Page 313 of 572
3134-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
4
Guida
PRIUS +_OM_OM47D34L_(EL)●Veicoli con parti posteriori di dimensioni ridotte (rimorchi scarichi, ecc.)
●Motocicli che viaggiano nella stessa corsia
●Quando i veicoli circostanti sollevano acqua o neve e ciò compromette l’efficacia del
sensore
●Quando il muso del veicolo è sollevato
(a causa di un carico molto pesante nel vano
bagagli, ecc.)
●L’altezza minima da terra del veicolo di fronte
è estremamente elevata
Page 314 of 572
3144-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
PRIUS +_OM_OM47D34L_(EL)■Situazioni in cui la modalità di controllo della distanza di sicurezza potrebbe non
funzionare correttamente
Nei seguenti casi, premere il pedale del freno (o il pedale dell’acceleratore, a seconda
della situazione) secondo necessità.
Poiché il sensore potrebbe non rilevare correttamente i veicoli di fronte, il sistema
potrebbe non funzionare correttamente.
●Quando il veicolo di fronte decelera improvvisamente
●Quando si percorre una strada circondata da una struttura, ad esempio in una galle-
ria o su un ponte
●Quando la velocità del veicolo scende alla velocità impostata dopo aver accelerato
con il pedale dell’acceleratore ●Quando la strada curva o le corsie sono
strette
●Quando si agisce sul volante o la posizione
del veicolo nella corsia non è costante
Page 366 of 572

3666-1. Manutenzione e cura
PRIUS +_OM_OM47D34L_(EL)
AVVISO
■Quando si lava il veicolo
Non usare acqua all’interno del vano motore. Ciò potrebbe causare incendi ai com-
ponenti elettrici, ecc.
■ Quando si pulisce il parabrezza (veicoli dotati di tergicristallo con sensore
pioggia)
● Quando si tocca con la mano la sezione superiore del parabrezza nel punto in cui è
posizionato il sensore di pioggia
● Quando un panno bagnato viene tenuto vicino al sensore di pioggia
● Se qualcosa urta il parabrezza
● Se si tocca direttamente il corpo del sensore di pioggia o qualcosa urta il sensore di
pioggia
■ Precauzioni relative al condotto di scarico
A causa dei gas di scarico, il condotto di scarico raggiunge temperature molto ele-
vate.
Durante il lavaggio del veicolo, prestare attenzione a non toccare il condotto di sca-
rico finché non si è raffreddato a sufficienza, per evitare il rischio di ustioni.
Spegnere l’interruttore tergicristalli.
Se l’interruttore è posizionato su “AUTO”,
nelle seguenti situazioni i tergicristalli potreb-
bero essere attivati improvvisamente, provo-
cando l’intrappolamento delle mani o altre
lesioni gravi e il danneggiamento delle spaz-
zole.
Spento
Page 368 of 572

3686-1. Manutenzione e cura
PRIUS +_OM_OM47D34L_(EL)
NOTA
■Quando si utilizza un lavaggio automatico (veicoli dotati di tergicristalli con
sensore pioggia)
Spegnere l’interruttore tergicristalli.
Se l’interruttore è posizionato su “AUTO”, i tergicristalli potrebbero entrare in fun-
zione con conseguente danneggiamento delle spazzole.
■ Per evitare danni al tettuccio panoramico (se in dotazione)
Osservare le seguenti precauzioni. In caso contrario, la superficie del tettuccio pano-
ramico potrebbe danneggiarsi o si potrebbe deteriorare prematuramente il rivesti-
mento.
● Prima di lavare il veicolo, rimuovere con acqua eventuale polvere, sabbia o altri
corpi estranei.
● Non utilizzare spazzole abrasive, dalle setole ruvide oppure oggetti appuntiti per
lavare il tettuccio. Usare solo panni o spugne morbide.
● Usare un detergente delicato per rimuovere lo sporco e non utilizzare prodotti a
base di olio (ad esempio prodotti di rivestimento per vetri o cera per automobili),
prodotti a base di alcool (ad esempio detergenti per vetri) o detergenti abrasivi.
Al termine della pulizia, rimuovere eventuali residui di sapone con acqua.
● Se sul veicolo è presente ossido di ferro, rimuoverlo con acqua, pulendo delicata-
mente senza strofinare.
● Non attaccare ventose oppure oggetti adesivi quali etichette.
Rimuovere l’etichetta informativa apposta sul tettuccio panoramico subito dopo
averla letta attentamente.
● Se sul tettuccio si accumula neve, rimuoverla facendo attenzione a non graffiare il
tettuccio.
In presenza di ghiaccio o brina sul tettuccio, non utilizzare raschietti o sbrinatori.
Page 449 of 572

