2023-3. Réglage des sièges
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)
Tirez le levier de réglage de l’inclinai-
son du dossier de siège.
Pour remettre les dossiers de siège
arrière en place, relevez-les jusqu’à ce
qu’ils se verrouillent.
■ Ceintures de sécurité
■ Rangement des boucles de ceinture de sécurité
■ Sangle de dossier de siège
Rabattement des dossiers de siège
Lorsque les ceintures de sécurité ne sont pas
utilisées, positionnez les languettes de cein-
ture en dessous des crochets de ceinture de
sécurité et rangez les ceintures de sécurité
comme indiqué sur le schéma.
Lorsque la ceinture de sécurité n’est pas utili-
sée, sa boucle peut être rangée.
Lorsqu’elle est rabattue, il est possible de rele-
ver la troisième rangée de sièges depuis le
compartiment à bagages.
Languette
Crochet de ceinture de sécurité
217
4Conduite
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)4-1. Avant la conduite
Conduite du véhicule ...............218
Chargement et bagages ..........228
Remorquage ............................230
4-2. Procédures de conduite
Contacteur d’alimentation
(allumage) .............................231
Mode de conduite EV ..............238
Boîte de vitesses hybride ........241
Levier des clignotants ..............247
Frein de stationnement ............2484-3. Utilisation des éclairages
et des essuie-glaces
Contacteur des phares ............ 249
Feux de route automatiques ... 252
Contacteur des feux
antibrouillards ....................... 258
Essuie-glaces
et lave-glace avant................ 259
Essuie-glace et lave-glace
arrière ................................... 263
4-4. Plein de carburant
Ouverture du bouchon de
réservoir à carburant............. 264
4-5. Utilisation des systèmes
d’aide à la conduite
Toyota Safety Sense ............... 268
PCS (système de sécurité
préventive) ............................ 280
LDA (avertissement de sortie
de file avec commande
de direction) .......................... 294
RSA (aide à la signalisation
routière) ................................ 304
Régulateur de vitesse
dynamique à radar ................ 309
Régulateur de vitesse ............. 323
Contacteur de sélection
de mode de conduite ............ 327
Systèmes d’aide à la
conduite ................................ 328
4-6. Conseils de conduite
Conseils pour la conduite des
véhicules hybrides ................ 334
Conseils pour la
conduite en hiver .................. 337
2184-1. Avant la conduite
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)
Conduite du véhicule
P. 231
Tout en enfonçant la pédale de frein, engagez le rapport D. (P. 241)
Vérifiez si le témoin de rapport engagé indique D.
Relâchez le frein de stationnement. (P. 248)
Relâchez progressivement la pédale de frein et enfoncez doucement la
pédale d’accélérateur pour accélérer.
Une fois le rapport D engagé, enfoncez la pédale de frein.
Si nécessaire, engagez le frein de stationnement.
Lorsque le véhicule doit être à l’arrêt pour une durée prolongée, engagez le rapport
P. (P. 2 4 2 )
Arrêtez complètement le véhicule.
Engagez le frein de stationnement. (P. 248)
Engagez le rapport P. (P. 242)
Vérifiez si le témoin de rapport engagé indique P.
Appuyez sur le contacteur d’alimentation pour arrêter le système hybride.
Relâchez lentement la pédale de frein.
Verrouillez les portes en vous assurant de porter sur vous la clé électro-
nique.
Lors d’un stationnement en côte, calez les roues si nécessaire.
Les procédures suivantes doivent être respectées pour garantir une
conduite en toute sécurité :
Démarrage du système hybride
Conduite
Arrêt
Stationnement
1
2
3
1
2
1
2
3
4
5
6
2224-1. Avant la conduite
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)
AVERTISSEMENT
Respectez les mesures de précaution suivantes.
Dans le cas contraire, cela pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles.
■ Lors de la conduite
● Utilisez le freinage moteur (rapport B au lieu du rapport D) pour maintenir une
vitesse de sécurité lorsque vous descendez une pente raide.
Une utilisation continue des freins risque de provoquer une surchauffe des freins et
de les rendre moins efficaces. ( P. 242)
● Ne réglez pas les positions du volant, du siège ou des rétroviseurs intérieur ou
extérieurs lors de la conduite.
Vous risqueriez de perdre le contrôle du véhicule.
● Assurez-vous toujours qu’aucune partie du corps des passagers, bras, tête ou
autre, ne se trouve à l’extérieur du véhicule.
■ Conduite sur routes glissantes
● Les freinages, accélérations et coups de volant brusques peuvent faire déraper les
pneus et vous faire perdre le contrôle du véhicule.
● Une accélération soudaine, un freinage moteur résultant d’un changement de
vitesse ou des variations du régime moteur risquent de faire déraper le véhicule et
de provoquer un accident.
● Après avoir roulé dans une flaque, enfoncez la pédale de frein pour vous assurer
que les freins fonctionnent correctement. Si les plaquettes de frein sont mouillées,
les freins sont susceptibles de ne pas fonctionner correctement. Si les freins sont
mouillés et ne fonctionnent pas correctement d’un seul côté du véhicule, la maîtrise
de la direction peut en être affectée.
2234-1. Avant la conduite
4
Conduite
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)
AVERTISSEMENT
Veuillez respecter les précautions suivantes.
Dans le cas contraire, cela pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles.
■ Lors d’un changement de rapport
● Ne laissez pas le véhicule reculer lorsqu’un rapport de marche avant est sélec-
tionné, ou avancer lorsque le rapport R est engagé.
Ceci pourrait causer un accident ou endommager le véhicule.
● N’engagez pas le rapport P lorsque le véhicule est en mouvement.
Si vous le faites, cela pourrait endommager la boîte de vitesses et entraîner une
perte de contrôle du véhicule.
