquer un accident et entraîner des blessures graves, voire mortelles :
● Usure excessive
● Usure irrégulière
● Mauvaise maniabilité
● Risque d’éclatements dus à la surchauffe des pneus
● Fuite d’air entre le pneu et la roue
● Déformation de la roue et/ou pneu endommagé
● Risque accru d’endommagement du pneu lors de la conduite (en raison de risques
liés à la route, de joints de dilatation, de bords saillants de la route, etc.)
NOTE
■ Lorsque vous vérifiez et réglez la pression de gonflage des pneus
N’oubliez pas de remettre les capuchons de valve des pneus.
Si un capuchon de valve n’est pas posé, de la poussière ou de l’humidité risque de
s’infiltrer dans la valve et d’entraîner une fuite d’air ainsi qu’une baisse de la pression
de gonflage des pneus.
4637-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)
7
En cas de problème
(Si le véhicule en est équipé)
Voyant de surchauffe du système hybride (signal sonore)
Indique une surchauffe du système hybride
Ce voyant peut s’allumer lorsque vous conduisez dans des
conditions difficiles, et la puissance du système hybride peut
diminuer temporairement afin de protéger le système. (Par
exemple, lorsque vous roulez sur une longue côte raide ou sur
une côte raide en marche arrière.)
Arrêtez le véhicule dans un endroit sûr.
Méthode de manipulation ( P. 535)
(Si le véhicule en est équipé)
Témoin du régulateur de vitesse (jaune)
Indique un dysfonctionnement du régulateur de vitesse
Faites immédiatement vérifier le véhicule par un conces-
sionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou par tout autre
réparateur qualifié.
(Seul le cadre exté- rieur clignote)(Si le véhicule en est équipé)
Voyant de déchargement de la batterie hybride (batterie de
traction) (signal sonore)
La batterie hybride (batterie de traction) se décharge lorsque le
rapport N reste engagé pendant une longue période
Comme il n’est pas possible de recharger la batterie
lorsque le rapport engagé est N, engagez le rapport P
lorsque vous laissez le véhicule en stationnement pendant
une longue période.
Voyant de température élevée du liquide de refroidissement
Cesse de clignoter pour s’allumer en continu lorsque la tempéra-
ture du liquide de refroidissement du moteur augmente
Arrêtez immédiatement le véhicule dans un endroit sûr.
( P. 533)
Voyant du système de réglage automatique de portée des
phares
Indique un dysfonctionnement dans le système de réglage auto-
matique de portée des phares
Faites immédiatement vérifier le véhicule par un conces-
sionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou par tout autre
réparateur qualifié.
Voyant de porte ouverte (signal sonore)*3
Indique qu’une porte n’est pas complètement fermée
Assurez-vous que toutes les portes sont fermées.
Voyant de faible niveau de carburant
Indique qu’il reste environ 6,0 L (1,6 gal., 1,3 Imp.gal.) ou
moins de carburant
Faites le plein de carburant.
Vo y a n tVoyant/Détails/Actions
4677-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)
7
En cas de problème
■Le voyant de faible pression des pneus peut s’allumer en raison de causes natu-
relles
Le voyant de faible pression des pneus peut s’allumer pour des causes naturelles
comme des fuites d’air ou des changements de pression de gonflage des pneus dus à
la température. Dans ce cas, si vous réglez la pression de gonflage des pneus, le
voyant s’éteint (au bout de quelques minutes).
■ Lors du remplacement d’une roue par une roue de secours
La roue de secours compacte ne comporte pas de valve ni d’émetteur de pression des
pneus. Si un pneu se dégonfle, le voyant de faible pression des pneus ne s’éteint pas
même si le pneu dégonflé est remplacé par la roue de secours. Remplacez la roue de
secours par le pneu réparé et réglez la pression de gonflage des pneus. Le voyant de
faible pression des pneus s’éteindra au bout de quelques minutes.