4497-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
PRIUS +_OM_OM47D34L_(EL)
7
Se si verifica un problema
(se in dotazione)
Spia di allarme del sistema ibrido (cicalino di allarme)
Indica un’anomalia nel sistema ibrido
Arrestare immediatamente il veicolo in un luogo sicuro e
contattare un concessionario o un’officina autorizzata
Toyota, o un’altra officina di fiducia.
Spia di anomalia
Indica un’anomalia nel:
• sistema ibrido;
• sistema di gestione elettronica del motore; oppure
• sistema di controllo elettronico valvola a farfalla
Far controllare immediatamente il veicolo presso un con-
cessionario o un’officina autorizzata Toyota, o presso
un’altra officina di fiducia.
Spia di allarme SRS
Indica un’anomalia nel:
• sistema airbag SRS; oppure
• sistema di pretensionamento delle cinture di sicurezza
Far controllare immediatamente il veicolo presso un con-
cessionario o un’officina autorizzata Toyota, o presso
un’altra officina di fiducia.
Spia di allarme “ABS”
Indica un’anomalia nel:
• sistema ABS; oppure
• sistema di frenata assistita
Far controllare immediatamente il veicolo presso un con-
cessionario o un’officina autorizzata Toyota, o presso
un’altra officina di fiducia.
Spia di allarme del servosterzo elettrico (cicalino di allarme)
Indica un’anomalia nel servosterzo elettrico (EPS)
Far controllare immediatamente il veicolo presso un con-
cessionario o un’officina autorizzata Toyota, o presso
un’altra officina di fiducia.
(Lampeggia o si accende)(Se in dotazione)
Spia di allarme PCS
Indica un’anomalia del PCS (sistema di sicurezza pre-collisione)
o che il sistema è temporaneamente non disponibile a causa di
temperature estremamente elevate o rigide, o presenza di spor-
cizia sul sensore anteriore, ecc. ( P. 285, 461)
Attenersi alle istruzioni riportate sul display multi-informa-
zioni. ( P. 285, 461)
Spia di allarmeSpia di allarme/Dettagli/Azioni
Page 464 of 572

4647-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
PRIUS +_OM_OM47D34L_(EL)
(se in dotazione)
Segnala che il sistema LDA (allarme allontanamento
corsia con controllo dello sterzo) ha rilevato che il con-
ducente ha sollevato le mani dal volante mentre la fun-
zione di controllo dello sterzo è attiva
Se il conducente effettua solo lievi correzioni con il
volante, il sistema potrebbe non riuscire a rilevare il
movimento del volante e potrebbe essere visualiz-
zato questo avviso.
Afferrare saldamente il volante.
(se in dotazione)
Indica che la funzione di controllo dello sterzo è stata
momentaneamente disattivata perché il sistema LDA
(allarme allontanamento corsia con controllo dello
sterzo) ha rilevato che il conducente ha sollevato le
mani dal volante mentre la funzione di controllo dello
sterzo è attiva
Se il conducente effettua solo lievi correzioni con il
volante, il sistema potrebbe non riuscire a rilevare il
movimento del volante e potrebbe essere visualiz-
zato questo avviso.
Afferrare saldamente il volante.
(se in dotazione)
Indica che il sensore radar è sporco o coperto di ghiac-
cio
Si attiva anche un cicalino.
Pulire il sensore.
(se in dotazione)
Segnala che il sistema di controllo radar dinamico della
velocità di crociera non può essere temporaneamente
utilizzato a causa del maltempo
Si attiva anche un cicalino.
Utilizzare il sistema di controllo radar dinamico
della velocità di crociera quando è nuovamente
disponibile.
Messaggio di allarmeDettagli/Azioni
Page 465 of 572

