TABLE DES MATIERES6
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)8-1. Caractéristiques
Données d’entretien
(carburant, niveau
d’huile, etc.) .......................... 540
Informations sur le
carburant .............................. 552
8-2. Personnalisation
Fonctions personnalisables .... 554
8-3. Initialisation
Elément à initialiser ................. 561
Que faire si… (Dépannage).............. 564
Index alphabétique ........................... 568
8Caractéristiques du
véhicule
Index
Pour les véhicules avec système de navigation ou système multimédia,
reportez-vous au “Système de navigation et de multimédia Manuel du
propriétaire” pour obtenir des informations concernant les équipements
repris ci-dessous.
• Système de navigation
• Système de moniteur de rétrovi-
sion• Système audio/vidéo
• IPA (système d’aide au station-
nement intelligent)
Toyota Motor Europe NV/SA, Avenue du Bourget 60 - 1140 Bruxelles,
Belgique www.toyota-europe.com
17Index illustré
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)Ecran multifonction
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 130
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 130
Contrôleur d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 132
Lorsque des messages d’avertissement s’affichent . . . . . . . . . . . . . . . P. 472
Frein de stationnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 248
Engagement/relâchement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 248
Mesures de précaution relatives à la période hivernale . . . . . . . . . . . . P. 337
Signal sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 458
Levier des clignotants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 247
Contacteur des phares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 249
Phares/feux de position avant/feux arrière/feux de jour . . . . . . . . . . . . P. 249
Feux antibrouillards avant/feu antibrouillard arrière . . . . . . . . . . . . . . . P. 258
Contacteur d’essuie-glaces et de lave-glace avant . . . . . . . . . . . . P. 259
Contacteur d’essuie-glace et de lave-glace arrière. . . . . . . . . . . . . P. 263
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 259, 263
Appoint de liquide de lave-glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 400
Contacteur des feux de détresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 448
Dispositif d’ouverture de trappe à carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 266
Levier de déverrouillage du capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 387
Levier de déverrouillage de direction à réglage
d’inclinaison et de profondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 207
Système de climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 342
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 342
Désembueur de lunette arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 345
Système audio
*2
Contacteur de position P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 242
*1 : Si le véhicule en est équipé
*2 : Reportez-vous au “Système de navigation et de multimédia Manuel du propriétaire”.
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
19Index illustré
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)
Bouton de commande d’éclairage du combiné d’instruments . . . P. 123
Touches de réglage de la montre de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 365
Contacteur de réinitialisation de faible pression des pneus . . . . . P. 409
*1 : Si le véhicule en est équipé
*2 : Reportez-vous au “Système de navigation et de multimédia Manuel du propriétaire”.
1
2
3
25Index illustré
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)Ecran multifonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 130
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 130
Contrôleur d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 132
Lorsque des messages d’avertissement s’affichent . . . . . . . . . . . . . . . P. 472
Frein de stationnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 248
Engagement/relâchement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 248
Mesures de précaution relatives à la période hivernale . . . . . . . . . . . . P. 337
Signal sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 458
Contacteur d’essuie-glaces et de lave-glace avant . . . . . . . . . . . . P. 259
Contacteur d’essuie-glace et de lave-glace arrière. . . . . . . . . . . . . P. 263
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 259, 263
Appoint de liquide de lave-glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 400
Levier des clignotants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 247
Contacteur des phares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 249
Phares/feux de position avant/feux arrière/
feux de jour. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 249
Feux antibrouillards avant/feu antibrouillard arrière . . . . . . . . . . . . . . . P. 258
Contacteur des feux de détresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 448
Dispositif d’ouverture de trappe à carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 266
Levier de déverrouillage du capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 387
Levier de déverrouillage de direction à réglage
d’inclinaison et de profondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 207
Système de climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 342
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 342
Désembueur de lunette arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 345
Système audio
*
Contacteur de position P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 242
* : Reportez-vous au “Système de navigation et de multimédia Manuel du propriétaire”.
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
27Index illustré
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)
Bouton de commande d’éclairage du combiné d’instruments . . . P. 123
Bouton MPH ou km/h*2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 121
Bouton de commande d’éclairage du combiné d’instruments . . . P. 123
Touches de réglage de la montre de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 365
Contacteur de réinitialisation de faible pression des pneus . . . . . P. 409
*1 : Reportez-vous au “Système de navigation et de multimédia Manuel du propriétaire”.