■ Conditions pouvant entraîner un mauvais fonctionnement du système de détec-
tion de pression des pneus
P. 4 1 1
■ Si le voyant de faible pression des pneus s’allume souvent après avoir clignoté
pendant 1 minute
Si le voyant de faible pression des pneus s’allume souvent après avoir clignoté pen-
dant 1 minute alors que le contacteur d’alimentation est mis en mode ON, faites-le
vérifier par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout réparateur
qualifié.
■ Signal sonore
Dans certains cas, le signal sonore peut être rendu inaudible par le bruit ambiant ou le
son du système audio.
4767-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)
Indique un dysfonctionnement dans :
• Le système de régulateur de vitesse (si le véhicule
en est équipé) ; ou
• Le système de régulateur de vitesse à radar (si le
véhicule en est équipé)
Appuyez une fois sur le bouton “ON-OFF” pour désacti-
ver le système, puis appuyez de nouveau sur le bouton
pour le réactiver.
Un signal sonore retentit également.
Faites vérifier le véhicule par un concession-
naire ou un réparateur Toyota agréé ou par tout
autre réparateur qualifié.
(Si le véhicule en est équipé)
Indique un dysfonctionnement du système LDA (aver-
tissement de sortie de file avec commande de direc-
tion)
Un signal sonore retentit également.
Faites vérifier le véhicule par un concession-
naire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout
autre réparateur qualifié.
(Si le véhicule en est équipé)
Les conditions de fonctionnement du capteur de
caméra (température, etc.) ne sont pas remplies.
Lorsque les conditions de fonctionnement du
capteur de caméra (température, etc.) sont rem-
plies, les systèmes suivants deviennent dispo-
nibles.
• PCS (système de sécurité préventive)
• Système LDA (avertissement de sortie de file avec
commande de direction)
• Régulateur de vitesse dynamique à radar
• RSA (aide à la signalisation routière)
• Feux de route automatiques
(Si le véhicule en est équipé)
Indique que le système est temporairement indispo-
nible en raison d’un dysfonctionnement dans un cap-
teur autre que le capteur de caméra
Un signal sonore retentit également.
Désactivez le système LDA (avertissement de
sortie de file avec commande de direction),
patientez un instant, puis réactivez le système
LDA.
Message d’avertissementDétails/Actions
(Jaune)
(Jaune)
(Jaune)
4787-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)
Indique une surchauffe du système hybride
Ce message peut s’afficher lorsque vous roulez dans
des conditions difficiles, et la puissance du système
hybride peut diminuer temporairement afin de proté-
ger le système. (Par exemple, lorsque vous roulez
sur une longue côte raide ou sur une côte raide en
marche arrière.)
Un signal sonore retentit également.
Arrêtez le véhicule dans un endroit sûr.
Méthode de manipulation ( P. 535)
(Si le véhicule en est équipé)
Indique un dysfonctionnement de la fonction des feux
de route automatiques
Un signal sonore retentit également.
Faites vérifier le véhicule par un concession-
naire ou un réparateur Toyota agréé ou par tout
autre réparateur qualifié.
(Si le véhicule en est équipé)
Indique un dysfonctionnement du RSA (aide à la signa-
lisation routière)
Un signal sonore retentit également
Faites vérifier le véhicule par un concession-
naire ou un réparateur Toyota agréé ou par tout
autre réparateur qualifié.
Indique que les pédales d’accélérateur et de frein sont
enfoncées simultanément et que le système de priorité
des freins est activé.
Relâchez la pédale d’accélérateur et enfoncez la
pédale de frein. ( P. 219)
(Si le véhicule en est équipé)
Le contacteur de feux de route automatiques a été
enfoncé alors que les feux de croisement étaient allu-
més.
Allumez les feux de route avant d’appuyer sur le
contacteur de feux de route automatiques.
Message d’avertissementDétails/Actions
(clignote)