4657-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
PRIUS +_OM_OM47D34L_(EL)
7
Se si verifica un problema
Indica un’anomalia nel:
• Sistema di controllo velocità di crociera (se in dota-
zione); o
• sistema di controllo radar dinamico della velocità di
crociera (se in dotazione)
Premere il pulsante “ON-OFF” una volta per disattivare
il sistema, quindi premerlo nuovamente per riattivarlo.
Si attiva anche un cicalino.
Far controllare il veicolo presso un concessio-
nario o un’officina autorizzata Toyota, o presso
un’altra officina di fiducia.
(Se in dotazione)
Segnala un’anomalia nel sistema LDA (allarme allonta-
namento corsia con controllo dello sterzo)
Si attiva anche un cicalino.
Far controllare il veicolo presso un concessio-
nario o un’officina autorizzata Toyota, o presso
un’altra officina di fiducia.
(Se in dotazione)
Le condizioni operative del sensore a telecamera (tem-
peratura o altro) non sono soddisfatte.
Quando le condizioni operative del sensore a
telecamera (temperatura o altro) sono soddi-
sfatte, i sistemi seguenti diventeranno disponi-
bili.
• PCS (sistema di sicurezza pre-collisione)
• LDA (allarme allontanamento corsia con controllo
dello sterzo)
• Controllo radar dinamico della velocità di crociera
• RSA (assistenza alla segnaletica stradale)
• Abbaglianti automatici
(Se in dotazione)
Segnala che il sistema non è momentaneamente
disponibile a causa di un’anomalia in un sensore (non il
sensore a telecamera)
Si attiva anche un cicalino.
Disattivare il sistema LDA (allarme allontana-
mento corsia con controllo dello sterzo), atten-
dere qualche minuto e quindi riattivarlo.
Messaggio di allarmeDettagli/Azioni
(Gialla)
(Gialla)
(Gialla)
Page 466 of 572

4667-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
PRIUS +_OM_OM47D34L_(EL)
(Se in dotazione)
Sul parabrezza sono presenti sporco, pioggia, con-
densa, ghiaccio, neve, ecc. nell’area davanti al sensore
a telecamera.
I seguenti sistemi saranno temporaneamente inutiliz-
zabili.
• PCS (sistema di sicurezza pre-collisione)
• LDA (allarme allontanamento corsia con controllo
dello sterzo)
• Controllo radar dinamico della velocità di crociera
• RSA (assistenza alla segnaletica stradale)
• Abbaglianti automatici
Disattivare il sistema, rimuovere sporco, piog-
gia, condensa, ghiaccio, neve, ecc. presenti sul
parabrezza, quindi riattivare il sistema.
(se in dotazione)
Indica un’anomalia nel sistema di sicurezza pre-colli-
sione
Si attiva anche un cicalino.
Far controllare immediatamente il veicolo
presso un concessionario o un’officina autoriz-
zata Toyota, o presso un’altra officina di fiducia.
Indica che la pressione dell’olio motore è anomala
Si attiva anche un cicalino.
Arrestare immediatamente il veicolo in un luogo
sicuro e contattare un concessionario o un’offi-
cina autorizzata Toyota, o un’altra officina di
fiducia.
Segnala un’anomalia nel sistema di controllo trazione-
partenza
Si attiva anche un cicalino.
Far controllare il veicolo presso un concessio-
nario o un’officina autorizzata Toyota, o presso
un’altra officina di fiducia.
Indica un’anomalia nel sistema anti-accelerazione
involontaria
Si attiva anche un cicalino.
Far controllare immediatamente il veicolo
presso un concessionario o un’officina autoriz-
zata Toyota o presso un’altra officina di fiducia.
Messaggio di allarmeDettagli/Azioni
(Gialla)