*2 : Si le véhicule en est équipé
1
2
3
4
1913-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Fonctionnement des différents éléments
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)
AVERTISSEMENT
■Mesures de précaution relatives aux interférences avec des dispositifs électro-
niques
● Les personnes munies d’un pacemaker cardiaque implantable, d’un pacemaker de
traitement par resynchronisation cardiaque ou d’un défibrillateur automatique
implantable doivent se tenir à une distance raisonnable des antennes du système
d’ouverture et de démarrage intelligent. ( P. 157)
Les ondes radio peuvent avoir des effets néfastes sur le fonctionnement de tels
dispositifs. Au besoin, la fonction d’ouverture peut être désactivée. Adressez-vous
à un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou à tout autre réparateur
qualifié, pour obtenir plus d’informations, telles que la fréquence des ondes radio et
leur intervalle d’émission. Consultez ensuite votre médecin pour savoir si vous
devez désactiver la fonction d’ouverture.
● Les personnes munies d’un dispositif médical électrique autre qu’un pacemaker
cardiaque implantable, un pacemaker de traitement par resynchronisation car-
diaque ou un défibrillateur automatique implantable doivent consulter le fabricant
de ce dispositif pour s’assurer de son bon fonctionnement sous l’influence d’ondes
radio.
Les ondes radio peuvent avoir des effets inattendus sur le fonctionnement de tels
dispositifs médicaux.
Demandez à un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou à tout autre
réparateur qualifié, des détails concernant la désactivation de la fonction d’ouver-
ture.
Sur les véhicules équipés d’un système de navigation, le propriétaire du véhicule
peut lui-même désactiver la fonction d’ouverture. ( P. 554)
3084-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)●Un panneau ressemblant à un panneau compatible avec le système est reconnu.
●Le véhicule est conduit dans un pays où le sens de la circulation est différent.
●Les panneaux de limitation de vitesse d’une route latérale peuvent être détectés et
affichés (s’ils sont positionnés dans le champ de vision du capteur de caméra)
lorsque le véhicule circule sur la route principale.
●Les panneaux de limitation de vitesse en sortie de rond-point peuvent être détectés
et affichés (s’ils sont positionnés dans le champ de vision du capteur de caméra)
lorsque vous circulez sur un rond-point.
●Les informations de vitesse affichées sur le compteur et celles affichées sur le sys-
tème de navigation peuvent différer en raison des données cartographiques utilisées
par le système de navigation.
■Activation/désactivation du système
■Affichage du panneau de limitation de vitesse
Si le contacteur d’alimentation a été désactivé pour la dernière fois alors qu’un pan-
neau de limitation de vitesse était affiché sur l’affichage principal ou l’écran multifonc-
tion, le même panneau s’affiche à nouveau lorsque le contacteur d’alimentation est
placé en mode ON.
■Personnalisation
Des réglages (par ex., le seuil d’avertissement d’accélération) peuvent être modifiés.
(Fonction personnalisable : P. 554) Sélectionnez sur l’écran des
réglages (P. 130)
Appuyez sur sur le volant
1
2
5047-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)
AVERTISSEMENT
■Lors de l’utilisation de la roue de secours compacte
● Rappelez-vous que la roue de secours fournie est conçue spécifiquement pour être
utilisée sur votre véhicule. N’utilisez pas la roue de secours de votre véhicule sur
un autre véhicule.
● N’utilisez pas plus d’une roue de secours compacte simultanément.
● Remplacez la roue de secours par une roue standard dès que possible.
● Evitez les accélérations soudaines, les coups de volant, les freinages brusques
ainsi que toute opération de changement de vitesse entraînant un freinage moteur
brusque.
■ Lorsque la roue de secours compacte est fixée
Il se peut que la vitesse du véhicule ne soit pas correctement détectée et que les
systèmes suivants ne fonctionnent pas correctement :
■ Limitation de vitesse lors de l’utilisation de la roue de secours compacte
Ne dépassez pas la vitesse de 80 km/h (50 mph) lorsqu’une roue de secours com-
pacte est montée sur le véhicule.
La roue de secours compacte n’a pas été conçue pour rouler à vitesse élevée. Si
vous ne respectez pas ces précautions, vous risquez de provoquer un accident
entraînant des blessures graves, voire mortelles.
■ Après avoir utilisé les outils et le cric
Avant de prendre la route, assurez-vous que tous les outils et le cric sont correcte-
ment rangés pour éviter tout risque de blessure en cas de collision ou de freinage
brusque.
• ABS et assistance au freinage
•VSC
•TRC
• Régulateur de vitesse*
• Régulateur de vitesse dynamique à
radar*
• PCS (système de sécurité préven-
tive)*
*: Si le véhicule en est équipé
•EPS
• Système de moniteur de rétrovision*
• IPA (système d’aide au stationne-
ment intelligent)*
• LDA (avertissement de sortie de file
avec commande de direction)*
• Système de navigation*
• Feux de route automatiques*