● N’engagez pas le rapport R lorsque le véhicule se déplace en marche avant.
Si vous le faites, cela pourrait endommager la boîte de vitesses et entraîner une
perte de contrôle du véhicule.
● N’engagez pas le rapport dans une position de conduite lorsque le véhicule se
déplace en marche arrière.
Si vous le faites, cela pourrait endommager la boîte de vitesses et entraîner une
perte de contrôle du véhicule.
● Engager le rapport N lorsque le véhicule est en mouvement désengagera le sys-
tème hybride. Le freinage moteur n’est pas disponible lorsque le système hybride
est désengagé.
● Veillez à ne pas changer de rapport lorsque la pédale d’accélérateur est enfoncée.
Si vous engagez un rapport autre que P ou N, cela pourrait provoquer une accélé-
ration rapide inattendue du véhicule et entraîner un accident, avec pour consé-
quence des blessures graves, voire mortelles.
Après avoir changé de rapport, pensez à vérifier le rapport actuel affiché par le
témoin de rapport engagé intégré au compteur.
2284-1. Avant la conduite
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)
Chargement et bagages
Prenez note des informations suivantes relatives aux précautions de
rangement, à la capacité de chargement et à la charge.
AVERTISSEMENT
■ Objets qui ne doivent pas être transportés dans le compartiment à bagages
Les objets suivants peuvent provoquer un incendie s’ils sont chargés dans le com-
partiment à bagages :
● Récipients contenant de l’essence
● Bombes aérosols
■ Mesures de précaution relatives au rangement
Respectez les mesures de précaution suivantes.
Dans le cas contraire, cela pourrait empêcher le conducteur d’enfoncer correcte-
ment les pédales, obstruer son champ de vision ou avoir pour conséquence que des
objets viennent heurter le conducteur ou les passagers, ce qui peut provoquer un
accident.
● Dans la mesure du possible, placez le chargement et les bagages dans le compar-
timent à bagages.
● N’empilez pas de chargement et de bagages dans le compartiment à bagages au-
delà de la hauteur des dossiers de sièges.
● Lorsque vous rabattez les sièges arrière, veillez à ne pas placer d’objets longs
directement derrière les sièges avant.
● Ne laissez jamais personne voyager dans le compartiment à bagages. Il n’est pas
conçu pour accueillir des passagers. Ceux-ci doivent rester assis sur leur siège et
boucler correctement leur ceinture de sécurité.
● Ne mettez pas de chargement ou de bagages aux emplacements suivants.
• Aux pieds du conducteur
• Sur le siège du passager avant ou les sièges arrière (si vous entassez des élé-
ments)
• Sur le couvre-bagages (si le véhicule en est équipé)
• Sur le panneau d’instruments
• Sur le tableau de bord
● Fixez tous les éléments présents dans l’habitacle.
2464-2. Procédures de conduite
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)
NOTE
■Charge de la batterie hybride (batterie de traction)
Lorsque le rapport N est engagé, la batterie hybride (batterie de traction) n’est pas
rechargée. Afin d’éviter que la batterie ne se décharge, évitez de laisser la position N
sélectionnée pendant un certain temps.
■ Situations dans lesquelles un dysfonctionnement du système de commande de
changement de vitesse est possible
Si l’une des situations suivantes se produit, des dysfonctionnements du système de
commande de changement de vitesse sont possibles.
Arrêtez immédiatement le véhicule dans un endroit sûr et sur un sol plat, engagez le
frein de stationnement, puis contactez un concessionnaire ou un réparateur Toyota
agréé, ou tout autre réparateur qualifié.
● Véhicules sans écran multifonction :
Lorsque le message d’avertissement “WHEN PARKING, APPLY PARKING BRAKE
SECURELY” s’affiche sur le combiné d’instruments. ( P. 462)
● Véhicules sans écran multifonction :
Lorsque le voyant du système de verrouillage de stationnement est allumé.
● Véhicules avec écran multifonction :
Lorsque le message d’avertissement relatif au système de commande de change-
ment de vitesse s’affiche sur l’écran multifonction. ( P. 474)
● Lorsque le témoin de rapport engagé reste éteint.
■ Remarques relatives au levier de changement de vitesse et au fonctionnement
du contacteur de position P
Evitez d’actionner rapidement et de manière répétée le levier de changement de
vitesse et le contacteur de position P.
La fonction de protection du système peut s’activer et il ne sera temporairement plus
possible de sélectionner un autre rapport que P. Si cela se produit, attendez environ
20 secondes avant de tenter à nouveau de changer de rapport.
2684-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)
Toyota Safety Sense
◆PCS (système de sécurité préventive)
P. 280
◆LDA (avertissement de sortie de file avec commande de direction)
P. 294
◆Feux de route automatiques
P. 252
◆RSA (aide à la signalisation routière)
P. 304
◆Régulateur de vitesse dynamique à radar
P. 309
: Si le véhicule en est équipé
Toyota Safety Sense comprend les systèmes d’aide à la conduite sui-
vants et contribue à une expérience de conduite sûre et confortable :
AVERTISSEMENT
■Toyota Safety Sense
Toyota Safety Sense est conçu pour fonctionner en partant du principe que le véhi-
cule sera conduit avec prudence, et il est également conçu pour contribuer à réduire
l’impact sur les occupants et le véhicule en cas de collision ou pour aider le conduc-
teur dans des conditions de conduite normales.
Etant donné qu’il existe une limite au degré de précision de reconnaissance et aux
performances de commande pouvant être fournis par ce système, ne vous fiez pas
excessivement à ce système. Il appartient toujours au conducteur de prêter attention
aux alentours du véhicule et de conduire avec prudence.